拍卖第四十九批

当前位置:首页 > 小说 > 外国小说 > 拍卖第四十九批

出版社:译林出版社
出版日期:2010-7
ISBN:9787544708760
作者:[美]托马斯·品钦
页数:145页

章节摘录

  一个夏日的下午,奥迪帕·马斯太太参加了一个特百惠家用塑料制品推销聚会后回到家。该聚会的女主人也许在热融干酪中放人了太多的樱桃白兰地,使她竟没发现她,奥迪帕,已被指定为一个名叫皮尔斯·英弗拉里蒂的加利福尼亚州房地产巨头的遗嘱执行人,或如她所认为的是遗嘱女执行人,而那巨头在他业余消遣中曾亏损了二百万美元,但依旧拥有数量众多的缠结不清的资产足以使它的全部清理工作不只是一件名誉性的事情。奥迪帕站在起居室里,在电视机显像管绿莹莹、冷冰冰的眼睛的盯视下,口中念叨着上帝,试图感觉到自己已醉得无法可醉。然而这不管用。她想起了在马萨特兰的一个旅馆的房间,砰的一声,门似乎被永久性地关上,惊醒了大厅下面的两百只鸟;想起太阳在康奈尔大学图书馆所在的斜坡后升起,但在斜坡上的人却无一看见,因为那斜坡朝向西方;想起巴托克队协奏曲第四乐章里的一段冷冰冰的、忧郁的曲调;想起皮尔斯放在床头上方架子上的一尊涂白的杰伊·古尔德胸像,那架子非常狭窄,以至她总是惴惴不安,唯恐那胸像有朝一日会倒下来掉在他们身上。在梦境中她曾想弄明白,他是否就是那样被家中唯一的那尊雕像砸死的?然而那却只使她笑了起来,大声地无助地笑:你病重了,奥迪帕,她对自己说,或者是对房间说,它能听懂。  那封信来自洛杉矶的瓦珀、威斯特富尔、库比契克和麦克明格斯律师事务所,由一个名叫梅茨格的人签署。信中说,皮尔斯在春天死去了,而他们现在才发现那份遗嘱。梅茨格将是遗嘱的共同执行人,并在任何可能相关的诉讼中担任特别法律顾问。奥迪帕也在一份一年前的遗嘱附录中被指定为遗嘱执行人。她努力回想那段时间是否有什么不寻常的事发生。在下午余下的时间中,在她去“松林中的基尼烈”商业区的那家市场购买意大利乳清干酪和聆听米尤扎克音乐(今天她穿过挂着珠帘的入口处时正听到韦恩堡18世纪乐团由博伊德·比弗担任独奏的维瓦尔第卡祖笛协奏曲的集注版录音的第四小节)的路上,然后在她在阳光下采集芳草园里的墨角兰与罗勒草,阅读最新一期的《科学美国》中的书评,在意大利式卤汁面条上添加层层调料,给面包抹上蒜泥,撕碎生菜叶,最后开启烘箱,同时赶在她丈夫温德尔(“马乔”)·马斯下班回来前调制好黄昏时饮用的柠檬威士忌鸡尾酒的过程中,她惊讶着,纳闷着,磨磨蹭蹭地往回穿过厚厚一副纸牌那么多的日子,那些日子似乎(她难道不是率先承认这一点?)或多或少是雷同的,或者似乎像魔术师的一副纸牌,所有的纸牌都微妙地指向同一方向,任何特出的纸牌都逃不过训练有素的眼睛。她一直回忆到亨特利和布林克利的事的一半时才想起去年有一天凌晨三点左右有过这个长途电话,她将永远无法得知它来自何处(除非现在他留下了日记),说话者先以浓重的斯拉夫腔调开始,说他是特兰西瓦尼亚。领馆的二秘,在寻找一只逃亡的蝙蝠;接着调节为滑稽的黑人腔;随后是怀有敌意的墨西哥裔花衣少年流氓腔的方言,满口“他妈的”和“鸡奸”的词语;然后是一个盖世太保军官的尖叫声问她在德国有无亲戚;最后是他的拉蒙特·克兰斯顿蓝调乐团的腔调,他用这腔调一路讲到马萨特兰。“皮尔斯,行啦,”她终于插上了嘴,“我想我们有——”“但是,马戈,”他认真地说,“我刚从韦斯顿长官那儿回来,在游乐宫里的那个老头被杀害奎肯布什教授的同一把猎枪杀死了。”或类似的话。  “天哪。”她说。马乔已翻过身来看着她。  “你何不把他的电话挂了。”马乔明智地建议道。  “我听到了。”皮尔斯说。“我想现在该是温德尔·马斯接受来自影子密探的小小拜访的时候了。”接着是寂静,完全的彻底的寂静。所以这就是她最后一次听到他的声音。拉蒙特·克兰斯顿。那根电话线可以指向任何方向,有任何长度。在那次通话之后的几个月里,电话线意义不明的宁静变换成被复活的回忆:对他的脸、身体、他给予她的东西、她偶尔装作没听见他说的事情的回忆。这回忆取代了他,把他置于被遗忘的边缘。  那幽灵一年后才来拜访。但现在有了梅茨格的信。那么去年皮尔斯打电话给她是不是要告诉她关于这份遗嘱附录的事?或者他是后来才作出那决定,多少是因为她的恼火和马乔的冷淡?她感到被暴露,被愚弄,被羞辱。  她在一生中从未执行过遗嘱,不知道从何入手,不知道该如何告知在洛杉矶的律师事务所她不知从何入手。  “马乔,宝贝。”她哭泣道,几乎是束手无策。  马乔·马斯回到家,急冲冲地穿过纱门。“今天又是一个失败。”他开始说。  “让我告诉你。”她也开口说了。但是先让马乔说吧。  他是广播电台的流行音乐栏目主持人,在沿半岛更远些的地方工作。  他时时感到职业上的良心危机。“伊迪,我对它们一点也不相信。”他通常都能摆脱出来的。“我在努力,但我确实做不到。”他情绪低落,也许远低于她的影响所能到达的地步,于是那些时刻常常使她近乎惊恐。然而也许是看到她将要情绪失控才使他的情绪又恢复如常的。  “你太敏感了。”是的,还有那么多别的话她也该说,然而出口的却是这一句。但不管怎样,这句话并没错。有几年时间他是一个旧汽车推销员,所以他对现在那份职业的意义有高度的认识,以至他的工作时间对于他是一种强烈的折磨。每天早晨马乔三次顺着须根,三次逆着须根刮他的上唇,以除去胡髭留下的任何微乎其微的痕迹,哪怕新刀片总是让他出血,他依旧坚持不懈;他购买全天然肩的套服,然后去找裁缝把翻领改得异乎寻常的狭窄;他在头发上只用清水,像杰克·莱蒙那样梳头,把头发甩得更开。  …… 

