美国总统的危险书

当前位置:首页 > 小说 > 外国小说 > 美国总统的危险书

出版社:重庆出版集团 重庆出版社
出版日期:2008年6月
ISBN:9787536695382
作者:布莱德.迈尔泽
页数:347页

章节摘录

1六分钟过后,我们中的一个人将会死掉。这早就是命中注定的事情,只是我们谁也没想到这一刻来得这么快。“罗恩,停下来!”我大喊着,在这个穿蓝色海军制服的中年男人身后穷追不舍。燥热的佛罗里达让我跑得浑身是汗。前面是停机坪,右边停着空军一号,左边是十八辆排列得不是很规整的护卫车。罗恩?鲍耶根本就没有理睬我,而是直接冲上了停机坪。作为副参谋长,他总是这么风风火火的。老实说,任何给世界的权力中心工作的人都会这样。我可不是夸大其词,我们的老板是三军总司令,美利坚合众国的总统。而当他有什么需要时,我的任务就是去满足他。现在总统林兰德这头狮子想做的就是让鲍耶闭上他的嘴。不过有时候,有些总统交代的任务就连我都完不成。趁着他向两旁正在准备上车的记者招手时,我加快了脚步。这时鲍耶已经一溜烟似的穿过了满载特工的雪佛兰越野车和载着总统备用血浆的救护车。在今天早些时候,鲍耶本应该坐在空军一号上跟总统来一次十五分钟的谈话,可是由于我的日程安排出了问题,现在留给他的只有下午一个三分钟左右的简报时间了。说他现在生气了就像说大萧条是办公室里糟糕的一天一样轻描淡写,他简直是气疯了。“罗恩!”我又叫了他一声,同时把手搭到他的肩膀上试着道歉:“等一下,我想说——”他用力地扭了一下身子,甩开了我的手。罗恩有一头灰发,橄榄色的皮肤,棕色的眼睛和炯炯有神的蓝色瞳孔,虽然身材单薄,还有一个尖鼻子,但厚厚的胡子弥补了这两点不足。他身体前倾,猫一样的眼睛怒视着我:“今后不是在公共场合,请你别碰我。”他的警告随着口水溅了我一脸。我咬着牙,拿手背擦掉了这愤怒的口水。虽然日程没安排好是我的责任,但也不至于……“韦思,到底有什么见鬼的事这么重要?这是不是说,以后我们就是和总统吃个午饭,也要提前一小时跟您点菜啊?”他穷追不舍,嗓门之大以至于一些特勤处的特工把脸转到了这边来。换成别的年轻的毛头小子,这时候肯定会上来大吵一场,但我保持了我应有的风度。我要让这台政治机器良好地运转下去,作为总统的贴身、助理、跟班的,这就是我职责。“总统的专车已经准备好了,”我心中已经毫无歉意了,假如我想让鲍耶安静下来,假如我不想让这一幕上报纸,我现在就需要赌一下。“要是……要是我让你插个队,现在去见总统怎么样?”这时鲍耶正在扣他的上衣扣子,听到我的话他的身子微微一震:“我以为你……算了,真好,这样再好不过了。”他甚至朝我微笑了一下,问题解决了。他觉得这事到这儿就算完了,我可不这么看。当鲍耶得意扬扬地朝专车走去时,我在心里记下了这一笔账。自大的蠢货,看回去的时候我不让他和记者挤一辆车!在政治方面,我可不只是熟悉,我完全是个行家里手。这倒不是我自负,而是公认的事实。要是不适合这份工作,你连去面试的机会都不会有。每个白宫的青年政客都拼命地想获得这个职位来接近自由世界最有权力的人。在这里,我的前任爬到了白宫新闻处副手的位置,而他的前任在离开白宫后去了IBM管理四千多人。七个月前,尽管我缺乏背景,总统还是选择了我。既然能击败一个参议员的儿子和一堆罗德岛的学者胜出,我也一样能摆平这位愤怒的高级官员。“韦思,我们走!”特勤处的行动组长喊起来,挥手让我们上车。