第二十个妻子

当前位置:首页 > 小说 > 外国小说 > 第二十个妻子

出版社:安徽文艺出版社
出版日期:2009-9
ISBN:9787539632629
作者:(美)樱杜·桑妲蕾森
页数:270页

章节摘录

第一章“母亲快要临盆的时候,他(阿克巴)把她送到谢克的家里,让我在那里出生。我出生后,他们为我取名苏丹·萨林(Sultan Salin),可是我从未听过父亲……叫我穆罕默德-萨林或苏丹·萨林,他总是叫我谢库巴巴(ShaikhuBaba)。”——罗杰斯(A.Rogers)和贝维瑞奇(H.Beveridge)编译,《(贾汗季传》(Tuzuk-I-Jahangiri)正午的太阳照得拉合尔市一片光灿灿、白晃晃,平常这个时候,街头总不见半个人影。但是今天,莫提市集挤满了缓缓移动的人群。群众熟练地弄着一头安静地在窄街街心闲荡的母牛,它的下颌正有节奏地蠕动着,咀嚼早晨吃下的青草和干草。一间间方正的店铺与铺砖的街道齐平,店家们舒舒服服地坐在拥挤的铺子边,招呼着来来往往的顾客。几个罩着薄印花布面纱的妇女,斜倚在店铺上方屋子的木雕阳台上。一名男子牵着系了一只宠物猴子的皮带,妇女们对他叫唤着:“叫它跳舞。”他抬头鞠躬,把音乐盒放在地上。音乐响起,穿着蓝色西装背心、头戴饰有穗带土耳其帽的猴子,就跳将起来。跳完了,妇女们鼓着掌,便把银币扔给男子。男子和猴子捡起街上的银币,又郑重地鞠躬,才继续上路。在街角,乐师们吹起横笛打起鼓来.人们开怀地和朋友闲话家常,刻意提高音量好盖过嘈杂的喧哗声;小贩叫卖着装在黄铜高脚杯里冰镇的莱姆绿色冰果子水,妇女开心地大声讨价还价。在远方,拉合尔城堡矗立在两排房子和壅塞在市集大街的店铺之间。城堡的红砖墙高耸直入天际,遮住了皇宫和御花园,从市区无法窥见。全城正大肆庆祝着。阿克巴的长子——即皇储萨林王子——再过三天,也就是1585年2月13日就要成婚了。萨林是三个皇子中最先结婚的,今天再热的天气,再大的尘埃和噪音,都无法令拉合尔的百姓扫兴而不去市集。在季亚斯·贝格家里,中庭静悄悄的,只有市集传来模糊的笛声打破寂静。陶盆里的玫瑰和茉莉盛开着,静止的空气中洋溢着浓郁的花香。角落的喷泉潺潺涌出,水花四溅洒落到附近发热的石径上,发出嘶嘶的声响。庭院中央有一株叶片呈三角形的大菩提树,浓密的枝叶向四处伸展。在菩提树凉爽的树荫下,五个孩子盘腿坐在黄麻垫子上,正低头用功写字,手里的白色粉笔在平滑的黑石板上画着。总有一两个孩子不时抬头倾听远处的音乐,只有一个孩子始终静静坐着,抄写摊开在面前的波斯课本上的课文。茉荷茹妮莎一笔一画地描摹着,脸上的神情十分专注,舌尖从齿间露出,专心不受干扰。坐在她旁边的是哥哥穆罕默德和阿布尔,姐姐莎丽荷和妹妹卡荻嘉。一声钟响,在寂静的庭院里回荡着。两个男孩立刻跳起来跑进屋里,不久,莎丽荷和卡荻嘉也跟着进去了,只有茉荷茹妮莎留下,专心地做功课。他们的老师是清真寺的毛拉,他合起书本,双手交叠放在膝上,坐在那儿看着这个孩子。