哥伦布之墓

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 哥伦布之墓

出版社:江苏人民出版社
出版日期:2009年7月
ISBN:9787214059093
作者:(西)孟坦涅斯,Miguel Ruiz Montanze
页数:250页

章节摘录

  1第一部分  埃德温? 塔巴列(Edwin Tavares) ,是多米尼加科学警察调查小组组长。他在简朴的办公室里,透过百叶窗观察着暴风雨后的街道状况,映入眼帘的是泥泞混杂着被强风击落的树枝,但这并未影响到街上的车流。在这么晚的夜里,还是有很多车子穿梭在路上。司机们试着避开掉落  遗骸失窃(1)  遗骸失窃(2)  遗骸失窃(3)  连署会议(1)  连署会议(2)  连署会议(3)  疑案寻踪(1)  疑案寻踪(2)  疑案寻踪(3)  疑案寻踪(4)  疑案寻踪(5)  疑案寻踪(6)  疑案寻踪(7)  疑案寻踪(8)  疑案寻踪(9)  教授办公会(1)  教授办公会(2)  教授办公会(3)  教授办公会(4)  教授办公会(5)  教授办公会(6)  2第二部分  三位调查员抵达塞维亚机场时,感到一阵郁闷的热气扑面而来。塔巴列觉得这里的热度比圣多明各更令人难受。他们提领了行李,随即找了一辆出租车去饭店。在路上的话题全是关于天气,比较这里干燥的热度和多米尼加湿热的天气。贝齐朵和塔巴列发现塞维亚是个很现代化的都市,和他  塞维亚之旅(1)  塞维亚之旅(2)  塞维亚之旅(3)  塞维亚之旅(4)  塞维亚之旅(5)  塞维亚之旅(6)  塞维亚之旅(7)  塞维亚之旅(8)  血泊之劫(1)  血泊之劫(2)  血泊之劫(3)  血泊之劫(4)  血泊之劫(5)  血泊之劫(6)  血泊之劫(7)  血泊之劫(8)  “老欧”说故事(1)  “老欧”说故事(2)  “老欧”说故事(3)  “老欧”说故事(4)  “老欧”说故事(5)  “老欧”说故事(6)  “老欧”说故事(7)  “老欧”说故事(8)  罗讷来信(1)  罗讷来信(2)  罗讷来信(3)  罗讷来信(4)  罗讷来信(5)  罗讷来信(6)

内容概要

孟坦涅斯,生于西班牙,社会经济学学士。现任教于多米尼加圣多明各大学。十余年米,致力于歌伦布相关史料的收集、研究,成果颇丰。

书籍目录

第一章 遗骸失窃第二章 连署会议第三章 疑案寻踪第四章 教授办公会第五章 塞维亚之旅第六章 血泊之劫第七章 “老欧”说故事第八章 罗讷来信第九章 维迪的“谎言”第十章 纪念碑的秘密第十一章 哥伦布的诗第十二章 大航海往事第十三章 与“狼”共舞第十四章 沉船搜寻计划第十五章 “哥式”比例尺第十六章 锁定目标第十七章 “维斯凯那”沉船第十八章 塔巴列之死第十九章 峰回路转第二十章 教堂里的陵墓第二十一章 娴慧斯的晚宴第二十二章 罗讷归来第二十三章 真假遗骸第二十四章 发现“新大陆”

编辑推荐

  遗骸失窃,扑朔迷离,昔日教授竟成最大疑凶,沉船宝藏,千里追踪,历史真相能否浮出水面?  真正的哥伦布遗骸究竟葬于何处?  哥伦布的遗骸,曾先后葬于西班牙的瓦拉多利德、塞维亚、多米尼加的圣多明各、古巴的哈瓦那,最后又传闻分葬于欧洲与美洲。其遗骸为何如此频繁地改葬?  哥伦布的身世真相何以无人能解?  通常认为,哥伦布是意大利热那亚人,但他又为何代表西班牙远航?分歧的史料显示,他也可能是葡萄牙人、法国人、希腊人、挪威人、波兰人,甚至是犹太人。这位举世闻名的新大陆发现者,其身世真相究竟如何?  以字母图形作为签名是否藏有历史秘密?  哥伦布的遗嘱写道,继承人必须采用他的独特签名,一笔一划甚至标点符号都不能含糊。为什么非得用这样一组几何图形作为签名?  《预言之书》14页缺页能否重现江湖?  哥伦布亲手撰写的《预言之书》,当中却有14页遭人撕去,这其中又暗藏了什么预言?为什么遭有心人故意撕去?  哥伦布精心选定的弃船地点到底在哪里?  哥伦布最后一次率领维斯凯那号舰队跨洋远航,满载而归的途中却必须弃船保命。是什么原因促使哥伦布忍痛做出这样的决定?无数人争相寻找的沉船宝藏能否重见天日?

作者简介

一个炽热的夏天,分葬于多米尼加与西班牙的哥伦布遗骸同时遭窃,陵墓外墙不约而同地留下了神秘的哥伦布亲笔签名字样。窃贼的目的究竟是什么?是单纯的盗墓图利,还是与哥伦布第四次远征时维斯凯那号沉船上的宝藏密切相关?这背后是否隐藏着不为人知的惊天秘密?两国政府组成了特别调查团,从多米尼加到西班牙,从意大利、美国到巴拿马,跨越两大洲,沿着五个世纪前的大航海路线,抽丝剥茧,步步为营,力图拨开围绕着这位伟大航海家的重重谜团……

图书封面


 哥伦布之墓下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     在当当上看到这本书,随手买下来看看。阅读时间很快,大约一共2小时。其内容主线还算符合怀疑论的基本要求。大概是很少读西班牙文学作品的原因,加之不会西班牙语,总觉得译者翻译的时候似乎有点乱。本来明暗双主线的设计,在我看来却也是索然无味。哥伦布确实在历史上留下了很多谜团。从其家族出身,自己的特制签名,消失的航海记录和无数极为珍贵的孤本(当时德国古滕堡尚未发明出印刷机),倒也值得一写。结论:此书勉强值得一读

精彩短评 (总计6条)

  •     buhaokan
  •     塔巴列就这么死掉了?
  •     翻得吃力。。热内瓦?塞维亚?这是台译?作为电影剧本倒不错。
  •     拍成电影差不多,看书,真心想睡觉( ̄▽ ̄")
  •     作为悬疑小说居然没让人看着看着冒汗,只能差评!
  •     么得感觉...
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024