随后他自己坐到了副驾驶的位置上,在那儿他能保证自己看清一切事情的进展。把我的皮肩包拿到身前,我带着鲍耶钻进了防弹轿车的后排。总统正像往常一样,穿着黑风衣牛仔裤坐在里面。我估计鲍耶马上会谈起他的问题,但当他坐到总统对面后,很奇怪的一言不发,只是弓着背、头靠在座位上。坐下时他的制服张开了,但他急忙用手按在心口处,把扣子扣好。我当时并没有意识到他在掩盖什么,也没想到刚刚允许他到车里来意味着什么。我跟着他一起上车,坐到了背对着司机的座位上,前面是那三个折叠椅。出于安全考虑,总统总是坐在右边,鲍耶坐在左边,第一夫人在中间。总统对面的备用椅上坐的是今天特别的客人,退役职业赛车手,四次温斯顿杯冠军,马克?加利诺夫。不过也没什么大惊小怪的,离大选只有四个月了,我们在民意测验中最多也就领先三个百分点。当选民如此摇摆不定时,傻子才会不准备几件秘密武器就冲上角斗场。赛车冠军突然问:“这部防弹车能跑多快呀?”很显然,他对这部凯迪拉克一号高雅的内部装饰羡慕至极。“风驰电掣。”第一夫人曼宁抬了一下眼睛。鲍耶向前蹭了一下,打开了一份马尼拉纸的文件夹:“总统先生,我们能不能……”“对不起先生,我们已经尽力了。”参谋长华仑?奥尔布赖特突然手拿一张打开的报纸闯了进来,他直接坐到了面对第一夫人的中间位置上,这个重要的位置直接跟总统呈对角线。即使是在足有六个位置的圈子中,这一举动也足以惹人注目,特别是对仍然对着总统、不肯放弃机会的鲍耶来说。总统浏览了一下报纸,然后开始认真地研究起他和奥尔布赖特每天分享的填字游戏来。这个活动是他们从竞选第一天就开始的一项传统——汶也是奥尔布赖特总是能占据那个斜对着总统、令人垂涎的位置的原因。奥尔布赖特首先开始猜字谜,在他把能想到的都填上去后,他就会把报纸交给总统,由总统来完成收尾工作。“第十五行错了”,当我把公文包放到膝盖上放松一下的时候,总统指出了一个错误“Stifle”。通常曼宁发现这一类失误的时候,奥尔布赖特都会有些不爽。今天,当他瞥见角落里的鲍耶时,他似乎更有了发作的理由。“一切正常?”我扫了一眼问。奥尔布赖特还没来得及说话,司机突然加大了油门,我的身体被猛地向前推去。三分半钟后,第一次枪击即将发生。我们中的两个人将会倒在地上,而其中的一个将不可能再站起来。“总统先生,我能否占用您一点儿时间?”鲍耶插话进来,口气更坚决了。“罗恩,于吗不好好享受一会儿旅行呢?”第一夫人用半开玩笑的口吻说道。她棕色的短发快速地上下摆动,让人产生一种错觉,好像我们的车窗撞上了一块飞起的草皮。除了甜美的声音,我还注意到她那叶绿色的眼睛中散发的光芒。她在普林斯顿大学任教时,也常常这样注视着她的学生。作为一位曾经获得博士学位的化学教授,第一夫人被锻炼得坚忍不拔,当她想要什么时,她就会通过不懈努力直到达到目的。“夫人,这件事情只不过耽误一点儿时间——”她的眉头紧锁,两片眉毛似乎都凑到了一起。“罗恩,放松一下。”大多数人到这种时候都会见好就收。鲍耶有些窘迫,但仍然试图将文件直接交给曼宁。他和总统在他们二十多岁一起在牛津大学读书时就认识了,作为一个职业银行家,同时也是古老魔术的搜集者,他后来管理着曼宁所有的开支,对他而言,这本身也像是一个魔术。他是目前这些工作人员里唯一参加过曼宁婚礼的人。当媒体发现他的父亲是一个卑劣的诈骗犯,曾两次因为保险欺诈被起诉的时候,和曼宁的友情成了他的保护伞。他也运用这种资格来尝试在总统专车里挑战第一夫人的权威。