艾诗玛特出来,走进庭院微笑着。当然,这是个好兆头,经过这么多年的抱怨、闹别扭,还有“为什么我要读书”、“妈,好无聊”的抗议后,茉荷茹妮莎似乎终于定下心来学习了,以前午餐钟响时,她总是头一个站起来的。“茉荷茹妮莎!该吃中饭了,孩子。”艾诗玛特叫她。听到母亲的声音,茉荷茹妮莎抬起头来。碧蓝的眼睛仰望着艾诗玛特,脸上绽放出一朵带着酒窝的微笑,露出一口整齐均匀的洁白牙齿,前面一条缝隙有一颗恒齿尚未长出。她从芦席垫上站起来,向毛拉鞠躬后,走向母亲,她的长裙微微摆动着。她走近母亲时,打量着她。妈妈总是这么整洁,头发用芳香的椰子油抹得发亮,在颈项处挽成一个髻。“今天上课开心吗,孩子?”艾诗玛特问道。这时茉荷茹妮莎伸过手来,轻触母亲的手臂。茉荷茹妮莎皱着鼻子说:“我不懂的,毛拉都没教,他好像不是什么都懂。”艾诗玛特随即蹙起眉头。她赶紧问道:“妈,我们什么时候去皇宫?”“我想你爸爸和我下周必须去参加婚礼,请帖已经送来了。爸爸会跟男士们在宫里,我奉诏到后宫去。”她们走进屋里,茉荷茹妮莎放慢脚步和母亲同进。她才八岁,长得很快,个头已到母亲肩膀了。她们步履轻悄地穿过阳台,赤脚在清凉的石板地上滑过。“妈,王子长得什么模样?”茉荷茹妮莎问,尽量掩饰声音中热切的语气。艾诗玛特想了一下:“他英俊又迷人。”然后略带迟疑地笑笑,又说:  “也许性急了些。”“我会见到他吗?”艾诗玛特扬起眉说:“怎么突然对萨林王子感兴趣了?”“没什么理由。”茉荷茹妮莎匆忙回答, “只是有皇室婚礼,而且我们将亲临宫廷观礼。他娶的是谁?”“你若是要参加婚礼,一定得把当天的功课做完,我会跟毛拉讨论你的进度。”艾诗玛特微笑着对女儿说, “也许卡荻嘉也想去。”卡荻嘉和玛妮嘉是他们来到印度后才出生的,玛妮嘉还是襁褓中的婴儿,年纪太小,既不能上课,也不能外出。“也许吧。”茉荷茹妮莎挥手表示不赞同,她手腕上的绿色玻璃手镯叮当一声滑到手肘。 “但是卡荻嘉根本不懂宫廷规矩和礼仪。”艾诗玛特将梳得一丝不苟的头向后一仰,笑道:“你就懂了?”“当然。”茉荷茹妮莎坚决地点点头。卡荻嘉是个婴孩,晨课时没法安稳地坐上二十分钟,什么事都能让她分心:树上的鸟儿、争食坚果的松鼠、穿透菩提树的阳光。但这不是重点。 “妈,萨林王子要跟谁结婚?”她又问。“嫚白公主,她是琥珀堡的巴格万达斯王公的女儿。”“王子都是娶公主吗?”“不一定,但是大多数皇室婚姻都是政治联姻。这一回,阿克巴皇帝希望和王侯巩固邦谊,巴格万达斯同样想跟印度加强关系。毕竟,他现在是皇帝分封的诸侯。”“我在想,嫁给王子会是怎么样的光景?”茉荷茹妮莎说,两眼呆滞,如在梦中。“做个公主……”“或者皇后,孩子。萨林王子是王位的合法继承人,你知道,他的妻子或者妻子们全都是皇后。”艾诗玛特看着女儿欣喜若狂的神情:“但是皇室婚礼说得够多了。”她抚摸着茉荷茹妮莎的头发,脸变得更柔和了:“再过几年,你会离开我们,嫁到你丈夫家里,那时我们再谈你的婚礼。”茉荷茹妮莎很快地看了母亲一眼。印度皇后!