前言

  一个复杂多变、充满巨大冲突的世纪已然过去。这个世纪里,人们的心灵中前所未有地弥漫着希望与失望、乐观与悲观的情绪;这个世纪的文坛,也因此空前地喧哗与骚动,文学作品数量繁多,审美倾向丰富多彩,思潮流派更替频繁。  文学即人学。当下读者全面认知20世纪和彼时文学情状的需求正在增加,作为多年来致力于外国文学译介的专业出版机构,我们希望以必要的责任心,翻译介绍更多更好启迪民智、打动心灵的现当代文学作品,以实现对人,特别是对其精神取向的尊重与关怀。是以译林出版社精心推出“20世纪经典”,从对20世纪世界文学的整体回望出发,遴选百年来的文学名著翻译出版,以供热爱文学的读者及各界人士丰富学养、陶冶性灵之需要,并力图借此实现对未来出版事业的积极开拓,为实现民族的伟大复兴奉献一己之力。  20世纪文学史上作品异彩纷呈,作家灿若群星。“20世纪经典”旨在以新世纪的历史视野和现实视角,选择在文坛已有定评且契合社会现实与人的心灵需求的作品,使丛书的每一选篇日久弥新、传之久远。出于对翻译出版现状的认真思索,我们在遴选的过程中,特别注重中译本的译文水准,无论名家新人,均以实力取舍。译林出版社努力以披沙拣金的态度,为读者献上品位高尚和质量一流的翻译作品。在整体装帧的庄谐雅俗上,也尽量考虑现时读者具有共性的需求。  由于时间仓促,加之自身水平所限以及选目因海外授权获得与否而受影响,这套丛书的不足之处恐在所难免,敬希读者海涵。“20世纪经典”的书目将是开放性的,我们热诚期待读者的评判与指正,帮助这一志存高远的事业高质量地进行下去。 