但即使是最老的资历,在此也不起作用了。只有经验丰富的人才能看出曼宁轻微地摇了摇头。第一夫人是第一位的,鲍耶还排不上号。鲍耶合上了文件夹,一屁股坐回自己的位子,同时还不忘狠狠地瞪了我一眼。他把账都算到我头上来了。当我们快到目的地的时候,曼宁看着绿色的防弹玻璃,打破了沉默:“你们知道肯尼迪在被刺杀前的三个小时说过什么吗?”他问道,接着用他最擅长的马萨诸塞州口音做出了回答:“昨天晚上糟糕得足以杀死一名总统。”“李——”第一夫人笑骂了一句,“看看我每天都要面对些什么?”她对着加利诺夫自嘲说。总统握紧了她的手,把头转到我这边问:“韦思,我送给加利诺夫先生的礼物在吗?”我把手伸进了公文包里摸索着,包里面的东西从来不会让我把目光从曼宁脸上挪开。他冲我点了点头,轻挠了一下自己的手腕。别把领带夹给他……要找到那件“大东西”。我做他的助手七个月了。只要我这里一切正常,我们就不需要谈话沟通。“我们就好像生活在坟墓里。”想到这里,我不禁笑了。这是我最后一次放声大笑了。三分钟后,第三发子弹将击穿我的下颚,破坏许多的神经,以至于我再也没有办法充分使用我的嘴了。就是这个,总统冲我点了点头。我从公文包(里面放着总统可能需要的任何东西)里拿出了一条为总统特制的链扣,把它交在加利诺夫手里,他正尽情享受着坐在这个并不舒服的好位置上的每一秒。“这可是真的,”总统对他说,“可别把它放到e-bay上去拍卖了”。这是他每次送出一份小礼物时都要说的陈腔老调了,但我们仍然开怀大笑,即使是正挠着下巴的鲍耶也不例外。没有什么比跟美国总统一起分享一个私人笑话更好的事了,尤其是在七月的佛罗里达、传奇的百事四百纳斯卡全国汽车大赛上,这简直是世界上最令人飘飘然的事情。加利诺夫还没有来得及表示感谢,车就已经停下来了。在我们的左侧,两辆闪着红灯、发出警笛声的护卫车像蛙跳一样从车队尾部开到了前面。这时的情景有点像个葬礼。“别告诉我他们把路封死了。”第一夫人说。她总是很痛恨因为车队的出行而进行的交通管制,这往往会让一些因此而感到愤怒的人把选票投给别的候选人。车慢慢地向前挪了几步。“总统先生,我们就要进入场地了。”执行官在副驾驶的位置上报告。在外面,混凝土跑道被一队队的赛车占满了。“等等……我们要到跑道上去?”加利诺夫突然很激动。他更换着位置,想要试着看看外面的情况。总统微笑了一下,“你以为咱们就是过去随便找两个位子一坐?”车轮撞上减速带而弹起的声音听上去就像碾过了一个松动的井盖。鲍耶又在频繁地挠他的下巴。车外,男中音般的隆隆声回荡在空气中。“那个雷声是?”鲍耶抬头看了看晴朗的天空。“不,不是雷声,”总统回答道,“是喝彩声。”他用手指向了体育场内。那里,二十万人组成了汹涌的人潮,他们举着横幅和旗帜,挥舞着手臂,摩肩接踵。“女士们,先生们,让我们欢迎美利坚合众国的总统!”广播员通过扩音器大声吼道。在专车驶入跑道时,人们不约而同地向右侧,也就是我们这里看过来。这跑道是我一生中见过的最大、最漂亮的跑道。“跑道不错啊。”总统斜靠在专门为他谢十的长毛绒皮座上,对加利诺夫说。下面要进行的就是盛大的入场仪式。假如我们不重视这个仪式,那么体育场里的二十万多观众,再加上上千万在家里观看直播的观众,以及七千五百万纳斯卡车迷们就会在超市里告诉他们的朋友、邻居、亲戚甚至陌生人,我们跑去干了一件搬起石头砸自己脚的蠢事。这也是为什么我们把总统车队带到这里的原因。