爱的艺术

当前位置:首页 > 社会科学 > 文化人类学 > 爱的艺术

出版社:新世界
出版日期:2012-2
ISBN:9787510423819
作者:奥维德
页数:195页

章节摘录

版权页:插图:But hunt for them, especially, at the tiered theatre: that place is the most fruitful for your needs. There you'll find one to love, or one you canplay with, one to be with just once, or one you might wish to keep. As ants return home often in long processions, carrying their favourite food intheir mouths, or as the bees buzz through the flowers and thyme, amongtheir pastures and fragrant chosen meadows, so our fashionable ladies crowd to the famous shows: my choice is often constrained by such richness. They come to see, they come to be seen as well: the place is fatal to chaste modesty. These shows were first made troublesome by Romulus, when the raped Sabines delighted unmamed men.

前言

《爱的艺术》(Ars Amatoria)是古罗马文学史上一部独特的书。它既被斥为坏书,又被誉为天才的著作。作者奥维德的全名是波孛利乌思·奥维提乌恩·纳索(Publius OAvidius Naso)。公元前四十三年三月二十日出生于罗马城北九十英里的苏尔莫(Sulmo),现在称为苏尔莫纳。这是现在意大利中部的一个山川清丽、风景幽美的地区。奥维德的父亲是一位富裕的山民,虽然不是贵族,论门第也属于有名望的大家。    幸福的家庭生活,使奥维德没有受到政治、社会动乱的影响。在十二岁的那年,他和比他大一岁的哥哥一起到罗马和雅典去求学。四五年之后,兄弟二人都通过了文法学的考试。十七岁,学成了修辞学,这是罗马青少年教育的最后历程。当时最负盛名的两位学者,亚雷利乌思·傅思古思(Arellius Fuscus)和包尔修·拉脱洛(Porcius Latro),都是奥维德的业师。    按照罗马的制度,一个青年人在完成正规教育以后,必须服兵役一年,然后才可以担任政府公职。但是奥维德没有入伍,他和另一位青年诗人一起去作了一次“壮游”,这是对门第较高的青年的特许,可以通过游学来代替服兵役。他在希腊、西西里岛等处漫游了三年,得到许多浪漫的遭遇和见闻,后来都成为他的诗料。    为了获得一个青年诗人所需要的社交生活和醇酒妇人的享乐,他来到首都罗马。运用他美丽的辞藻和热烈的情感,他写了许多诗篇,呈献给各阶层的美貌女人,从名门闺秀、公主贵妇到歌伶名妓。没过多久,他便声名鹊起,罗马城中所有的女人都对他张臂欢迎。于是他先后写出了《情诗集》《神与巨人的战斗》《女杰传》《妇女美容剂》和《变形记》(有中文译本)等名篇,深受当时罗马仕女所喜爱,因为这正是罗马的颓废时期,在酣歌恒舞、醇酒妇人的各级社会中,奥维德的诗是投其所好的。    《爱的艺术》全书三卷,第一卷《如何获得爱情》,第二卷《如何保持爱情》,第三卷《女人的良友》。第一、二卷从社会学、心理学基础上对青年男女指导如何处理爱情问题,第三卷专为妇女说法,他提高妇女的社会地位,家庭地位,赞扬妇女的才智并不低于男子,鼓励妇女要更主动地对待爱情生活。这些观点,在当时,事实上是很民主、很进步的,如果不是为了书中有许多色欲的描写,歌颂纵欲的享乐,这三卷诗本来是严肃而纯正的,不至于被视为不道德的淫书。    《爱的艺术》,因为曾经是禁书,因此流传下来的古抄本很少。现在所存,仅牛津、巴黎、维也纳,各有一部。牛津本只有一卷,巴黎本三卷俱全。欧洲几个主要国家的近代译本,都从巴黎本译出。    附录几段欧洲学者对本书的评论,以代本文结束语:    “《爱的艺术》可能是前所未有的最不道德的诗,但并不是最伤风败俗的诗。我们可以怀疑它对读者是否有严重的害处。”(英国马凯尔)    “《爱的艺术》是一本幽默的教育诗,辞藻和内容是非常淫艳的,但它表现了作者对这个问题的渊博的知识和精细的心理学。”(德国史学家杜菲尔和许华勃)    “《爱的艺术》的第一特点是幽默,因为它寓严肃的教育意义于轻浮的内容中……而且它把罗马人的社会生活忠实地记录下来。”(德国向茨)    “奥维德非常讽刺地处理了他的题材。这部诗集完全是讽刺女人的。虽然不如茹汶那尔的《第六讽刺诗》的尖锐刻毒,效果却并不较小。”(英国罗马文学史家渥文)    “《变形记》和(《爱的艺术》都是为高度想象力的天才作品,在世界上有重要影响。正如《唐璜》是拜伦的最伟大的作品一样,《爱的艺术》是奥维德最伟大的作品。    “他运用韵律和辞藻的才能已达到了顶峰,他生动、精细的观察力是无可比拟的。”(英国文评家麦考莱)