媒体关注与评论

  不知为何,这真相每一次都过于炫目,以至她的记忆无法承载。它总是燃烧起来,将自己的寓意无可挽回地烧毁,只留下一片曝光过度的空白。  ——《拍卖第四十九批》  《拍卖第四十九批》发生在这个亦悲亦喜的宇宙中。伴着偏执狂的闹剧和令人心碎的形而上的独自。让人一眼认出这就是品钦的王国。它也是一部侦探小说吗?没错。只要你别忘记它所侦探的是藏于一切万有之中的那个秘密。  ——《时代》周刊  荒诞、双关和讽刺的喷发。  ——《纽约时报》  散文大师的手笔……品钦错综复杂的符号体系一如乔伊斯的《尤利西斯》。  ——《芝加哥论坛报》

内容概要

托马斯•品钦(1937— ),美国后现代主义文学的代表作家。他的作品往往以神秘的荒诞文学与当代科学的交叉结合为特色。他获得过美国全国图书奖,但拒绝领奖。其作品包含丰富的意旨、风格和主题,涉及历史、自然科学和数学等不同领域。
他对自己的个人生活讳莫如深,成名后深居简出,早年的照片和档案也离奇消失,使外界对他的私生活同对他的作品一样充满好奇与无奈。
他的主要作品有《V.》、《拍卖第四十九批》、《万有引力之虹》、《葡萄园》等。

作者简介

在品钦已有的长篇小说中,《拍卖第四十九批》是最易读,又能全面反映其独特创作风格的一部。
主人公奥迪帕发现前男友的遗产中有大量邮票,这邮票似乎暗示了某种秘密。为此她四处寻访调查,慢慢地她不知自己是真的有所发现,还是陷入了幻觉之中。莫非一切不过是死者为她设下的一个庞大的恶作剧?所有可能的知情者都在她接近时离奇消失。邮票最终进行拍卖,据说会有一个从未露面的人前来竞拍。她坐在拍卖厅里,等待那个神秘人物的到来……
小说通过迷宫式的叙事和对熵增理论、测不准原理的借用,描绘了美国光怪陆离的社会全景,道出了在无序、空虚、没有确定性的现代社会中人类的尴尬处境,展现了鬼才品钦诡谲的视角及其对杂糅、戏仿等艺术手法的娴熟运用。

图书封面


 拍卖第四十九批下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计15条)