我们根本用不上十八辆护卫车,戴托纳空军基地的跑道紧挨着赛道,一路畅通无阻,但问题是,所有的人都在看着……你什么时候见过总统的护卫车队跑到了赛车场上来?典型的美国式疯狂。我并不在意对手在民意测验中有多接近我们,只要能够保持领先,就足以保证我们安安稳稳地参加总统连任典礼。我旁边的鲍耶倒不是很激动,他用手托着下巴,又开始观察起总统来。“我们要像超级巨星一样出场,是吗?呵呵。”当我们快到达终点时,加利诺夫看着欢迎我们的队伍问。一群纳斯卡赛车手穿着他们五颜六色、写满了广告的连体比赛服站在那里。但加利诺夫未经训练的眼睛没有注意到,还有一群站得笔直的“工作人员”,背着布包或者皮包,他们都带着墨镜,其中的一个正对着自己的手腕喃喃自语,显然这都是特勤处的人。像其他第一次坐上总统专车的人一样,加利诺夫不断地摸着车窗。我在车子靠近停车位时对他说:“加利诺夫先生,你第一个下车。”在外面,赛车手们已经在总统车位的对面站好,而六十秒钟后,他们就将四处逃命。加利诺夫向我这边挪了挪,外面所有的车手都聚在这一侧。我向前微微斜了一下身体,挡住了他,示意他从总统那一边下车。“从那儿下。”我说。“可是他们不都是在那边吗?”加利诺夫抗议说。“听这个孩子的吧。”总统说道,用手指向了身边的车门。几年前,当克林顿总统来到纳斯卡拉力赛时,等待他的是一些观众嘲笑的口哨。而当2004年布什总统载着传奇车手比尔?艾里奥特到来,而且艾里奥特首先走下车时,全场的观众沸腾了。即使是总统,有时也需要借一下这股东风。“滴”、“嗒”,执行官按下了门边的安全锁,这样防弹车就可以从车外打开了。几秒钟后,门“啪”地一声打开了。车外的强光和佛罗里达的热浪一下子涌进了车内,紧接着,加利诺夫那穿着手工制牛皮靴的脚也踏到了地上。“现在让我们欢迎四届温斯顿杯获得者——麦克?加利诺夫!”主持人在体育馆里大喊着。长长的人群欢呼着。“千万别忘了,”总统在他的客人走下车面对二十万观众的欢呼时对他小声说,“我们来这里要看的是谁。”主持人继续喊道:“现在是我们今天比赛的指挥官,佛罗里达自己的总统——李——曼——宁!”在加利诺夫后面,总统跳下了车。他的右手挥动着,左手骄傲地拍着车子挡风玻璃上的纳斯卡标志。他停顿了一会儿等待第一夫人出来。像平时一样,你可以读出看台上每一个人的嘴型:“他在那儿,他在那儿……”然后,当人群反应过来时,他们的闪光灯就开始工作了。“总统先生在那儿!总统先生……”他大概只向前迈了三步,紧跟在他身后的是奥尔布赖特,然后是鲍耶。我是最后下的车。阳光刺得我不得不眯起眼睛,但我仍然抬头向上看去,看台上二十万欢呼的人群让我有些如痴如醉。刚刚走出大学校门两年,我就幸运地体验到了这种即使是摇滚歌手也不一定能经历的场面。在抬起手、做出同大家握手的表示后,加利诺夫迅速地被赛车手们包围了,人们拥抱与拍肩膀的动作几乎让他窒息。人群的最前面站着纳斯卡的首席执行官和他高得出奇的夫人,他们站在那里等待第一夫人。走近这些赛车手时,总统不禁面露微笑,三秒钟后,他就会被包围。一个身穿黑色防风夹克,身上印着百事、m&m巧克力、得伟电工、孤星牛扒餐厅的商标,表情就像他将要赢得世界系列赛、超级碗杯和……“砰”、“砰”、“砰”。这就是我当时听到的声音,三声很微弱的响声,有些像一个鞭炮,或者是汽车回火的声音。“枪击!枪击!”执行官大喊道。在第一声尖叫回响在空气中时,我的脸上还挂着微笑;而赛车手们已经开始四散奔逃——没命地跑的、摔倒的、惊恐的人群混成一片模糊的颜色。