《密涅瓦火柴盒》章节试读

当前位置:首页 > 文学 > 外国随笔 > 密涅瓦火柴盒章节试读

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009-10
ISBN:9787532748020
作者:[意]翁贝托·埃科
页数:474页

《密涅瓦火柴盒》的笔记-我的墨索尼尼颂 - 我的墨索尼尼颂

发自内心的敬爱。
那时的我中规中矩,倒是如今的我有些玩世不恭了。
但我认为,这种为了不受共产主义颠覆而去巴结政府的行为实际上是一种向我童年时代的倒退,它将再一次引导我们的孩子和成人退回过去那种所谓“健康”的情感中去。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第151页

这是一种新的政治现象(本文指代唯成年/智能/外表主义),那些“政治正确”的提倡者与中国“文革”时期的“红卫兵”颇为相似。这是一种自相矛盾的行为,一方面,他们打着尊重所有人的旗号,而另一方面,却走向了新霍梅尼主义——一种极其危险的狭隘主义。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第14页

我並不是說只要了解一個帝國覆滅的後果就能減少其付出的代價。但為了預見到將來的災難,我們最好還是預先了解它。雖然曆史不會以完全相同的方式重演,但一個帝國的滅亡也絕不會時而上演悲劇,時而上演喜劇,它只會導致不同形式的悲劇。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-伟大的八十年代 - 伟大的八十年代

事实上,把历史机械地划分为年代、世纪,或者以更加不可理喻的方式划分为千年是不合理的,至少是一种粗糙的划分方式。但这种方式却具有一定的标志意义,能够引起民众的联想,因此我们必须接受它。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第161页

摘自<八卦曾是嚴肅的>我們不妨回顧一下,當年的傳統“八卦”式聊天總是在僻靜的村莊、傳達室或是小酒館裏進行,那(曾)是一種提高社會凝聚力的紐帶。事實上,人們從來不會聊起那些過著幸福生活的健康快樂的人;相反,能讓人們喋喋不休的話題總是他人的某人缺點、錯誤或者不幸。如此一來,閑聊者便會以某種方式參與到八卦對象的不幸生活中去(閑聊不僅會讓人產生蔑視感,也會激發同情心)。不過,這樣一種情形只有在八卦對象不在場(否則,那就是一種冒犯)且不知道自己已成為別人的談資(或者為了保留些許顏面,假裝不知情)時才會發生。於是,這就給了閑聊者一種權力感(“我們知道一切,而你卻以為我們一無所知”),他們堅信自己知曉一些所謂的秘密,並且樂於將這些秘密與其他人分享。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-流亡、拉什迪和地球村 - 流亡、拉什迪和地球村

《密涅瓦火柴盒》的笔记-羞耻啊,我们居然没有敌人! - 羞耻啊,我们居然没有敌人!

意大利人之间总是在斗争:城市跟城市斗,邪教与正教斗,阶级跟阶级斗,政党与政党斗,同一政党中的成员互斗,大区跟大区争,政府跟司法部门争,司法部门又与经济部门争,国家电视台与私人电视台争,联合政府之间的成员互相争,部门与部门争,报纸与报纸争。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第196页

摘自<民主如何摧毀民主>如果你每天都聽到(或看到)其他人對你身體上的缺陷或你的某個荒謬之舉指手畫腳,說你性無能、說你是個小偷等等,你都會感到一種傷害。無論這些議論是事實還是惡意中傷,無論你的意志多麼堅定,你都將無法容忍。於是,你會怎樣做呢?你會讓自己躲藏在忠誠於你的那個小圈子裏,這個小圈子裏的人會安慰你,讓你別去理會可惡的造謠者,同時再次向你表示他們對你的忠誠及愛戴。自然而然地,你會認為那個忠誠的圈子構成了你政治生命的心理依靠,同時把重要的職位交給這個圈子裏的人,從而形成一個極為堅固的互助圈。一個圈子就這樣閉合了。一方面,輿論要通過誹謗來對你進行監控,而另一方面,為了應對這些誹謗,你不得不在自己的周圍築起一個看不見的堡壘,讓各種監控都遙不可及。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第58页 - 电视之争为哪般


《密涅瓦火柴盒》的笔记-归来吧,萨伏伊家族! - 归来吧,萨伏伊家族!

