世界文学巅峰五人传(上下册)

当前位置:首页 > 文学 > 文学理论 > 世界文学巅峰五人传(上下册)

出版社:中央编译出版社
出版日期:2007.4
ISBN:9787802114043
作者:文美惠,匡兴
页数:599页

内容概要

文美惠(1931一 ),翻译家,中国社会科学院研究员,湖北武汉人.译有小说集《老虎!老虎!》、《花衣吹笛人》等,编译《司各特研究》,主编《外国名剧故事500》(合编)等。

书籍目录

荷马和《荷马史诗》
一、远古的伟大诗人
二、特洛伊传说和史诗
三、《伊利亚特》
四、《奧德修纪》
五、施利曼的发现
六、史诗反映的社会
七、史诗的艺术特点
八、史诗的形象和倾向
九、荷马史诗的传播
十、关于“荷马问题”
附:希腊神话中重要的神和人
塞万提斯和《堂吉诃德》
上篇 塞万提斯
一、“最逗笑的书”和“最伤心的书”
二、家世和童年
三、雷邦多海战中的勇敢士兵
四、五年的俘虏生活
五、最初的文学尝试
六、不受富人欢迎的征粮员
七、《堂吉诃德》——“在监牢里诞生的孩子”
八、晚年
下篇 《堂吉诃德》
一、《堂吉诃德》和骑士小说
二、西班牙社会的真实写照
三、鲜明的典型形象
四、塞万提斯——“近代小说的开山”
五、《堂吉诃德》在世界各地
附:塞万提斯生平著作年表
莎士比亚和他的戏剧
一、王冠上的明珠
二、巨人的时代
三、到剧场转一转
四、诗歌和历史剧
《理查三世》
《亨利四世》
《亨利五世》
五、喜剧
《仲夏夜之梦》
《威尼斯商人》
《温莎的风流娘儿们》
《无事生非》
《皆大欢喜》
《第十二夜》
《一报还一报》
六、悲剧
《罗密欧与朱丽叶》
《裘力斯·凯撒》
《哈姆莱特》
《奥瑟罗》
《李尔王》
《麦克白》
《安东尼与克莉奧佩特拉》
《雅典的泰门》
七、传奇剧
《暴风雨》
八、人文主义思想
九、艺术特色
十、“属于所有的世纪”
附:莎士比亚戏剧著作年表
附:但丁和他的《神曲》
德国伟大的诗人——歌德
一、幸福的童年
二、活力充沛的青年时代
三、叛逆的天才——狂飙突进运动中的歌德
四、投身于政治激流——魏玛的初期十年
五、重获新生——旅居意大利
六、返回魏玛
七、革命与进化——法国大革命时期的歌德
八、爱与收获的十年——歌德与席勒的合作年代
九、断念——高尚的自我克制——《亲和力》
十、拿破仑的召见
十一、与贝多芬的晤面
十二、面向东方——《西东合集》
十三、恋情中的诗歌,诗歌中的恋情——《西东合集》中《苏莱卡卷》里的故事
十四、激情带来了痛苦——《玛里扬巴特哀歌》
十五、勤奋充实的暮年
十六、智慧的最后断案——《浮士德》
十七、要更多的光——歌德之死
十八、简短的结束语
附:歌德生平和创作年表
文学巨人托尔斯泰
一、童年时代
二、大学生——戎马作家
三、在文学家中间
四、教育家
五、创作灵感又高涨起来
六、世界最伟大的小说——《战争与和平》
七、一部使他成为“艺术之神”的著作——《安娜·卡列尼娜》
八、激变
九、人民故事和人民戏剧
十、一部铁面无情的书——《复活》
十一、被诅咒者没有屈服
十二、出走与逝世
十三、最清醒的现实主义
十四、托尔斯泰与莎士比亚
附:列夫·托尔斯泰生平创作年表
文学的胜景,就是人的胜景(代跋)