爸爸回家会讲述当天发生的事,阿克巴皇帝治国的小花絮,后宫女眷隐身屏风后旁听朝廷议事,有时静观不语,有时会用美妙的声音说个笑话或发表意见。在皇帝的后宫里,在宫廷里,多幸福啊!她多么希望能身为公主,那么她就可以嫁给王子,也许还会嫁给萨林王子。但是那样一来,艾诗玛特和季亚斯就不能做她的父母了,这想法叫她心悸了一下。她把手伸进母亲手里,两人继续走向餐厅。快到餐厅时,她拉着艾诗玛特的手臂又说:“我可以跟你去参加婚礼吗?妈,求求你!”“看你爸爸怎么说。”她们走进餐厅,阿布尔抬头看,拍着身旁的坐榻对茉荷茹妮莎说:“来坐这儿。”茉荷茹妮莎立刻绽放笑颜地坐下。那天午后,阿布尔答应跟她在菩提树下玩击力单打。这个游戏他比她在行得多,可以在木片落下前击中六七次。但他毕竟是男孩,有一回她教他缝一颗纽扣,他用针把指头戳得到处是血。她却至少可以连续击中木片四次。她两手交握,等着爸爸指示开饭。用人已在波斯地毯上铺好红色缎布。现在他们鱼贯而入,端着橘黄色热气腾腾的鸡汤菜肉饭、褐色浓稠的山羊肉咖喱、用大蒜和迷迭香烤的羔羊腿、黄瓜和圆胖饱满的番茄沙拉,撒上岩盐和胡椒,又挤了柠檬汁。领头的仆人跪下,把食物舀出,放在中国瓷盘上。接下来的几分钟,一片静默,全家人只用右手吃饭。吃完饭,装了热水和一片莱姆的铜碗端上来让大家洗毛,随后是一杯肉桂口味的热姜茶。季亚斯往后斜倚着坐榻上的丝质靠垫,环视着他的家人。他心里想着,他们长得真好。他们都是他的家属,他已拥有的两个儿子和四个女儿,每一个都各有特色、生气盎然。长子穆罕默德脾气有点乖戾,有时兴致来时会翘课,但那会随着时间改变的。阿布尔最有希望像祖父,也就是季亚斯的父亲,他有祖父心平气和的个性,还有一丝淘气的性情,喜欢捉弄他钟爱的妹妹们。等她们长大后,他会益发疼爱她们。莎丽荷现在已长成少女,连对自己的爸爸都突然害羞起来。卡荻嘉和玛妮嘉还是孩子,尚未定型,喜欢发问,对凡事都好奇。但是茉荷茹妮莎……季亚斯心中笑着,最后将眼光落在她身上。她是他最钟爱的孩子,一个幸运之子。他平素不是个迷信的人,但不知怎的,他觉得茉荷茹妮莎的出生对他来说是个好兆头。在坎大哈那场风暴后,一切都是从那时开始的。他们仓皇逃离波斯,已有八个年头。坐在这个安适的房间里,季亚斯的思潮突然回到宫廷里,他被马里克·马撒德引见给阿克巴皇帝前的那一刻。他们经过一脸冷峻的皇宫侍卫,进入位在法提普尔西克里阳光炫目的外朝大殿。庭院挤满了人,皇帝的战象站在最后一排,脚交替承担身体的重量,额头上缀有金银饰物,驭象夫骑坐在它们粗厚的脖子上,膝盖伸人大象耳朵里。接下来的一排是骑着黑色阿拉伯马的骑兵,人马匹配,相得益彰。然后是第三层,也是最外一层,是平民百姓。在皇帝宝座四周的第二层是商人和普通贵族。季亚斯和马撒德就是站在这一排,在皇室贵族的后面。皇上驾到的号令一经宣布,他们就齐腰弯下。季亚斯瞥见身后的大象本重地跪下,驭象夫都弯身倾前,马匹和骑兵军官都低下头。等他们敬礼完毕,直起身体,他越过无数镶着珠宝的头巾,敬畏地凝视远方宝座上的那个人。