我们必须学会区分对整个历史的评判与对单个事件的理解。事实上,我们队洛萨共和国就是这样处理的:一方面,我们可以认为大部分“洛萨”的追随者都是纯粹为忠实地追求某种“理想”而加入社会共和国的,但另一方面,这并不能否定我们对社会共和国所作出的历史评价。这就好比我们可以根据某条特殊的法律规定,对某个因毁坏玻璃橱窗而入狱的罪犯宽大处理,但却不能因此免除对某个杀人犯的刑罚。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-注意:本文纯属无稽之谈 - 注意:本文纯属无稽之谈

从尚可商榷的分析出发,得出一个极为幼稚的政治结论。
恐怖主义并不会在一个处于战争的国家里产生,但如果在某个遥远的地方正在发生异常说不清道不明的战争,那么那场战争所带来的压力会让一个处于和平状态的社会产生恐怖主义。正如巴尔干战争一样,地理上很近,心理上却十分遥远。新的恐怖主义浪潮就是这种反常现象所体现的征兆或带来的副产品之一。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-如何能够妙笔生花 - 如何能够妙笔生花

6.(时刻)记住括号(即使是在不得不使用的时候)会打断文章的连贯性.
7.慎重使用........太多的省略号.
11.尽量少引用他人之言,正如艾默生所说:"别跟我引经据典,用你自己的语言跟我说话."
13.不要废话连篇,不要把同一个内容重复两遍,重复是一种肤浅的行为.(所谓废话连篇是指把读者已经心知肚明的内容再枉费心机解释一遍.)
14.只有他们的王八蛋才使用脏字.
23.难道真的有必要使用反问句么?
24.尽力做到文笔简洁,言简意赅,避免使用长句或者插入句----这样会打断某些注意力容易分散的读者的思路---从而使你的文章不会造成信息污染---毫无疑问,这是媒体膨胀时代的悲剧之一.
39.不要啰啰嗦嗦,但也不要只说一半就.
40.无论如何,句子要完整

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第42页

通常说来,一个自认为掌握普遍价值观的团体(也就是我们说的民主国家)会按照自己的标准来设定可否容忍的界限。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第217页

摘自<Betzeller>我們談談那些首先能滿足初級讀者,繼而能滿足高素質讀者“深度挖掘”需求的作品。我們把這類作品稱之為“金字形神塔式作品”。其模式十分有效,類似於我們對於中世紀基督教或猶太教作品的注釋。這些作品除了文學含義本身,還有一些需要逐步發掘的隱含意義。從這個角度上說,最近幾年來的成功作品都是建立在這種階梯模式之上的(無論是吉布森的科幻小說還是品欽的實驗派文學)。事實上,所有“常青”的文學作品都無意識地體現了這一點。更不用說但丁這樣的作家了——他是如此愛好這樣的手法,甚至四處宣傳自己的作品應該被如此解讀。<The Name of the Rose>無疑也是一部“金字形神塔式作品”

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第56页 - 谁给安德雷奥蒂投了票

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第42页 - 第一章 银河的阴暗面 第十二节 科索沃

<原文开始>通常来说,一个自认为掌握普遍价值观的团体(也就是我们说的民主国家)会按照自己的标准来设定可否容忍的界限。……因此,这个团体会对那些遭受到不可容忍的恶行荼毒的对象采取保护措施。但很显然,这种关于可否容忍的标准是“我们”的标准,而不是“他们”的标准。
……有意思的地方就在于这个所谓的“我们”是一个模糊的概念(尽管有一些类似于《北大西洋公约》的条约来限定)。这是一个根据某些价值观组合而成的团体。
因此,当我们决定按照某个团体的价值观来干预的时候,我们就是在赌博,赌我们的价值观以及我们划分可否容忍的界限是正确的。这与那些承认革命或诛戮暴君行为合法化的历史性赌博并没有什么两样:究竟是谁给我权力,让我去重建我认为被侵犯的公道?对于反对革命的人来说,为一场革命正名毫无意义;只有那些投身于其中的人才会相信其价值,并打赌认为自己的行为是正确的。在决策是否采取国际干预行为时,我们遇到的也是同样的问题。<原文结束>

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第357页

本世纪最为病态的一种心理就是把所有社会危机或政治危机的根源都归咎于知识分子的背叛,或是指望知识分子能够解决所有社会难题。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第46页 - 第一章 银河的阴暗面 第十二节 科索沃

<原文开始>如果传统战争是以尽可能多地消灭敌人而告终的话,那么新型战争的一大典型特征就是尽可能少杀人,因为伤亡过多会招致舆论谴责。在新型战争中,双方不急于消灭敌人,因为面对敌人的伤亡,胜利的一方会遭到媒体攻击。如今的伤亡情况也不再是遥远而模糊的描述,而是无可辩驳的清晰数据。在新型战争中,一切战略部署都要以“博取同情”为原则。<原文结束>

《密涅瓦火柴盒》的笔记-赞颂“旺代”,缅怀“萨洛” - 赞颂“旺代”,缅怀“萨洛”

旺代运动。
敌对双方的道德根基以及他们为实现各自的理想而采取的残酷而疯狂的暴力行为。在雨果的激情演绎下,历史的理智与上帝的理智合二为一。
不仅如此,我们还明白了任何一桩残酷而伟大的事件都应在一种激情澎湃的回忆中得到尊重,而绝不能简单地理解成枯燥的标语或冰冷的理想。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-专业水准 - 专业水准