作者简介

本书由中国当代五位权威的翻泽大师释渎世界文学史上五位最伟大的文学巨匠及其作品:荷马和《荷马史诗》、塞万提斯和《堂吉诃德》、莎士比亚和他的戏剧、德国伟大的诗人歌德、文学巨人托尔斯泰,并将翻译大师吕同六先生释读但丁和他的《神曲》的一篇演讲稿作为附录。来源:精彩网上书城.
全书文笔隽永可读,图文并茂,揭示出世界文学巅峰五位大师的成长轨迹及其作品的魅力,适合所有文学研究者和爱好者收藏与阅读。
本书作为“世界文学第一线”的第一种,收录了权威翻译家执笔的关于荷马、塞万提斯、莎士比亚、歌德和列夫·托尔斯泰的文学评传;附录部分还收取了吕同六生前一个题为《但丁和他的〈神曲〉》的演讲。它敞开了世界文学巨擘们的生平传奇和思想世界,既可以作为我们理解世界文学的初阶,也可以作为学者可资研究的材料,又足以启示我们理解文学、美,以及人生和生活的意义。
--------------------------------------
荷马和《荷马史诗》
一、远古的伟大诗人
二、特洛伊传说和史诗
三、《伊利亚特》
四、《奧德修纪》
五、施利曼的发现
六、史诗反映的社会
七、史诗的艺术特点
八、史诗的形象和倾向
九、荷马史诗的传播
十、关于“荷马问题”
附:希腊神话中重要的神和人
塞万提斯和《堂吉诃德》
上篇塞万提斯
一、“最逗笑的书”和“最伤心的书”
二、家世和童年
三、雷邦多海战中的勇敢士兵
四、五年的俘虏生活
五、最初的文学尝试
六、不受富人欢迎的征粮员
七、《堂吉诃德》——“在监牢里诞生的孩子”
八、晚年
下篇 《堂吉诃德》
一、《堂吉诃德》和骑士小说
二、西班牙社会的真实写照
三、鲜明的典型形象
凹、塞万提斯一一“近代小说的开山”
五、《堂吉诃德》在世界各地
附:塞万提斯生平著作年表
莎士比亚和他的戏剧
一、王冠上的明珠
二、巨人的时代
三、到剧场转一转
四、诗歌和历史剧
《理查三世》
《亨利四世》
《亨利五世》
五、喜剧
《仲夏夜之梦》
《威尼斯商人》
《温莎的风流娘儿们》
《无事生非》
《皆大欢喜》
《第十二夜》
《一报还一报》六、悲剧
《罗密欧与朱丽叶》
《裘力斯 凯撒》
《哈姆莱特》
《奥瑟罗》
《李尔王》
《麦克白》
《安东尼与克莉奧佩特拉》
《雅典的泰门》
七、传奇剧
《暴风雨》
八、人文主义思想
九、艺术特色
十、“属于所有的世纪”
附:莎士比亚戏剧著作年表
附: 但丁和他的《神曲》

图书封面


 世界文学巅峰五人传(上下册)下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计8条)

  •     由中国当代五位权威的翻泽大师释读世界文学史上五位最伟大的文学巨匠及其作品。经典著作!
  •     一本书囊括了世界文学的很多内涵,值得喜欢文学的朋友去看
  •     内容不错,扉页看着很舒服!
  •     文学的最终指向是人,文学之巅就是人的境界之颠。世纪文学史已经绵延这么多年了,究竟谁高居巅峰,俯瞰众生呢?《世界文学巅峰五人传》选择了荷马、塞万提斯、莎士比亚、歌德和列夫·托尔斯泰;可以说,他们分别代表了古希腊罗马、西班牙语、英语、德语和俄语文化。今天,关于文学大师的解读可谓汗牛充栋,而这本书的特点在于它的作者全部是著名的翻译家。例如,新中国翻译出版的第一部西方文学巨著《莎士比亚全集》就是施咸荣先生负责编辑的;高中甫先生不仅译有《少年维特的烦恼》《歌德与贝多芬》等名著,还缩写过《浮士德》,撰写了《歌德接受史》等专著;匡兴先生一辈子研究和讲授俄国文学,读《战争与和平》不下五遍,他说每一遍都是极好的艺术享受……这些老一辈学人带着热情,站在文学史的高度,为我们解读大师,解读世界文学的经典作品。这本书凸显了翻译对于文学的重要意义。因为从荷马、莎士比亚到卡夫卡、马尔克斯,这些在中国的土壤里生根发芽的文学大师,他们每一位背后都站着一个默默的摆渡者,就像罗念生与古希腊悲剧、田德望与但丁、朱生豪与莎士比亚、李健吾与莫里哀、叶君健与安徒生、草婴与托尔斯泰、潘家洵与易卜生、傅雷与巴尔扎克、叶廷芳与卡夫卡、罗大冈与罗曼·罗兰、王道乾与杜拉斯……让翻译大家谈谈自己所翻译研究的大师及其作品,某种意义上属于“返回原始”,借以矫正一下当下泛滥的过度诠释。他们对文字的艺术追求,评论的老辣让今天的新近赧颜。
  •     讲的还行
  •     歌德 托尔斯泰 伟大人性
  •     整体上太“社会主义”论调的史论调,为点评这些文学大师减色不少。纯共产主义的史论,缺少对文学评论的涉及,基本上开篇就是作者生平和作品产生的历史背景。对作品本身的剖析太少。排版问题也不少,论塞万提斯的作品有一页左右的错编,注释和插话往往提前了一页出现。。。
  •     建议都了解这些大师的作品 再看这些
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024