“主将力量赐予先知……”一个黑色蓬松头发的男人,在人流的中心用低沉的声音吟唱着。他那双巧克力色的眼睛几乎凑到了一块儿,球状的鼻子和拱起的细眉让他显得异常激动。出于某种原因,他让我想起了丹尼?凯瑟林。他穿着赛车手的黑色比赛服,双手持枪半跪在那里。“他好像一只大黄蜂。”我对自己说。我呆呆地盯着那个人,声音消失了,时间变慢了,世界仿佛变成了一部黑白色的、我自己也置身其中的新闻片。这种感觉很像我第一天见到总统时的情景,那次同总统一个简单的握手就让我感觉似乎过了一个小时。有人把这叫做时间静止。我仍然盯着那个大黄蜂。我有些困惑,是他向前走了几步,还是人群又退回来了?“卧倒!”执行官在那里大喊。我顺着声音看去,那只手在向一个穿着海军制服、脸朝下趴在地上的男人挥动着。噢,不,是鲍耶。他的前额贴在地面上,脸痛苦地扭曲着。他的手托着下颌,我看到血开始从他身下涌出了。“卧倒!”我的眼睛转到了另一边,开始寻找总统。我发在他正处在一群伪装成赛车手的特工中间。狂乱的特工们飞快地移动着,紧贴着曼宁的特工几乎使他动弹不得。“快带他离开!”一个特工喊道。用身体护住总统的纳斯卡执行官夫人尖叫着。“你压坏她了!”曼宁叫着,晃动着肩膀试图帮她站起来,“让她离开!”特工们并不理睬。他们涌向总统,不断在正面和左侧与人群发生碰撞。在力量上,特工们占据优势。就像被砍倒的一棵树一样,人群向一侧倒了下去。总统仍在尝试把执行官的夫人救出去。一个汽车大灯爆了,我记得这时候闪光灯不见了。“于是人民可以检验他们的忠诚……”那个持枪的男人被扑上来的特工掐住了脖子、手,还有他背后的头发。就像慢动作一样,他的头部似乎又恢复了自由,然后是他的身体。又有两声枪响划过了空气。我觉碍有什么东西叮了一下我脖子右边。“……并通过邪恶检验善良。”那个人狂叫着,手臂像基督一样挥舞。一群特工把他扑倒在地,紧接着密不透风地把他围了起来。他们每个人的手里都握着从自己背包里取出的微型半自动乌兹冲锋枪。我朝脸上拍了一下,试着把叮我的小东西拍死。前面几英尺的地方,环绕着总统的人群中不断有人被挤倒在沥青路面上。远处,两个特工拽住了第一夫人不让她靠近。其他人则不断地推、撞、从别人身上踩过去,来靠近总统,保护他。我看到鲍耶身下的那一摊血越来越大了。他的脸色像牛奶一样自得透明。他要呕吐了。在总统身边,我们的执行官和另一个穿西装的特工抓着曼宁的胳膊,架着他向我这边走来。总统的脸色苍白,我仔细地看了一下,他的西装上并没有血迹。特工们正快速向防弹车聚来,在他们后面,紧跟着夹着第一夫人腋窝的几个特工。我正挡在他们前进的路上,我努力想横跨一步躲开他们,但执行官的肩膀已经重重地撞上了我。我向后倒了下去,撞在防弹车上。我的后背正好撞在右前侧的轮胎上。这一瞬间,我像是在身体之外看到了自己的慢动作一样:我在尽量保持平衡……我的手拍在了汽车的发动机盖上,发出啪啪的声音……有些反常,我可以很清晰地听到吱嘎声。整个世界还是黑白的,除了我的手印,红色的。我困惑的把手放回脸颊摸了摸,血在我的皮肤上流淌着,伴着疼痛,湿润冰冷。“走,快开车!”有人喊道。车轮转动了,汽车开动了,但我被扔在了这里,他们就像忘记了柜子上面的一听苏打水一样忘记了我。我向后摔去,一屁股坐到了地上。吱嘎声又一次钻入我的耳朵,但事实上,我真正能感觉到的只有鲜血在我脸颊上“滴答”涌出的声音。