  •     摘自《澳门日报》 作者:黄尔菁 托马斯·品钦(THOMAS PYNCHON)是美国当代一位重要的作家,他有多部著作如《V.》、《拍卖第四十九批》(The Crying of the Lot 49)、《万有引力之虹》等,虽然蜚声文坛,但他选择深居简出,很少在镜头前露面,甚至刻意避开媒体。   《拍卖第四十九批》是品钦的第二部长篇小说,发表于一九六六年,篇幅简短、结构紧凑,讲述女主人公奥迪帕·马斯被前男友皮尔斯指定为遗嘱执行人,在她前往皮尔斯的故乡加州圣纳西索执行遗嘱的过程中,发现了一连串不寻常的线索,如皮尔斯的大量神秘邮票、酒吧卫生间上的标记、制成香烟过滤嘴的人骨、永动机、弱音邮递号角的符号、特里斯特罗……,随着情节的推展,她愈来愈认知到自己是如何孤立无援:前男友留下的大堆谜团、心理医生精神错乱、丈夫服用强力迷幻剂陷入幻觉之中、遗产的共同执行伙伴的半途出走、掌握着线索的导演突然死亡,令原本已扑朔迷离的局面变得更加毫无头緖,奥迪帕陷入了某种自我怀疑,同时又质疑自己所面对的一切是否前男友的一个恶作剧。最后,当这套邮票作为第49号拍卖品时,一位从未露面的神秘买家参与竞投,将故事推向高潮。  毫不夸张地说,笔者第一次读完这本书只觉得如坠五里雾,因其错综复杂的情节和专业的学术名词,而且,品钦在小说中设计众多暗示性的线索,当你以为找到了思考的方向,下一秒可能就会线索中断或发现推理错误,这一切交织在一起,为故事的结局埋下层层伏笔,然而正当曙光显露——一位神秘的竞投者的出现,当读者焦急地想揭开眞相的帷幔时,故事却戛然而止,突然陷入一种空白,结局充满悬念,勾起读者的无穷想象及无限的可能性。  诡谲和黑色幽默,可谓品钦的风格。而他的物理学和文学背景,使这部小说旣有广博的科学知识,又能将这种知识融入其哲学思维及世界观,并转化成文字予以表达,提出了不少发人深省的见解。例如物理学中的“熵增原理”,当女主角找到科学家内法斯蒂斯希望了解他所制造的机器如何违反热力学第二定理(即永动机)时,作者以“熵”暗喩人类社会种种机制和秩序,最终会趋向“热寂”,即混沌无序,作者亦明确表达:“熵增现象不可避免,人类或毫无目的而浑浑噩噩,或为私利而庸庸碌碌,或为名利权势而尔虞我诈、相互残杀,如此下去只会走向没落和灭亡”。  此外,这部作品还涉及“不确定性原理”,即对于两个正则共轭的物理量,不可能同时具有确定的数値,当其中一个测量得愈精准,另一个所出现的不确定性就愈大,虽然品钦在小说里没有正面提到该原理,但却生动地体现在他的作品中,譬如在故事的结局,纵使没有一个明确的答案,却昭示着眞相往往需要不断地摸索、努力去探求,而女主角的孜孜求索正是反映了品钦对现实的一个想法:认识世界就是一种测量行为,精确的测量(为世界定性)是不可能的,如果对局部看得清楚,则可能对整体把握出现偏差,反之亦然。因此,“我们的认识就只能是一个无限期的观察或测量过程”。  《拍卖第四十九批》是一本内容丰富的小说,不仅被选为美国高校的敎材之一,亦是作为美国后现代小说代表作之一,还曾被《时代》评为一九二三年以来世界上百部英语长篇小说佳作之一。能得此殊荣当然并非浪得虚名,单凭本文寥寥几字当然未能完全介绍这部经典之作,你不妨一卷在手,细细体味品读。