前言

《第二十个妻子》是根据事实并以部分想象情节贯穿的一部历史爱情小说,女主角茉荷茹妮莎三十四岁才嫁给印度莫卧儿王朝的贾汗季皇帝,其后十五年以贾汗季的名义统治帝国。17世纪去过贾汗季皇帝宫廷的人,在返国的记述里对她着墨很多,当时她正权倾一时。这些人都未亲眼目睹过她,他们对英属和荷属东印度公司雇主所描述的,部分是事实,部分是传说,部分是市井的街谈巷议。这些说法都千篇一律地提到她出生时不寻常的遭遇、在萨林(即后来的贾汗季)即位前两人的恋情,以及怀疑萨林是她丈夫之死的主谋。当代史家一般并不同意这些说法,但所有作者对某些观点看法倒是一致,贾汗季从此未再迎妻纳妾,莱荷茹妮莎是他第二十个妻子,也是最后一个。虽然他在回忆录里只略微提到她,但是她是他在1627年过世前生命里最重要的人。印度很多诗歌和民谣都是以他们的爱情故事为题材。

媒体关注与评论

如果你曾好奇印度后宫戴着面纱的女人如何掌权,或是对印度史上最强大的莫卧帝国有过想像,那就来读这本书吧!这是一个关于王朝政治、权力斗争及终身不渝的浪漫爱情的历史故事。      ——Bookloons corn   桑妲蕾森编织了一部迷人而引人入胜的小说,叙述了一个拒绝遵守皇后本分、敢于将自己的角色定位为决策者、挑战所有规范的女子——茉荷茹妮莎。    ——Free PIeSS Journal   刚开始读这个故事,我对这位印度史上最有权势的皇后的印象似乎仅止刻板印象:倾国倾城、任性自傲、集三千宠爱于一身。然而续读下去,透过作者对于那个时代的印度的深入描绘,也才意识到印度女性,即使贵为皇后,在当时也是倍受压抑的。而随着故事情节的开展,茉荷茹妮莎的聪慧坚毅、城府深沉以及渴望权力的性格也越来越鲜明;看着她一步步在宫廷里扩展势力,也越发期待接下来她将如何继续挑战传统父权、成为一位不平凡的皇后。    ——by吴佩颖

内容概要

樱杜·桑妲蕾森(Indu Sundaresan)

当代小说家,在印度出生长大,大学主修经济学,毕业后赴美攻读研究所。

由于父亲和祖父都是说故事的高手,她从小听他们述说根据印度神话再加上丰富想象力编织的故事,对历史故事尤其着迷。

《第二十个妻子》是她的成名作,之前写过两本小说.发表过其他短篇小说。近几年来还积极参与戏剧制作,目前定居于美国西雅图。

《第二十个妻子》的续集《玫瑰盛宴》(The Feast of Roses)叙述女主角从成为皇后“垂帘听政”到过世前的故事,已同步出版。作者的第三部作品《静谧之光》(The Splendor of Silence)已有英文版。

编辑推荐

《第二十个妻子》荣获2003年美国华盛顿州最佳图书奖。一部壮丽动人的历史爱情小说,描写印度最权势、最具争议的皇后,堪称印度的武则天,反抗传统、传奇瑰丽一生。

作者简介

《第二十个妻子》内容简介:三百多年来,莫卧儿皇帝为哀悼亡妻所建的泰姬陵,被世人传为佳话。但这位皇后的姑姑茉荷茹妮莎,才是印度史上最受宠幸、最有权势的皇后,她成为皇后的历程,更是一段流传于印度不为世人知晓的传奇。
她生存滚滚的沙尘中,从小在后宫角落长大。她八岁第一次见到英俊的王子,就决心要做他的妻子。但她被迫与一个不爱她的军人结婚,直到三十四岁才与真爱重逢。婚后,贾汗季册封她为“世界之光”。
樱杜·桑妲蕾森(Indu Sundaresan)以罗曼史笔法写历史绮情,叙述茉荷茹妮莎反抗传统,瑰丽曲折的一生。作者对印度历史与皇室生活的考察,更为小说增加了细腻的写实色彩。
茉荷茹妮莎成为皇后之后,像武则天辅佐唐高宗那样“垂帘听政”,这将在《玫瑰盛宴》中完美呈现。