媒体关注与评论

解密了大量总统护卫和白宫防卫的细节……《美国总统的危险书》公开发行仅六十二小时,中央情报局(CIA)和联邦调查局(FBI)迅速召集总统护卫队和白宫特工组紧急修改总统护卫方案……两局局长即刻严厉下达秘密调查令……——《纽约时报》军事版

内容概要

布莱德·迈尔泽,Brad Meltzer,美国《纽约时报》畅销书作家,著名电视节目主持人。布莱德童年生活在布鲁克林和迈阿密,后就读于密歇根大学、哥伦比亚大学法学院,曾担任总统国家安全事务助理秘书,现与妻子定居于马里兰州。《第十位法官》是布莱德·迈尔泽的首部作品,刚刚出版便荣登《纽约时报》畅销书排行榜。至今已有《第十位法官》、《超级辩护》、《百万诱惑》、《零度游戏》等作品出版,均被翻译成二十余种语言,并在《美国周末》、《星期日泰晤士报》、《娱乐周刊》、《今日美国》等媒体连载。

编辑推荐

解密了大量总统护卫和白宫防卫的细节……《美国总统的危险书》公开发行仅六十二小时,中央情报局(CIA)和联邦调查局(FBI)迅速召集总统护卫队和白宫特工组紧急修改总统护卫方案……两局局长即刻严厉下达秘密调查令。——《纽约时报》军事版白宫安全防卫、尖端的精锐武器、总统护卫的细节……只有像布莱德?迈尔泽这样具有深厚军事素养又熟谙白宫安全事务的作家才能做到!——《华盛顿邮报》将极为细微的线索隐蔽于最易忽视的细节之中,布莱德·迈尔泽讲述故事的方式绝对深刻、生动、令人惊奇!——《出版家周刊》在事实看似真相大白之时,突然再起波澜。以这种写作技巧所创造出的惊奇和出乎意料,简直无可比拟!

作者简介

内容简介
他们是美国总统身边二十四小时的隐形人;他们的职责是誓死保护总统;他们的组织与行动属于最高国家机密;他们具有世界上最先进的武器装备;他们是这个星球上最不可战胜的强大力量!然而此刻,他们的使命受到巨大威胁,甚至连他们自身也正面临着不可预测的巨大危险.……
媒体推荐
解密了大量总统护卫和白宫防卫的细节……《美国总统的危险书》公开发行仅六十二小时,中央情报局(CIA)和联邦调查局(FBI)迅速召集总统护卫队和白宫特工组紧急修改总统护卫方案……两局局长即刻严厉下达秘密调查令……——《纽约时报》军事版

图书封面


 美国总统的危险书下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这个翻译是我看过最烂的一次。先不说很多人物翻译错误。比如明明是鲍尔说的话,却写着罗格说……这种错误就罢了。这本书名绝对恶心到一定境界了。完全跟内容不搭接的书名。唉,作为一本悬疑书,比不上《最后一个受害者》、《死神操盘手》等,更不要说《神秘河》与《骗局》这类经典的作品了。唯一的亮点可能就是最后的结局中,曼宁的老婆浮出水面倒是有点出人意料。此外,整本书不过是讲了几个坏家伙拉拢了总统的老婆一起干坏事赚钱,然后忠实的鲍尔被逼无奈假死,又扯上了无辜的男主角……实在是,无语……也难怪我当初看看停停,总算把这本书给看完了。一定要说什么内容,就是最后那句不错的话:有一些伤口是永远也无法愈合的。但是话说回来,有一些是可以的。
  •     美国总统的危险书(The Dangerous Book for President) 不知什么原因要更改原版书名,重庆出版社已经两回了,上一次改的是《巨额成交》,这次又把《The Book of Fate》改成(The Dangerous Book for President) ,有病!

精彩短评 (总计8条)

  •     后面还不错。
  •     不知道到底是作者的水平问题,还是中美文化差异问题,还是译者水平问题,还是我的理解力有问题,全书看完只觉得很乱,事件描述不清晰,不抓人。所以不是很喜欢。
  •     紧凑的情节,使人不得不一口气把它看完!本身并不太感冒这类小说,但这个的确值得推荐看完之后就被朋友给抢去看了……也不知何年何月能回来,心痛中
  •     还有一些比较好玩的细节
  •     其实原作的思想还是很不错的。。像甘地的非暴力不合作。。可惜这个烂翻译。。
  •     标准好莱坞电影套路
  •     为啥美国小说基本都要扯阴谋论,难道是搞文学的人都比较容易被骗
  •     喜欢才买,还没有看,看了简介应该喜欢。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024