时至今日,人们似乎已经无法在不提及“专业水准”的情况下表达政见、进行辩论甚至谈论某事件了。
同样,这种疯狂地强调自己或者他人的“专业水准”的行为无异于让人们接受“站着茅坑不拉屎”是一种极其正常的现象;不仅如此,人们甚至还会为某人能够“在其位,司其职”而感到惊讶。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-博西不如我,不是高卢人 - 博西不如我,不是高卢人

如何容忍差异的存在。
我们所有人都会按照不同的环境感到自己属于某一个圈子(如爱书的人、出生于一九三二的人、会吹奏奥卡那埙的人,穿四十二码鞋的人),并从这种特殊的视角出发,感到其他人都与自己不同(不爱惜书的人、老气横秋或乳臭未干的人、弹吉他的人、大脚板的人)。只有当我们很开放地意识到吉他手也是人,吉他手也可能穿着四十二码的鞋子,可能出生在我们的城市,可能也叫金格-莱因哈特时,我们才能够做到包容。
它将归属感与狭隘主义混为一谈。这种言论旨在混淆视听,它强迫人们认为一个巴勒莫人和一个都灵人之间没有区别——然而事实上,他们之间存在相当多的差异;它强迫人们放下与生俱来的光荣的种族归属感,以便不成为种族主义者;它强迫我们唯心地把埃涅阿斯时代起就并非如此;它强调我们无视差异的存在——然而差异(以及差异的共存)是件美好的事情,只有嫁接的苗木才能产出好果子。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第318页 - 喜悦!无限宇宙照亮我心

  当翁加雷蒂的《晴空》首次出版时,其异常简短的诗句确实在文学界引起了轰动效应:“浓雾/散去/星星/一颗/一颗/浮现出来……”但在如今,这种翁诗派诗句已经成为蹩脚诗人的典型标志(他们自认为只要把“我很高兴”写成“我/很/高兴”就可以变成诗人)。
-------------------------------------  
  这句话太赞同了,而且很能描述目前国内诗歌界现状,几乎一些不入流的“著名诗人”,和受到教师表扬的中学生们共同处在埃科上面所言的同一水准。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第30页

大学的产生是一个重要的事件 因为它确立了独立教育机构存在的必要性 这样的教育机构不仅要独立于政治和宗教权力 而且其中的教师也应具备独立于大学本身的各种思想和理念。这是一种革命性的想法 也正是这种想法推动了西方科学的进步

《密涅瓦火柴盒》的笔记-迪-贝拉、科学与多数派 - 迪-贝拉、科学与多数派

一位严谨的科学家始终会开放性地认为自己的观点有对和错两种可能。
但是科学工作的意义并不仅仅在于开辟一条崭新的道路。有时,科学家研究了好几年,却只是为了证明某条道路其实是死路一条。
另一方面,媒体的报道中弥漫着一股激动人心的味道,似乎认为大众舆论的压力可以可以战胜某些学术流氓。然而,所谓的学术流氓是否存在是一个问题,而认为科学是民主的——一个健康的多数团体能打败一个流氓团体,就想打败“大腐败”或“黑手党”那样,这又是另一个问题。
科学并不是民主的,至少不是政治意义上的民主。科学研究并不看重大多数人的意见。
只有从长期的角度来看,科学才是民主的,即经过许多年,甚至许多个世纪的验证,最终胜出的一定是这个科学界的判断,也就是那些写在可靠地教材中的结论。这些结论之所以可靠,是因为它们经过了反复验证,是群体作出的结论。
在面对需要进行假设的长时期性事件时,公众的意见并不一定可靠,因为他们的结论往往都下得过于匆忙。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-拿破仑凯旋滑铁卢 威灵顿落败回老家 - 拿破仑凯旋滑铁卢 威灵顿落败回老家

事实上,说错话的话并不等于说谎。托勒密坚信我们眼中的那些谬论,但由于他认为这些谬论是正确的,所以他并没有说谎。说谎意味着为了欺骗他人而说违心的话。如果某个学生死心塌地相信太阳是围绕地球转的,但他为了欺骗天文学教授而违心地表达了相反的意见,那么我们认为虽然这个学生说的的确是真理,但他却说了谎。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第213页