图书封面


 第二十个妻子下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     我要严重怀疑自己的预测水平了。一开始看介绍,我以为又是一本金枝欲孽式的妇女宫廷奋斗史,结果却是一本爱情童话。这就是一个童话。故事说得太过于完美,总让人质疑他的真实性。仔细看了作者在前言里(本来是后记,结果为了说明背景被译者拉到了前面来,真是费心了)的解释,总有一种“这就是女人写的书啊”的感觉。因为只有女人,才会那么单纯得近乎愚蠢地去相信一种天上地下绝无仅有的纯真爱情。作者毫不讳言在自己收集的资料里包括了大量的民间传说和改编戏剧。也就是说,她自己知道她只是在说一个自己愿意相信的故事,这不是历史小说。她用整整一本书来告诉我们,她就是愿意相信这世界上有亘古不变的爱情。我们对于爱情故事的洁癖是很严重的。没有多少人喜欢一个被人OOXX了的女主角。纵然那是多么地被迫,也会让她在观众心里的地位一落千丈。在故事里,我们甚至对男主角也有着近乎洁癖的要求。所以通常故事里的爱情总是顺风顺水,就算有点点所谓的考验啊,第三者啊,说到底也不过是一场误会。编剧绝对不会冒着点后院的危险让他们有什么实质性的作为。这就是行业规矩。所以这些爱情可以那么鲜亮,在太阳下闪着光。但是,在这个故事里,少年时代就相互吸引的两个人,之后竟然一个娶了一大堆的老婆,生了一大窝的孩子,另一个嫁给了粗俗武夫,生了一个女儿。然后他们仍然继续吸引着彼此,终于走到了一起。小崩溃。这更像是一种信仰。一种对于爱情的信仰,让他们在过着各自生活的时候,依然不放弃对对方的企望。“无论经历过什么,你们的爱永不改变。”多么简单的一句话,居然可以包含那么曲折的过程。照今天的观点来看,男女主角这些惊天动地的经历绝对会在心里留下阴影。这绝对不是单纯的爱情。因为他们都是聪明人,而且又经历得太多,必然失去了曾经互相吸引时的纯真。但是作者却告诉你:我相信他们就是那么单纯地彼此吸引。好吧,我不是败给了主角们坚韧的爱情,而是败给了作者执着的信念。书的一开始,就是王子的婚礼,他娶第一个妻子。书的最后,还是那个人的婚礼,他已做了国王,娶了他第20个妻子——女主角茉荷茹妮莎,那个从第一页开始就迷恋着她的女子。作者用当中的整整两百五十页来告诉我们:只要相信,亘古不变的爱情是存在的。仅此。
  •     事實上,我們接觸的許多資訊來源,通常是經過篩選的,例如,我們常閱讀的文學作品--是經由出版社挑選出版.因而我們常聽到見到的出版品大都是本國或歐美世界的.這樣的情形很容易形成薩伊德所說的"東方主義"現象.何謂"東方主義"?我們不妨仔細回想印象中的阿拉伯人,印度人--我們很容易聯想到:阿拉伯人是暴徒;印度是印度阿三,貧窮且落後.這樣的印象從何而來?我們有時說不清--但事實上,那大多是我們所接觸的歐美文學或影片所呈現的一種印象.那歐美世界為何如此描繪他們呢?有時又牽扯到他們的意識形態與種族優越.但這樣的刻版印象真實呈現出阿拉伯與印度人嗎?其實,那些印象有許多訛誤甚至輕蔑.因此,薩伊德將白種人憑自己的想法去形塑那樣的形象的做法與意識,稱之微"東方主義".就好像在以前歐美影片中,黃種人是猥瑣怯弱卑微的--想想故事中的皇帝與臣子,有時滑稽得過於誇張(像夜鶯中的皇帝;花木蘭裡的老皇帝......)這樣隱藏在文本中的意識型態,比比皆是.幸好,薩伊德所著寫的"東方主義""文化與帝國主義"等書,提醒人們去面對這樣的現象.所以,讀者在閱讀時,對作者也不盡然要全然信服,因為每本書或多或少都會受到作者意識型態的影響,有時不妨將書籍列為參考資料;多方閱讀同類型的書籍,以拼貼個人的圖像. 隨著全球化的趨勢,我們得以閱讀到較多區域的書籍--當然可以較為熟悉其他世界的觀點與文化.然而,法農也曾提出"黑皮膚‧白面具"的觀點,點出在殖民地生活久的人們,雖然一直想脫離殖民地國的影響,但某些意識型態已然鐫刻在被殖民者心裡.而這樣的痕跡常在無意中浮現在文學作品之中. "第二十個妻子"便可尋找到這樣的蛛絲馬跡. 《第二十個妻子》是作者根據史實及旅人的口傳故事,重述了茉荷茹妮莎的一生,從第一次婚姻不幸的遭遇、身為人母,描繪一個女子前半生的經歷。 有人將之稱許為一個女子反抗傳統的一生和愛情的驚人力量。但我卻看得很悶.一直在想:事實是如何?如果真是反抗傳統的女子,書中描述她與薩林王子初次見面,薩林王子的驚艷--而從小只想嫁王子的女主角卻默默接受國王與父親的安排,嫁給一個軍人;這是反抗傳統嗎?我只看到一個被塑造成聰慧又溫柔婉約的女子是如何的順從父權社會;而偶而的叛逆只是為了彰顯她的自主意識的不同凡響.而到最後,為了揭示她與獨立自主,安排她如同女權主義者般的不屑接受王子將之納為嬪妃--因為她可以靠自己養活自己--,而她所等待的是王子娶之為妻--她要做王子背後的強人;要做皇后.這樣是褒還是貶?我實在存疑.我只看到一位被描繪成憧憬後宮權勢,渴望掌權的女子--因為她受到教育與自身意識在在讓她覺得自己適合這樣的角色.這樣的愛情動人嗎?我實在不認同. 然而,作者是印度人--我不禁猜想:她為何如此述說這位皇后的故事?她是否受到歐美教育的影響但深身受印度傳統觀點的洗禮;在社會普遍的社會意識與她所接觸的西方思想,讓她在書寫時不斷的擺盪? 如果將這本書當作對印度歷史的入門書,未嘗不可;但如果將之當成女性覺醒的書,則是太過.在回教世界,女性真實的地位,我們畢竟不熟悉;但對一個不斷被傳頌的愛情故事,我想多些相愛時的扶持與面對逆境的堅守即可--女性獨立自主的意識不必刻意彰顯,才不會讓父權的鉗制更加明顯--女性如同男性,同為人類;不必刻意強調"女性"否則凡而落入"性別"的泥淖中,無法自拔! 我就是我--至於這個我是何種性別傾向或特徵;與我身為一個人,相關並不大. 人應有的權利義務與承擔,是沒有什麼性別界定的;只是每個人專長興趣不同,在社會應扮演的角色與功能也會不同,如此而已.

