亡灵书

出版社:安徽人民出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787212059088
作者:[英]雷蒙德·福克纳
页数:296页

章节摘录

版权页:   插图:    献给太阳神拉的赞歌 当拉从地平线升起之日,某某亡者对拉的崇敬 他说: 向你致敬! 你是凯布利,创造众神。 你端居云巅升腾并闪耀, 以众神之王的光辉显现。 你母亲努特圣母代替你用双臂向众人致意。 摩奴[1]满怀欢心地接受你。 玛阿特女神四季都拥抱你。 希望你给予力量吐露真情, 以活灵魂的身份去拜见霍拉赫提 —献给某某的卡(即灵魂)。 他说: 哦!灵魂大殿里的众神, 你们公平地度量天地间的是是非非, 赐予食物和用品。 哦!塔特嫩[2], 人类的创造者, [1]印度神话中的人类祖先。 [2]塔特嫩(Tatenen)地神,造物之神,形象为一男子,蓄须,头戴饰以羊(牛)角和日盘之冠,或冠上竖双羽翎,希腊神。 你是如此的伟大。 哦, 南方的, 北方的, 西方的 和东方的“九神”, 赞美拉吧, 他是无界之主, 是创造众神的王者。 赞美他在阿特特之舟出现时优美的体形。 愿那些在上的[3]尊崇你, 愿那些在下的[4]尊崇你, 愿透特和玛阿特每天给你写信。 你的仇敌之蛇已被大火焚烧, 反叛之蛇终于倒下, 他的双臂被捆绑, 拉让他无法动弹, 无能之子不复存在。 王子的宫殿沉浸在节日的气氛中, 这“伟大的地方”人声鼎沸, 众神愉悦, 当他们看到拉出现时, 他的光芒普照大地。 这高贵的神向前而行。

内容概要

雷蒙德·福克纳:英国作家,专心研究埃及文字,并作出了重大贡献。在埃及学方面,他翻译了许多重要的古埃及资料,这些资料现在仍然是古物学者和研究人员的重要参考。
文爱艺:我国当代作家、翻译家、诗人,14岁开始发表作品,先后发表《太阳花》《一帘梦》《生命的花朵》《病玫瑰》《文爱艺爱情诗集》等诗集,部分作品被译成英、法、世界语等文字。译有《勃朗宁夫人十四行爱情诗集》(插图本)、《亚当夏娃日记》(插图本)、《恶之花》(全译本、插图本、赏析本)等。共出版各种著述200余部。

书籍目录

前言 插图来源 导言 符文列表 符文 词汇表 译者后记

编辑推荐

《时代图文经典之大英博物馆藏图本世界名著:亡灵书》编辑推荐:大英博物馆珍稀藏图;关于死亡的最古老的文字;最浓厚的古埃及文化的魅力展示。全新修订本,全四色精美印刷,品质高贵。

作者简介

《亡灵书》是一部古老而宏大的诗歌总集,共27篇,包括咒语、赞美诗、冗长的开释、各类礼仪真言、神名等,它们一般都被镂刻或书写在金字塔或坟墓的壁上,有的则印在棺椁或镂于精美的石棺之上。因为原文是象形文字,早已失传,19世纪初发现象形文字与科普特文(一种希腊文字为主的文字)对照的碑文,才得以破译。


 亡灵书下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计31条)

  •     呃,我以为会看到埃及古文字配翻译的,但是埃及古文字好少……书本身倒是做得很漂亮啦。
  •     译文太差,翻译不走心,译者对埃及文化了解不够就去翻译,有好几处注释直接写查不到,大概是XXX的意思吧,也亏我一页页看完了…这是埃及语到英语,再被翻译成汉语吧?有些书真的必须看原著…这本已经面目全非的感觉…全彩插图不错,书很厚重,就是翻译太烂。
  •     印刷挺精美,壁画图片都比较清晰,全铜版纸也很有质感,喜欢古埃及文明的很值得入手收藏美中不足的是封皮,如果是硬壳的就好了,铜版纸的总感觉对不起内页那么精美的印刷。。。
  •     一直对这方面感兴趣,买来看看。有插图比纯文字更有直观感
  •     与他种《亡灵书》相比,此本所收图版彩印极多,给予读者莎草纸卷形象感知,可叹翻译之差以至无言
  •     采用铜板纸印刷,给人赏心悦目的美;内容以诗歌符文为主,图文并茂;总之喜欢古埃及文化和诗歌的朋友可以阅读并作为收藏。
  •     太漂亮了。
  •     非常精美的图书,全部的铜版纸,还有插图。
  •     感觉翻译不太好。
  •     印刷超级好!!!
  •     很用心的一本书。图文并茂。
  •     翻译真是荒唐,好多错。不仅仅是原文不原文的问题,还有编排上明显的错。翻译也装逼的厉害,明明一个江湖游商在那里胡谝,还美其名曰“翻译”。
  •     书的质量非常好,孩子喜欢,图文并茂。孩子收藏的。
  •     翻译就是坨翔。同一个神名在同一页之内居然会有完全不一样的译名,也是日了狗了。译者还自以为是地加了很多不知所云的注释……
  •     谁说并不是非常厚,但是书掂量起来却很有质感,因为用了很好的铜版纸。总结来说非常好!
  •     有点意思
  •     期待了很久的一本书,很细致地介绍了古埃及的超度文化,图文并茂,不过还是有些地方不是很清楚,对于我这种门外汉而言就已经很满足了,呵呵
  •     翻譯得不好,沒什麼學術價值。
  •     象形文字
  •     略看
  •     纸张很好,图片也是,古埃及的知识还很全。对想了解古埃及知识是不二的选择很值得收藏。
  •     去埃及的时候特意买了张《称量心脏与俄赛里斯裁决》纸沙草画,我也有亡灵书陪葬了2333333~~
  •     翻译太不认真,人名地名的译名前后有多处不一致,直译也好意译也罢,很拙劣,感觉是匆忙翻译完就没再看一遍。另外,出版社的编辑简直是在糊弄自己的工作。浪费了这么好一个题材。给三星算是高了。
  •     还好吧,图不错,中国到底没有什么埃及文化专家,也只能这样了
  •     翻译太不认真,编辑一脑浆糊。
  •     非常喜欢,送货速度非常快!
  •     古埃及..大英博物馆藏图本。
  •     2016-3看不懂
  •     艺术 艺术 好极的艺术绘画
  •     纸质非常好,但是内容就.....的确是亡灵书,被翻译得像诗词一样,有的句子还不通顺,也难为翻译了。从头到尾都是诗词,没什么用,也不长知识。古埃及文化爱好者可以买来收藏。
  •     书的质量很好,虽然是平装。内容也很好!给四星是因为真的等了太久了……
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024