摘自<用指腹讀書>我相信所有擁有一定藏書量的人,都會因為始終沒有讀過某些藏書而常年心懷悔恨,覺得那些圖書一直在高高的書架上盯著我們,時時提醒我們不該將它們遺忘。
可能某一天,我們會偶然拿起這樣一本常年被我們忽略的書籍開始閱讀,卻驚訝地發現其中的內容我們居然都已然了解。針對這種許多人都經曆過的奇特現象,我認為可以給出三種合理的解釋。
第一種解釋:長期以來,我們曾多次接觸過這本書——挪動一下,擦擦灰塵,甚至只是把它往旁邊擠了擠,以便取出另一本書。但就是在這樣的過程中,書中的若幹內容卻已通過我們的指腹傳達到了大腦,而我們就像識別盲文字母那樣憑著觸覺閱讀了這本書。
第二種解釋:我們並非沒有讀過那本書。每當我們挪動它,把表面的灰塵擦淨時,我們都會瞅上一眼,看看封面上的標題,偶爾還會翻上幾頁。由於每一次的閱讀量都十分有限,因此大部分讀過的內容都能被我們吸收。
第三種解釋:多年以來,我們閱讀了許多其他涉及到相關內容的書籍,因此在無意中已經對其內容有所了解(無論它是一本聚焦眾人目光的名著,還是一本觀點平庸的流俗之作)。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第94页

这就是我们所看到的文化风尚的颠覆性变化。模仿残疾人搞怪的喜剧形象消失了,取而代之的是残疾人兴致勃勃地展示自身缺陷。这样一来,表演者开心——因为他们满足了自己的表现欲;媒体开心——因为他们可让这些“演员”免费表演;而我们观众也开心——因为我们终于可以再次嘲笑他人的愚蠢,从而满足自己的变态心理了。小品演员们一边苦于缺少笑料,一边又怕某个笑点不小心被扣上“侮辱弱势群体”的帽子;而另一边美其名曰“展示自己”的各种真人秀,各种自辱行为不断上演,真不知道是这社会精神分裂了以致于让人们也都跟着搞起双重标准来了。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-一九九七美国版小红帽 - 一九九七美国版小红帽

如今,“政治正确”原则已深入到让人不得不改写传统童话的地步,从而使这些读物不包含污蔑任何一类人群或侵犯任何一个少数群体权利的内容。就连七个小矮人也要改称为“七名非正常身高的成年人”。在此,我想以该范例为标准,将小红帽的故事也重新改写一番,保证完全尊重他人在宗教、政治和性方面的选择。为了让整个故事情节在符合“政治正确”的氛围中展开,我将故事的发生地点设置在美国,一个有着丰富森林资源及野生动物资源的国家。
好了,我们开始吧。小红帽是一个尚未进入青春期的幸福的人。在一个美丽的清晨,她来到了一片小树林,作为“环境保护联合会(APLPDA)”的成员,她此行的目的既不是为了采蘑菇也不是为了摘草莓,而是为了见大灰狼。事实上,小红帽还是“人类与动物完全与部分融合协会(APLITEPCMA)”的会员,该协会鼓励其成员进行那种前一段时间还遭到谴责的“兽交”行为。幸运的是,她将要见到的是一匹加入了“人与动物性交协会”的狼,而该组织恰好也鼓励动物与人类自由发生性行为。
于是,约会双方把见面地点定在了不远的一家汽车旅馆。大灰狼早早地来到了旅馆等待小红帽,为了这次性行为,它还特地穿上了一件豪华睡衣。此刻,小红帽的祖母正埋伏在一片阴影之中。她所参加的组织我不便明说,但我可以简单描述一下,这位祖母是恋童癖、乱伦及食人癖的支持者(另外,她可不是素食主义者)。于是,她怀着与孙女发生性关系的欲望走进了汽车旅馆,一口吞掉了大灰狼,并穿上了它的衣服。她之所以这么做,是因为她还加入了一个名为“动物扮演协会(CAI)”的组织。
小红帽终于来到了旅馆,春心萌动的她以为大灰狼正等着自己,走近了房间里的那张双人床。随后,她惊讶地发现站在面前的居然是自己的祖母,祖母三下五除二地奸污了孙女,然后将她囫囵吞下。对了,刚才忘了交待,祖母同时也是“宗教及健康饮食协会”的成员。该协会认为咀嚼肉食是罪孽深重的肮脏行为,提倡将动物食品直接吞咽(在我看来,这种制度倒不比上贞操锁及禁止输血等规矩更难让人接受)。因此,祖母在吞食小红帽时并没有咀嚼。
当小红帽被吞进祖母的肚子时,一位“非猎人”也恰好来到此地。此人是一个激进生态主义者,专门杀害以动物为食的人。另外,(出于人道主义需要)他还加入了“国家步枪协会(NRA)”--依据修订版的《宪法》,任何公民都可以自由持有武器。这名非猎人发现祖母吞噬了大灰狼,认定这是一种不尊重动物的行为,便朝祖母开枪,将她击毙,之后又将其尸体解剖(因为他同时也是另外一个鼓励器官捐献的组织的成员)。于是,小红帽从祖母的肚子里安然无恙地走了出来。我想那匹大灰狼也应该得救了,不过它在我的故事中的戏份已经结束了。
小红帽的妈妈与亲爱的女儿幸福相拥,除此之外,她还想做点什么,让女儿忘却这段恐怖的经历,从而拥有灿烂的未来。对了,那位非猎人还在电视台主持一档颇受欢迎的动物栏目。众所周知,现在的母亲都希望自己的女儿在青春期到来之前拍摄一些电视节目,与电视台的主持人建立某种暧昧关系,从而为将来嫁入豪门作好准备。
然而,坐怀不乱的非猎人却拒绝与小红帽发生性关系。另外,小红帽本人也是一个女同性恋者和异装癖者,她是“反异性性交女权协会(SFCLUE)”的成员。
遭到拒绝的母女俩勃然大怒,她们忽然想起非猎人在击毙祖母的同时正在抽烟斗。于是,她们以吸烟、教唆他人感染恶习、污染环境、散布致癌物质及蓄意谋杀为由把他告上了法庭。
由于在故事发生地仍可执行死刑,非猎人被判坐电椅。教皇闻讯立刻发出了一封言辞激烈的号召信以求免除非猎人死刑,可惜由于意大利邮政系统效率低下,这封信迟了好几个月才寄到。而另一方面,由于电椅不会造成环境污染,因此没有其他人对该处决表示反对。就这样,非猎人被处死,而其他人则继续过着幸福快乐的生活。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-科拉多与当今国情 - 科拉多与当今国情

