当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 保尔.艾吕雅诗选章节试读
出版社:河北教育出版社
出版日期:2003-5-1
ISBN:9787543450653
作者:艾吕雅
页数:508页
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第54页 - 少儿
这是因为在孩子的眼里/在他那犹如白夜的/黝暗而深沉的眼中/正在诞生光明
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第431页
我是你路上的最后一个 最后的春天 最后一场雪 最后一场战斗以免永诀 我们从未如此低下又高洁
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第148页 - 略微改容
别了忧愁/你好忧愁/你写在天棚的线条上/你写在我钟爱的明眸里/你不完全是不幸/因为赤贫的嘴唇微微一哂/就能揭露你/你好忧愁/可爱躯体的爱情/情爱的威力/而当情爱一露殷勤/就像无声的魔怪/沮丧的脑袋.忧愁妙丽的面孔
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第364页 - 希腊,我的理智之花
只要树叶一颤动/势必牵萦一颗心
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第153页 - 全部权利
你的眼睛没有秘密/也没有边际
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第256页 - 罔世
娇小婵媛生无可明镜
娇小婵媛生无可憧憬
幽夜长车拂晓火流萤
毁她身躯蹂躏她心灵
纵然可以生活我却冷眼观看
迷惘的眼镜白日亲她也无欢
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第122页 - 亲吻抵达彼岸
所有亲吻都能抵达彼岸
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第38页 - 真的赤露
我心中了然/绝望没有翅膀/爱情也一样/并无面孔/全默默无言/我纹丝不动/不看他们一眼/不同他们交谈/然而我和我的爱情我的绝望/同样活灵活现
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第408页 - 七条面纱
抵押出去的过去/确定无疑的前程/不是永恒的爱情/我无所遗憾/我举步向前
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第322页 - 不幸的界限
事起突然可怕到极点/只见自己再也看不远/我在虚无中徒然挣扎/仿佛刚出世就已瞎眼/惟见自己长夜的黑暗
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第14页 - 美
美与幸福相伴/丑与不幸投缘/一如盲人所见
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第23页 - 唯一的
她歌唱一分一秒都未能成眠。
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第7页 - 羽毛
人已对地面失望,
躺在空话里,
在蛋壳之中蓄养,
沿着枯树枝。
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第105页 - 默默无言的旅行
默默无言的旅行/从我的手到你的眼睛/在你的秀发中/柳枝的女儿/卧着晒太阳/而嘴唇在发间蠕动/任凭四叶的阴影/占据她们慵困的心
《保尔.艾吕雅诗选》的笔记-第451页 - 我爱你
只有你能照出我我很少看见自己/没有你我只看见一片荒凉的空间/在过去和现在之间/有多少人死去了/我跨过他们贫穷的尸体/我没有看穿我的镜子的墙壁/我不得不一个字一个字地学会生活/就像人们一个字一个字把它忘记