媒体关注与评论

所有的爱都可被忠贞不渝的爱情征服。培育爱情必须用和声细语。爱情把我拽向这边,而理智却要把我拉向那边。  ——奥维德《爱的艺术》是具有高度想象力的天才作品,在世界上有重要影响。正如《唐璜》是拜伦最伟大的作品一样,《爱的艺术》是奥维德最伟大的作品。他运用韵律和辞藻的才能已达到了顶峰,他生动、精细的观察力是无可比拟的。  ——英国评论家托马斯•麦考莱在《爱的艺术》里,一切都是明快的,如阳光普照一般,给人以美感,同时又浮浅得可爱,雅致得无与伦比,娇媚得无可抵御,虚假得完全彻底。  ——英国翻译家刘易斯•梅

内容概要

奥维德,Ovidius,Publius Naso(公元前43~公元18)古罗马诗人。生于罗马附近的苏尔莫,卒于黑海边的托弥。年轻时受到良好的教育。在罗马学习演说修辞,对诗歌充满兴趣,后又在雅典深造,并游历西西里和小亚细亚一带,最后回到罗马。从18岁左右开始诗歌创作,他的诗在题材和技巧方面受到亚历山大里亚风格的影响。他的诗语言优美,技巧娴熟,在当时非常流行,中世纪时仍然受到欢迎。

奥维德曾三次婚配,第三个妻子出身名门,使他有机会进入上层社会,结交皇家诗人。公元1年发表《爱的艺术》,这是古罗马文学史上一部独特的书,同时又被誉为天才的著作。主要描写恋爱的技巧,深受青年人的喜爱,这部著作与奥古斯都推行的道德改革政策发生冲突。公元8年奥维德被流放到托弥。10年后忧郁而死。

奥维德一生创作丰富。早期诗歌多是反映生活、爱情的哀歌体情诗。他的诗对但丁、莎士比亚、歌德的创作产生了重要的影响。

书籍目录

序言  驾驭爱的艺术第一卷  如何获得爱情1.他的任务2.如何找到她3.在追寻中前进4.在剧院里5.种族与马戏6.美好的胜利7.永恒的晚宴8.最终的海岸9.如何赢得她10.先从女佣着手11.千万不要忘记她的生日12.书写承诺13.她在哪里14.外貌的学问15.晚宴时的胆量16.诺言与欺骗17.用眼泪、亲吻来驾驭感情18.警惕你的朋友19.灵活掌握第二卷  如何保持爱情1.他的任务2.你的心灵需要礼物3.温柔与好脾气4.忍耐与服从5.不要胆怯6.赢得仆人的心7.给她们一些小礼物8.赞美她、支持她9.让病中的她感到安慰10.让她想念你,但不要太长11.告诫其他朋友:小心谨慎12.春药13.燃起她的妒火14.智慧与痛苦15.尊重她的自由16.保守秘密17.不要提及她的缺点18.不要问她的年龄19.不要匆忙20.任务完成,但还……第三卷  女人的资本1.女性教育的时间2.注重外貌与装束3.品味高雅的发型与服饰4.隐蔽的化妆5.掩饰缺点6.端庄的微笑和举止7.学习音乐与阅读诗歌8.学习舞蹈和游戏9.环顾四周10.当心虚假的爱情11.认真对待信件12.用艺术陶冶情操,远离恶习13.年老情人与年轻的情人14.运用嫉妒与恐惧15.斗篷和匕首16.让他相信你是爱他的17.赴宴时应有的表现18.床榻的温馨注释索引