而新时代的“角斗士表演”则融合了三种互相冲突的情感:对于那些遭受大众嘲笑的可怜表演者的怜悯;对于表演者命运的虐待狂心理——只不过当年的角斗士是被逼无奈,而如今的表演者却是自愿献丑的;以及隐藏在内心深处的对于表演者的嫉妒,因为他们不知羞耻地选择了被人讥笑,以求能在公众面前展示自我,以一种奇特和残酷的方式获得大众认同。
传统的搞笑剧总是开跛子,瞎子,结巴,矮子,傻子和弱智的玩笑,其对象总是那些以卖笑为职业,或被大众看做下等人的群体。
然而在今天,这一切已经变成了忌讳,模仿毫无保护的社会弃儿的行为已经成为一种冒犯之举,甚至连莫里哀也不能再嘲讽医生,因为他们会迅速组织起一个联盟以维护所谓的自身权益,使自己的名声不受诋毁。
于是,媒体不得不想其他的辙,而且他们的确想到了。既然不能继续嘲讽乡下傻冒儿——因为那将是破坏民主的行为——那么如果给这些乡下傻冒儿一个说话的机会,邀请他们上电视展示自我,进行实况转播(或许这些傻冒儿所说的,讲述亲身经历),那将是极其民主的表现。正如在真正的农村所发生的那样,人们根本不看艺术类节目。观众不会对模仿酒鬼醉酒的演员感兴趣,却会花钱让一个真正的酒鬼喝醉,并看着他的丑态开怀大笑。
我们只要好好想想就够了。要知道,这些乡下傻冒儿的一大特点就是表现欲很强,不仅如此,那些为满足自己的表现欲而甘心装傻充愣的人绝不在少数,以前,如果一对夫妇的婚姻出现危机,而旁人针对他俩的争吵开玩笑的话,他们一定会以诽谤罪起诉这个人,因为家丑是不可外扬的。可如果是这对夫妇自己要求并大张旗鼓地宣扬他们之间的丑事,谁还能职责什么呢?
这就是我们所看到的文化风尚的颠覆性变化。模仿残疾人搞怪的喜剧形象消失了,取而代之的是残疾人兴致勃勃地展示自身缺陷。这样一来,表演者开心——因为他们满足了自己的表现欲;媒体开心——因为他们可以让这些“演员”免费表演;而我们观众也很开心——因为我们终于可以再次嘲笑他人的愚蠢,从而满足自己的变态心理。
如今的电视荧屏上充斥着以错用动词为荣的文盲,称与自己臭味相投的人为“老玻璃”的同性恋,进行疯癫表演的妖女,走调的歌手,大谈“人类潜意识再次消磨”的女学者,乐于戴绿帽子的人,疯狂的科学家,令人无法理解的天才,自费作家和为了成为第二天杂货店老板的谈论对象而不惜抽别人耳光以及被人抽耳光的人。如果这些傻冒儿能够在这样的表演中自得其乐,那我们当然也可以毫不愧疚地看着他们开怀大笑了。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-安放炸弹的若干理由 - 安放炸弹的若干理由