  •     初读品钦还是大学时期。当时听说品钦的《万有引力之虹》是史上最难读的小说,恰好图书馆又有,于是这本808页的书就在我背包放了一个月,虽然现在小说的内容基本上都忘却了,但书的重量却还清楚记得。808页,故事线索多,人物多还好办,最多做个笔记就可以搞清楚,就跟《百年孤独》一样。不过小说真正难读之处还是在于两点:一是语词问题,段落内容厚实丰满,句子成分多的同时,句子间还有各种逻辑关系,而缩小到词语,也是各有专门的指向性;二是学科知识的杂糅,当然很多小说都会设计不同的学科问题,如科幻小说、侦探小说等。但品钦却利用不同学科的知识来指向社会学,比较明显的就是“熵”理论。因此读者不但要熟悉各种知识,还要深入了解知识背后所指代的内涵。于是在这样的文字编织下,808页的小说就成为一个结构庞大的迷宫。品钦的《拍卖第四十九批》也是同出一辙,但其被称为品钦小说中最易读的一本,仅仅只是篇幅短的问题,小说本身的迷宫结构不亚于《万有引力之虹》。由于读者阅读小说的过程都习惯跟着剧情发展,当剧情发展出现诸多分支时,那么读者就进入了作者所安排的迷宫之中,于是读者此时的首要目的是剧情解谜,而非小说解构。读者受困扰于小说迷宫,于是开始忙于分析小说中的各种线索,如神秘组织、历史渊源、暗号人物等等。可惜此书本质还是小说,而非科普读物,因此作者本人压根没打算提供答案,这就注定了读者的研究必然是毫无结果。但由于人天生的猎奇需要,即使迷宫没有出口,读者还是沉迷于解谜本身。这跟阅读侦探小说是一样的道理,假如有人在小说第一页就透露了凶手,反而会让读者怒不可遏,因为这失去了解谜的乐趣。大多数学者认为,品钦的作品的价值在于作品内涵有深刻的社会性边缘主题,并探讨了人的动物性。但本人认为任何一部作品都会揭示相应的社会问题和人性,但从品钦的风格来看,使用跨学科知识或许是作者个人所爱,但其热衷于语词建设,或许说明跟读者玩猜谜游戏才是品钦最大的乐趣。二十世纪以来,卡夫卡和福克纳的出现,让小说叙述方式成为了主流。因为中规中矩的写作方式过于依赖故事本身,而题材的挖掘也难以满足无数的作家,而叙事方式成为文学创新突破点也就情有可原。于是卡夫卡的荒诞、福克纳的意识流、海明威和卡佛的情节片段速写都是小说创新的一部分,品钦跟读者的迷宫游戏自然也是重要的方式。博尔赫斯的小说同样有“迷宫”之称,但博氏的设置显然跟故事本身紧密融合。但用“句子成分分析”的方式来解构品钦的《拍卖第四十九批》,就会发现去除了剧本、历史渊源等“修饰”成分之后,小说剧情本身是如此地简单单薄,故事进展也有明显的作者主导痕迹。品钦的小说本身,一般的读者已是没有多大的兴趣,而被去除掉的“修饰”成分,才是读者阅读的乐趣,甚至也是学者所研究的内容。从这点看,小说的骨架和血肉的比例也正在改变,以前是成分修饰主干,一切为主干服务,而现在主干的价值仅仅是为成修饰成分提供存在的基础,价值都在修饰成分之中,这也逐渐成为了小说进化的主要道路。小说本身就是一场游戏,只不过古典的作家喜欢自己一个人玩,而品钦则充当了裁判,制定了游戏规则,然后看着读者玩。这样看来品钦还真是一名游离于“高雅”和“低俗”的改革者,而他在1974年美国国家图书奖颁奖典礼上拒绝领奖,或许是跟读者的游戏从小说延续到现实之中。
  •     摘自《时代文学》 作者:熊艳艳《拍卖第四十九批》是美国当代著名的后现代主义小说家托马斯•品钦(Thomas Pynchon, 1937— ) 于1966年发表的作品,与品钦的其他作品一样,这部小说也充分体现了品钦将自然科学和社会科学等方面的知识用于文学创作的特点,从而使他的小说充满了神秘色彩,仿佛使读者置身于一个迷宫当中,似乎处处都有令人费解的难点。   《拍卖第四十九批》依然是把追寻作为主题,以女主人公奥狄芭无意间成为其昔日情人、加利福尼亚地产巨头皮尔斯•尹维拉雷蒂遗嘱执行人而开始调查皮尔斯的遗产为主线,然而在调查过程中,奥狄芭发现皮尔斯的遗产似乎跟一个叫特里斯特罗的地下组织有关,而奥狄芭调查越深入,出现特里斯特罗标志的东西就越多,与皮尔斯的联系也越多,以至于她已分不清哪些是真实的、哪些是虚幻的,最后小说停止在奥狄芭等待拍下皮尔斯变体邮票的神秘人物出现。