蜉蝣

当前位置:首页 > 文学 > 散文/随笔/书信 > 蜉蝣

出版社:上海社会科学院出版社
出版日期:2002-1
ISBN:9787806189504
作者:欧文,等
页数:283页

媒体关注与评论

  我劳碌一生,别无乐趣,惟有想起世间众生,无分人虫,如能长寿而为公众谋利者,这是可以引为自慰的;再则听听蜉蝣太太们的高谈阔论,或者偶然从那可爱的白夫人那里,得到巧笑一顾,或者清歌一曲,我的暮年也得到慰藉了。

编辑推荐

  我劳碌一生,别无乐趣,惟有想起世间众生,无分人虫,如能长寿而为公众谋利者,这是可以引为自慰的;再则听听蜉蝣太太们的高谈阔论,或者偶然从那可爱的白夫人那里,得到巧笑一顾,或者清歌一曲,我的暮年也得到慰藉了。

作者简介

本书主要收录了美国著名作家欧文、爱默森、富兰克林等的优秀散文集,所收的文章从美国殖民地时期起迄南北战争为止。其内容主要有欧文的《西敏大寺》、爱德华兹的《飞蜘蛛》、富兰克林的《蜉蝣:人生的一个象征》等。美国人经过一大段学习的时期,苦心研究别人的长处和自己的可能的长处,然后自信心渐渐建立,利用本国特有的材料,发挥本国特有的天才,最后才能纯粹的受人尊敬的美国文学……

图书封面


 蜉蝣下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计10条)

  •     夏济安是个神翻译
  •     好书~!!
  •     大自然
  •     夏济安的译笔是一流的,我最喜欢〈古屋杂记〉、〈西敏大寺〉、〈冬日漫步〉、〈禽兽为邻〉、〈爱德华兹论〉几篇,都是长文,除了〈爱德华兹论〉是较为风趣理性的评论,其余描摹自然抒发感慨,译文和原作丝丝入扣,文采之美,让人口齿生香。书中有一篇〈禽兽为邻〉,选自梭罗〈瓦尔登湖〉,我拿徐迟的译文和夏济安的对照着读,发现好多语句上的相同和不同。相比之下,还是徐译更简洁一些,不知道两篇译作之间有没有承前启后的关联?
  •     初中买的第一本散文集!
  •     这篇是最好读的了
  •     这十多篇里,最喜欢《古屋杂记》对大自然的细致观察和描摹,以及闲适心情。夏济安的翻译很有文采,增色不少。
  •     喜欢这种拗口别致的翻译,分析人物和文化的几篇,爱德华兹论,论美,诗歌与我们国家和时代的关系最有兴趣。对于直述自然风光的就真的读不下去了,没有这份闲情逸致。一直以为美国文学有些粗鄙,读完后有改观。
  •     夏济安的译文是美丽的创作
  •     很喜欢很喜欢
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024