我们在做任何调查时所要遵循的根本原则之一是经济原则:面对不同的事件——只要发现类似之处——就能把它们都归于同一个原因。
Jack the Ripper。
然而,经济原因并非任何情况下都起作用。
意大利菲亚特。
真正的消息可能在表面上显得无关紧要,但只要挖掘便可大做文章,因此越少人读到越好。
“预告性”的消息:某人正在做一件目前不愿意提及的事,于是想提前转移公众的注意力。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第11页

“让世界停止转动,我要下车。”时至今日,这句台词已变成了一具永远得不到满足的绝望的呼喊。这就是麦克卢汉所说的“地球村”的真正含义。我们之所以称其为地球村,并不是因为我们可以使用电子手段与千里之外的爱人相恋,而是因为很多人能够从这种同一性中获得内心的满足和安宁。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第57页

总之,我们希望看到的并非是一群针对一小撮腐败分子革命,以使整个国家恢复健康的民众,至少应该对一个大面积腐化的国家进行良知上的质问。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第49页

纽约,纽约,美丽的城市!
如果要选择一个终老之地,必须确保在那里不会感到牵肠挂肚。而恰恰就在那两座城市里,你从来都不会怀念什么。因为那里应有尽有,又有什么可怀念的呢?在那里,即使足不出户,你也会感觉置身于世界的中心。当你出门的时候,也不需要确定一个目的地,走着走着,总能看见新鲜的东西。
如果你了解纽约,就会知道在这座城市里转过一个街角就进入一个不同的世界。
纽约是座暴力之城,也是座宽容之城。它接纳所有人,让有的人死去,也让有的人幸福。
喜欢这样的城市
有富有的人 有贫穷的人
有豪华的餐馆 有帐篷里的路边摊
有宽阔的马路 有拥挤的小巷
有并排的高楼 有旧旧的平房
有歌剧院 有路边卖唱的艺人
有爱 有忧愁

《密涅瓦火柴盒》的笔记-名人寿命 - 名人寿命

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第11页

我们之所以称地球村,并不是因为我们可以使用电子手段与千里之外的爱人相恋,而是因为很多人能够从这种同一性中获得内心的满足和安宁。我们之所以把世界看做“地球村”,并不是因为我们幻想所有人都是我们的朋友,而是因为在这世界任何一个角落都可能出现你的敌人,他不与你亲近,与你爱好迥异,甚至不满足于你伸过去的另一侧脸,因为他正直直瞄准你的心脏。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-幽灵的回归,哦耶! - 幽灵的回归,哦耶!

不,宣扬一种新的文化就必须抛开所有原先的书籍,要从右派的角度重新看待一切,要发现墨索里尼原来建立了如此辉煌的殖民地,发现葛兰西和墨索里尼居然作出了最好的选择,才避免让意大利落入斯大林的魔掌(就好似那些基督教的殉道者应该对尼禄感恩戴德,因为如果是苏莱曼大帝对他们动刑,他们遭受的将不是猛狮的袭击,而是被棍子捅破屁股·····)。
总之,大众这种跟风的热情让我们不禁思考,在最近这场大选的结果公布之后,《啊,朋友再见》这首歌也许会出现摇滚版,维尔特罗尼和杰拉多-比安科领导下的疯狂民众会在迪厅里欢唱《喀秋莎》,而罗西-宾迪则会在罗马贵妇的阳台上手舞足蹈,耳边将响起四八年《共产党宣言》的说唱版(一个幽灵在欧洲上空游荡——哦耶!)
去吧,小伙子们!赶紧跟大选中的获胜者一起凑热闹吧!

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第11页

我们之所以把世界看做“地球村”,并不是因为我们幻想所有人都是我们的朋友,而是因为在这世界任何一个角落都可能出现你的敌人,他不与你亲近,与你爱好迥异,甚至不满足于你伸过去的另一侧脸,因为他直直瞄准你的心脏。
然而你是无法中途下车的,这转动的地球没有中途停靠站。这个没有流亡之地的村子叫做“地球村”,因为你根本不可能把追杀你的人从脚踝边甩掉,而只能绝望地感觉到他正如影随形。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第9页

本世纪以来,流亡者的命运似乎开始好转。一方面,流亡者身上似乎笼罩着一种忧郁且不羁的魅力,就像那些该死的诗人和可恶的美学家一般……他们变成了抢手货……另一方面,民主意识的发展让所有人都欢迎、支持甚至特别优待流亡者,因为他们是反对专制政权的活生生的象征。……对于有的人来说,流亡反而是件好事。于是他们伪装成流亡者,因为这样至少能从某个特务组织那里获得一份津贴。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-柯尔多究竟是哪派 - 柯尔多究竟是哪派

众所周知,作为一名作家,如果他写的不是菜谱,那么他必定要谈到人生、死亡及善恶(如果不写这些,他们还能写些什么呢)。一个作家越是持怀疑态度,那么他在面对这些问题时就会越发焦躁;一个作家越是不信仰上帝,就越发容易被神秘主义困扰。而只要他用上帝填补这个黑洞,来填补这紫色的银河,那么任何一个作家(少数堕落之徒除外)就都变成了教徒。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第82页

