吉檀迦利

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 吉檀迦利

出版社:哈尔滨出版社
出版日期:2004-09
ISBN:9787806993248
作者:(印)泰戈尔(Tagore,R.)
页数:185页

内容概要

泰戈尔,R,(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术 修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为"诗圣"。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小 说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,诸写了难以统计的众多歌曲。文、史、哲、艺、 政、经范畴几乎无所不包,无所不精。他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的 强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,同时又富有民族风格和民族特色, 具有很高艺术价值,深受人民群众喜爱。其重要诗作有诗集《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小说有短篇《还债》(1891)、 《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云》 (1894),中篇《四个人》(1916),长篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭与世界》(1916)、《两姐 妹》(1932);重要剧作有《顽固堡垒》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人红夹竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的贸易》(1881)、《中国的谈话》(1924)、《俄罗斯书简》(1931)等。他的作品早在1915年就已介绍到中 国,现已出版了10卷本的中文《泰戈尔作品集》。

书籍目录

歌者圣歌芦笛纯洁放松片刻花真精神病华美的装束愚蠢有一个地方抛弃倦旅的家未唱的歌强硬的仁慈为你歌唱请柬为爱等待雨天你的声音莲花船孤独的旅人朋友当时光已逝夜睡眠爱之灯罗网地牢这是谁囚徒自由的爱谎言爱的脚镣自由的天国赐予我力量山穷水尽只有你赤贫之心干渴的心我的情人出航永恒的印迹……

作者简介

《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。
这本诗集发表于1910年,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。
1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二年因获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的第一人。
在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到园中、渡口吹着芦笛的印度工作在向人们轻声诉说……

图书封面


 吉檀迦利下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     很优美的诗句,淡淡的相宜。对其中最清晰的句子只是:尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。给他人作茧亦是作茧自缚,给他人自由亦是给自己自由。这爱,有一份豁达,不是不在乎,而是懂得理解与放手。得之,我幸;不得,我命。好似消极,却是淡定。
  •     我的那本 好象是译文社的!包含飞鸟集等等几个最pop 的老泰的诗集!是也乎是也乎是也乎是也乎是也乎是也乎是也乎是也乎
  •     为泰戈尔赢得诺奖的诗集,整个诗集隐隐叙述了一个长长的人生故事,每几部诗又能组成一个小故事。相当优美的一部诗集,比起泰戈尔的其他诗集来,描写更加透彻生动。原文和译文都很精彩。高中时候曾经抱着这本书读不想睡觉,后来又推荐给了很多人:-)

精彩短评 (总计52条)

  •     小时候,完全当成故事来读了
  •     泰戈尔是浪漫的,确也是最假装浪漫的
  •     不如陈独秀的译文
  •     虔诚的诗
  •     歌者
  •     首先这系列的封面我很喜欢。然后,淡淡的美。
  •     留下您对这本书的简短评论吧
  •     重读,比以前更喜欢。不过,翻出02年的《中国青年》,某文里那几句好像不是这个版呢,是冰心的吧,改天找来看,都不错的样子。
  •     他歌颂神,歌颂爱,歌颂玩耍的孩童歌颂伟大的君主,歌颂光歌颂风,歌颂那曼妙的姑娘甚至歌颂死亡。泰戈尔的诗会给人一种静谧但又神圣的感觉,就好像清晨那穿过树叶撒在雾气里的阳光。他用一生追求这世间的美并用流水一样的诗句去赞美一切,却无奈总是等待追逐,那些等待让他迷茫却也更加热爱这个世界,最后那些爱变为哲理的领悟汇成了一本吉檀迦利。
  •     真是神作~
  •     我曾买过这个版本系列的飞鸟集。同样是泰戈尔大师的经典。飞鸟集文字优美,透着哲学和人生智慧。这本吉檀迦利自己早就想要。但没在市场上找到这个版本。当当上搜索之后,看到了这样的版本,立马毫不犹豫地买下来了。送货的速度很快。周三定的,周五下班前拿到,很是开心。把这本书放在枕边,睡前浏览。或者早上醒来翻看,当是一种惬意的享受。吉檀迦利的结识应该源于参加搜狐博客里的泰戈尔吉檀迦利诗会。爱上泰戈尔的文字。在他的大智慧和美文里寻到自己想要的乐趣。
  •     译文的现代色彩更鲜明,不过还是喜欢冰心的吉檀迦利,经典不可替代
  •     你的一瞥。我就交出整个生命,我的主
  •     泰戈尔40多岁时的作品,也是诺奖作品。全书103小段诗,其中3/4是情诗,其余是写给主的,还有少量对生命尽头的沉思
  •     因为这本诗集获得诺贝尔奖 从此开始慢慢看泰戈尔的诗集~反复看了几遍 初中的时候的摘抄本 满满都是他的诗
  •     一个诗人阿姨送给我的。很喜欢的生日礼物。
  •     14/100 of 2015: Beyond words
  •     不是完全的modern english,写得真动人,可惜我没有宗教信仰
  •     如果你想知道什么是“美”的话,请看着本书吧!
  •     内容不用评价了书非常漂亮。英汉对照及插图让人看得非常舒服
  •     很美。
  •     The memory that I could give water to thee to allay thy thirst will cling to my heart and enfold it in sweetness.
  •     只要我有一息尚存......
  •     喜欢这个译本
  •     宗教抒情诗集,“吉檀迦利”是奉献之意,表达了泰戈尔对祖国前途的关怀。1912-1913年,泰戈尔本人用英文从孟加拉语诗作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里,选择部分诗作而成。《吉檀迦利》孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗,共103首,单看均可独立成篇。1913年获得诺贝尔文学奖。
  •     这本最好
  •     你让我离神很近很近。
  •     东西方美学思潮的必读书啊噗
  •     所有里面最喜欢这本~
  •     你是世界的良心.
  •     对祖国印度的歌颂与描摹,对人生的探索,对生命的诠释
  •     most beautiful thing I've ever seen.
  •     二次。依旧觉得一般。
  •     可能还没有到读懂它的时候,可是已经很美妙了!
  •     浓烈的爱与生命的意味。
  •     。。。。
  •     泰戈尔40多岁时的作品,也是诺奖作品。全书103小段诗,3/4是情诗,其余是写给主的,还有少量对生命尽头的沉思。
  •     先知如是说。。。阿门
  •     获得了诺奖,自是有他的道理,我不信主,但是我心存敬畏,敬畏大自然,敬畏头上三尺神明。文学会因文化背景不同而异,但是传达的一种普世的情怀,是不难理解的。关于爱,死亡,神是不朽的话题,常谈常新,也与我此时的心境有莫大关联,读书不要祈求从中收获太多,要平静自然。
  •     流诸笔端的天籁 献给神明的颂师
  •     最好是拿来送人的诗集。
  •     一直的床头读物,中英双语,始终还是看中文的多,翻译也很有味道,喜欢
  •     优美的文字
  •     哎呀,我是泰戈尔的铁杆粉的嘛~
  •     个别地方有错误,但插图各方面都挺有感觉的~
  •     言简意赅。经典。
  •     这是我最喜欢的一本
  •     平淡而优美,情思在文字里缓缓流淌。古英语读起来很拗口。基本都是情诗,泰戈尔是浪漫的,可是太过浪漫,显得不大真实。
  •     无法欣赏的巨匠。
  •     不力荐,因为自己还没怎么看懂。
  •     我其实只是用它写明信片来着。。。。。收到片儿的人们肯定会砸死我。。。。。。
  •     我的笔记本 写的全是这些
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024