编辑推荐

《爱的艺术(中英对照)》编辑推荐:戴望舒、施蛰存、艾青、倾情推荐,恋爱大师写给世间恋人的爱情圣经,解密爱、学会爱、成就爱,爱情从来不盲目,它始终有律可循。

作者简介

《爱的艺术(中英对照)》共三卷,第一卷《如何获得爱情》,第二卷《如何保持爱情》,第三卷《女人的良友》。第一、二卷从社会学、心理学基础上对青年男女指导如何处理爱情问题,第三卷专为妇女说法,他提高妇女的社会地位,家庭地位,赞扬妇女的才智并不低于男子,鼓励妇女要更主动地对待爱情生活。这些观点,在当时,事实上是很民主、很进步的,如果不是为了书中有许多色欲的描写,歌颂纵欲的享乐,这三卷诗本来是严肃而纯正的,不至于被视为不道德的淫书。
《爱的艺术》,因为曾经是禁书,因此流传下来的古抄本很少。现在所存,仅牛津、巴黎、维也纳,各有一部。牛津本只有一卷,巴黎本三卷俱全。欧洲几个主要国家的近代译本,都从巴黎本译出。

图书封面


 爱的艺术下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     我快看完了,很认真的看的。这本书来得有些特色。这是一个中英文对照版。这很奇怪吧。英文来源不明。有插图,但每页插图的名字很不认真,没有注明来源,作者是谁。这书的译者标为现代诗人、翻译家戴望舒。我对照了两个版本的戴望舒译的译本,有些不同。比如,作者“奥维德”的译法不同,诸神的名字也有不同。最后,有些译文的语句也不同,因为英文是我大致看得懂的,显然,这本书的编者依据英文作了一定的校定,我听说戴译没有全译该书。还有,戴译原来是没有小标题的,这本书却有了,分了小章节,显然这些也是据英文加上去的。至于校定者是谁,我就不知道了。我信服于西方评论家对该书的评价。我还是加上我的评价:爱的艺术,非常符合目前红火的“赏识教育”的精髓!

精彩短评 (总计25条)

  •     书很精美,送得很快。
  •     图便宜买的,哪天看看吧,毕竟是名人推荐的
  •     还没读,相信是不错的,想我买书这么扣的人都出手了。
  •     对戴望舒文字进行一定润色,买过市面上的几本,感觉这本润色得较好。戴望舒的文字有些句子已不符合今天的阅读习惯,当然其翻译才力是一流的,今天翻译此书者也无人能超越。
  •     买错了,本来是要买弗洛姆的
  •     非常好,很漂亮的书
  •     虽然是经典,但一开头就一大堆人名,老要翻后面的注释,很痛苦 。
  •     书挺好的,也很精美
  •     好书,包装还是可以,权威翻译,,,,,
  •     增加点常识,放松的时候看看
  •     是别人推荐去看的..很不错
  •     由于成长的环境的不同,东西方文化背景不同,所以东西方对“爱”的认知、理解和体现也是不同的。虽然不是很喜欢阅读,但可以学习和了解用英语表达情感的方式。
  •     美国作家艾弗洛姆写得更能让我感觉真实,虽然这本也很精辟,但于我所接受的中国传统教育思想差别较大
  •     还没读,但是这本书是中国之声的一个我很喜欢的主持人推荐的,很期待书中的内容!
  •     除了对物流不满意,其他都很好
  •     不是想象的那么好,可能是期望太高了吧
  •     非常晦涩难懂,建议英文水平好的人看英文,中文翻译水平一般,建议男性阅读,总之一句话读的不是很愉快,没什么感觉
  •     时代特征明显,但不是我的菜
  •     本来是想读弗洛姆的那本,阴差阳错看了这本。Ars Amatoria,情欲色情主题的确挺露骨,前两部分写给男人,第三卷叫女人的资本。啧啧,感觉是pickup artist和撩汉界始祖。有各种诸神典故,翻译说是戴望舒,施蛰存写序,厉害了才子们哈哈!古罗马文学看英文真的一脸懵逼,有机会我要找找其他版本。
  •     书还可以 就是书刚到,当当就便宜了7块钱,感觉很不爽
  •     没看懂,现在还扔在那里
  •     书籍是中英双译的 很枯燥 有点圣经的感觉
  •     其实还没看呢,就是有人推荐,专门买来看的
  •     不是很喜欢,内容有点儿老,不适合现在的恋爱了,有些内容还成
  •     满足我的需要 纸张也很好 看起不伤眼睛
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024