我们理应向这场运动(旺代叛乱)中的死难者和英雄致以最崇高的敬意,但死难者和英雄本身却无法说明某种理念是正确的。许多年轻人也曾高呼着“希特勒万岁”而死去。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-糟糕的<第五交响曲> - 糟糕的<第五交响曲>

“也许是我天性愚钝,但我实在无法理解这位先生怎能将长达三十多页的篇幅耗费在描写自己如何辗转反侧,无法入眠的场景上。”
——这是欧兰多夫出版社的一位编辑对普鲁斯特的作品《追忆似水年华》写下的退稿评语。

“我们认为这部作品不能在儿童市场上畅销。它的篇幅太长,结构老套,似乎有些名不副实。”
——1851年《白鲸》在英国遭遇退稿的评语。

“先生,您的整部小说都埋葬在您设计的一堆华而不实的细节描写之下了。”
——1856年,福楼拜的《包法利夫人》被拒绝,理由如上。

“真令人费解,所有的韵脚都有问题。”
——1862年,艾米莉狄金森的第一部诗歌手稿被退回,理由如上。

“就连十本都卖不出去。”
——1900年,科莱特的《克罗蒂娜在学校》得到了如此评价。

“过分刺激神经,歇斯底里到了极点,没有情节,不具可读性。”
——1901年,亨利詹姆斯的《神圣源泉》得到如此点评。

“我们不感兴趣,作者自恃过高,事实上,他在文学领域就没有达到过应有的水准。”
——1911年,马克思比尔博姆的《朱莱卡多布森》遭到冷遇,评语如上。

“在文章的末尾,一切都变成了面包渣,无论是语言还是思想都好似泛潮的碎屑般散落一地,如同潮湿的火药粉。”
——1916年,詹姆斯乔伊斯的《一个青年艺术家的画像》所获点评如上。

“关于动物的故事在美国根本卖不出去。”
——1945年,乔治奥威尔的《动物农庄》遭到拒绝的理由如上。

“出版此书毫无意义,美国读者的底下品味欣赏不了这部同样低俗的法国先锋派作品。”
——1951年,某编辑评价贝克特的《莫洛伊》如是说。

这个小姑娘似乎没什么天分,甚至不知道该如何唤起读者的好奇心。”
——1952年,安妮弗兰妮的《安妮日记》惨遭拒绝。

“这个故事本应该说给心理医生听。或许这原本就是医院的记录,后来才被改写成小说。书中的某些情节固然精彩,但描写太令人作呕了,即使是最著名的弗洛伊德派学者也无法忍受。记住,这本书最好被埋葬一千年。”
——1955年,博纳科夫的《洛丽塔》因如上理由未被采纳。

“我实在不明白这个人究竟想做什么。该书的情节无非是讲述一群驻意美国士兵相互换妻,并和当地妓女上床的故事,但索然无味。显然,作者想表现出自己的幽默感,或许还想进行些讽刺。但从智力层面上来看,他的水平无法引起任何人的兴趣。故事有两个结局,但一个比一个糟糕。简直没完没了,无聊至极。”
——1961年编辑在读过约瑟夫海勒的《第二十二条军规》后写下了如上评语。

“巴赫的曲风十分缺乏美感与和谐感,并且含混不清。”
——约翰阿道夫在1737年的《音乐评论》杂志上如上写道。

“如果专家看到他的作品,一定把他的曲谱撕个粉碎,至少我有这样的冲动。”
——雷尔塔斯评论肖邦。

“这是一个疯子的作品。”
——沃一德1917年批判毕加索的《阿维尼翁的少女》


“《草地上的午餐》是件不严肃的低级趣味的作品,是一幅不值得展出的丑陋的画作。”
——路易布雷评价马奈。

“没有任何内战题材的电影能赚到一个子儿。”
——欧文塔尔贝克评价《乱世佳人》。

“乱世佳人将是好莱坞历史上最惨烈的失败。”
——加里库伯拒演白瑞德之后如此评价《乱世佳人》。
"惠特曼与艺术的关系无异于猪与数学的关系."
----------<伦敦批评家杂志>1855
"<简爱>的缺点在<呼啸山庄>中被扩大了一千倍,仔细想来,唯一值得安慰的就是该书永远不会热卖的事实." ---<北不列颠评论>1849
柴可夫斯基在日记里评价勃拉姆斯:"我对那个家伙的音乐作品研究了很长时间,他就是一个毫无素质可言的小流氓."