精彩短评 (总计24条)

  •     先看中的是第二部,知道有第一部就买了~~~很吸引人的故事!!!值得一看!!!
  •     2013-4-12读完。2013-4-6@上图借来。由于史料的缺乏,以及作者女性的视角,故事情节显得不够现实和细节。其实更有些类似一个爱情的童话。作为泰姬陵中的泰姬的姑姑兼婆婆,印度历史上一个奇女子—努尔.贾汗一生的传奇故事,对于印度历史感兴趣的,还是不妨读一下。
  •     不错,送货及时,书也很好。
  •     是帮同事在卓越上购买的,她说内容不错,还时不时跟我讲述一下里面的内容!以后会坚持在卓越上买书的,真是经济实惠!!
  •     不算精彩。
  •     其实想说看这干嘛的。。
  •     我的歷史讀得很爛但我卻很喜歡看歷史故事(所以喜歡歷史故事跟歷史能不能拿高分沒有正相關)所以我對蒙兀兒帝國完全沒有印象當然也就不用說故事中提到的賈汗季或是身為主角的努爾? 阅读更多
  •     网上怎么都没有完整版的,看到库斯劳逃跑了,贾汗季正要派人追捕。。。 求完整版。。
  •      只能算是读过,刚开始借这本书是被那个遥远的印度美好爱情故事所吸引,以为会见到一个有心计聪明的女人,可是看到的却是一个狗血的爱情故事。
  •     这是涉猎的第一部有关印度历史的小说,可惜上海图书馆关于印度历史的书非常上,更别说《贾汗季传》了,无法进一步了解。小说情节动人,一定程度上忠于史实,很像二十年前流行的台湾言情小说。
  •     看到萨林开始紧张自己的儿子会夺走王位就不想看了,对萨林和茉荷茹妮莎的重逢也没什么兴趣了。
  •     那天脑袋一发热买了玫瑰盛宴,才发现那不是全本,还得配上这本看,只好补上这本了。
  •     先看的电子书,很吸引我,后来找了很久在亚马逊买到了,很满意,纸质不错,正版书,印刷很好。重要是故事内容不错
  •     看到一半,不想再看下去了,没什么意思,内容空洞乏味。
  •     爱情童话。
  •     后宫女人的故事,还真是哪个民族都一样传颂啊…印度宫心计印度武则天什么的…一个女人,最终还是通过一个男人来实现自己的价值么?
  •     看不下去,颇有我国后宫小言之韵味
  •     开头是讲妮莎,但是后来有很大篇幅在讲萨林。
  •     印度武则天的崛起
  •     如题,擦了很久,最后一页写着“三希堂”和时间
  •     印度版的后宫记,任何国度的后宫都差不太多,看个热闹就好。不过能以34岁的“高龄”,并丧夫后,再重回真爱身边的概率也实在不高,所以就当是一部爱情罗曼史来看了。这本书是整个系列的第一部,后面的我就没有太大兴趣看了。
  •     虽然故事很好,但总觉得文笔描述方面还有欠缺,不知道是作者还是翻译的问题。
  •     女人被摆布的命运。
  •       我不喜欢封面的宣传,所谓的“印度的武则天”。  作为一本带有历史性质的小说,不得不说作者的叙述功底挺强大。如果有喜欢这一类别故事的人,这本书是绝对值得购买的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024