《密涅瓦火柴盒》的笔记-庸俗之词何以脱口而出 - 庸俗之词何以脱口而出

因为只有当某个词凑巧在某个特定的语境中精辟地表达了自己的想法时,才能称得上是“妙语”。
那么究竟是什么让这个词变得庸俗了呢?“摆酷”及“赶时髦”的心理是罪魁祸首。
当人们出于懒惰情绪频繁使用某一个词,从而扼杀其他许多美好的词的时候,这个词语就变得尤为可憎了。
天生可恶的词汇是不存在的。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第220页

一部小说囊括了许多纷繁的内容,甚至还会向读者细细描述一片云彩是怎样飘过天空,一只蜥蜴又是怎样在岩石间爬来爬去的。洛特曼认为:“正是对于将来的不可知性才赋予整部作品以魅力。”这句话说得太对了。在阅读中找到重点,却又保持着模糊神秘的状态。也许,在读完整部作品之后,你会发现某个部分应该仔细阅读(甚至是多看几遍)——有的时候,你甚至还意识不到哪里是重点,此时,你就需要再读一遍,在这个过程中,你或许会对整个故事有一种全新的认识。但如果你刚开始阅读,或在读到一半时就已经对下文内容了如指掌的话,那显然就是作者的问题了。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-旺代,卡尔迪尼和红花侠 - 旺代,卡尔迪尼和红花侠

难道是因为旺代运动中出现过殉难者吗?我们理应向这场运动中的死难者和英雄致以最崇高的敬意,但死难者和英雄本身却无法说明某种理念是正确的。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第63页

我认为公众这些是起时落的对历史的批判与报纸对当今弊病的声讨有点类似。然而对历史的评判是不能够从某个段落或某个事件中断章取义的——除非这个事件具有典型性,否则,这样得出的对单个事件的结论就必然会不恰当地变成对整个历史时期、群体及社会的结论。
作者由意大利对“抵抗运行”的批判有感而发,最近国内也兴起着列举一些边角余料的、与主流历史相悖的“历史事件”,美其名曰“还原历史真相”且沾沾自喜——我厌恶主流历史的粉饰太平,也反对这种以偏概全,断章取义的做法;怎么样才是一个真正的历史学家该做的事,本文作者已经作出了诠释,在我看来严谨和独立思考缺一不可。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第26页

對於我們這些可憐的世人來說,靈魂的力量僅僅表現為"語言和行動"。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第60页

电视这种具有侵略性的手段也许可以在很大程度上影响人们在消费层面上的思考方式,但却绝对无法影响人们的爱好以及政治决定……为什么人们还会为电视这个工具大动干戈?最后,他将得出结论:我们这个世纪的人还根本不明白什么是大众媒体。XX总局和XX部好辛苦……

《密涅瓦火柴盒》的笔记-间谍 - 间谍

极其坚固的道德观念和处惊不变的神经系统。
M先生并不是圣人,我们任何人,在做任何事的时候都怀有一种强烈的摆脱控制的欲望。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-第179页 - 星期天去做弥撒


人们为什么要去参加这种通常与性有关的撒旦的仪式呢?因为从对他人的羞辱之中获得快感是人类出于本能的心理偏好。但我们的社会和天主教却总是(从小开始)教育我们不能放纵这种嗜好。因此,找到一个能够宽容甚至是纵容这种行为的神灵,比如撒旦——他不但允许,甚至还鼓励我们做违禁之事——就意味着只要签署一份约定,就能够调和内心的两种欲望:把自己交付给一个超人性的神灵,一方面得到他的庇护,另一方面又可以随心所欲,为所欲为。另外,当人们独自做某些事情时,不免感到良心不安,若是在某些仪式上做,内心则会轻松许多。再说了,即使人们按照上帝的教导循规蹈矩,也不一定能守望到来世的奖赏,然而,只要遵循撒旦的意图,人们对于今生的愿望通常就能立刻得到满足。
……正如切斯特顿的名言:“当人们不再信仰上帝时,并不意味着他们什么也不相信,反而意味着他们相信一切”。……
还有其他原因吗?我们已经说过,几百年来,人们一致认为巫术能够提供一条掌握自然的“捷径”。在正常渠道下,人们要历经许多磨难才能拓展事业,获取财富及征服爱人的芳心,但巫术却能让人们只通过一杯有魔力的液体、一块点金石或从一个神灯嘴里走出来的神仙就能获得想要的一切。至于撒旦及其追随者,他们宣扬的也是同样的信条:只要与魔鬼签约,一切便唾手可得。相比之下,现代媒体社会又在向我们重复怎样的许诺呢?——只要通过电话参与一个高收视率的电视节目,就可在一瞬间变得如内奥米·坎贝尔一般富有而美丽了。

《密涅瓦火柴盒》的笔记-一则阴谋论 - 一则阴谋论


 密涅瓦火柴盒下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024