追寻结束了,迷宫却并没有走出来,奥狄芭的困惑依然是困惑,读者的不解依然是不解。   一、何谓迷宫   迷宫作为一种写作手法指的是作品中不引起任何发展变化的重复。迷宫是后现代主义小说的写作手法之一,但在后现代主义作家那里,迷宫已经从主题的层面转变到了写作技巧的层面。弗雷德里克•詹姆逊曾说过:“如果说现代主义建筑告诉你怎样解读,怎样生活,那么后现代主义作品则是永远也无法阐释的迷宫。” 这里的迷宫指的是后现代主义作家在小说中构建的无法看懂的复杂结构,“它不像侦探小说虽扑朔迷离但总会柳暗花明。统治这种迷宫的是无序,是缺席,有象无意,有筌无鱼。”后现代主义小说家博尔赫斯《交叉小径的花园》描述了时间迷宫,也可以被称为真正的迷宫、看不见的迷宫或者迷宫中的迷宫,阿兰•罗布-格里耶的《在迷宫中》准确的表述了生活在迷宫般世界里的后现代人真实的状况。托马斯•品钦在《拍卖第四十九批》中也把他的主人公置身于迷宫之中。   二、不确定性的迷宫   美国后现代主义文论家伊哈布•哈桑认为,不确定性是后现代主义的第一个本质特点,因为就连后现代这个术语本身的含义也都是不确定的。在《拍卖第四十九批》中,主人公奥狄芭是要调查皮尔斯•尹维拉雷蒂的遗产并为其建立秩序的,但她最终调查出什么了?她最终只发现“每一条通往特里斯特罗的线路也总是能回溯到尹维拉雷蒂的产业。” 尹维拉雷蒂的产业又似乎是整个美国,在经历了这些若隐若现、匪夷所思的人和事之后,她甚至都感觉她“没有借助迷幻药及其它吲哚生成碱,碰巧闯进在黑暗中丰富多彩和严实的梦想,遇到某些美国人民用来真正沟通思想的通信网,他们把谎言、日常例行的叙述、精神贫困的枯燥乏味的暴露,则留给官方的邮政系统。”   尹维拉雷蒂是小说中频繁出现的一个名字,文中提到它是“一位创始人”,而且奥狄芭的所见所闻几乎都跟他的遗产有关,结尾时还提到奥狄芭“几星期以前就致力于了解尹维拉雷蒂身后留下了什么,并从不怀疑他的遗产就是美国” ,他的遗产到底是什么,自始至终我们也无从得知。小说直接提到尹维拉雷蒂的是他深夜给奥狄芭打电话,但奥狄芭并不确定这些电话是从那里打来的,电话中的声音也总是变化不定。可见,尹维拉雷蒂及其遗产本来就是不确定的,那么依次作为主线的调查及追寻也注定不会有确切的结果。   邮票及信件也是这部小说中频繁出现的关键词,题目拍卖第四十九批的标的物正是邮票,而困扰奥狄芭的也是一个地下邮递组织,但这些邮票和信件并未起到沟通信息的作用,只是把奥狄芭引入一个接一个的不确定。当她收到丈夫马乔的来信时,她有一种“信里面将毫无信息”的直感,信封上还写有“凡有淫猥信件即报告锅长”。她在潜望镜酒吧看到彼得•平吉德会通过约约戴恩机关办公室之间的非法系统来投递邮件,并且所投递的信件只是没有任何内容的便条。金吉斯•科恩在尹维拉雷蒂遗留的邮票里发现了一些伪造的小马快运的邮票反面带有WASTE符号的水印。在她随后的的调查中碰到了通过WASTE系统通信的一些地下组织,还在一个老头的授意下找到了一个WASTE邮箱,看到了两个WASTE邮递员,还看到了无数的邮递喇叭标志。但所有与这些信件、邮票有关的线索全都稍纵即逝,没有给出任何确定性的答案。   奥狄芭发现,“她存在于一个无位置的世界,一个中心移动的世界。每当她接近一个表面上的意义中心时,它就移动了,或完全消失了,而且她又面临另一个表面上的意义中心。”在潜望镜酒吧看到彼得•平吉德会分发邮件时,似乎有关WASTE的答案就在约约戴恩,但这种可能性很快就消失了。《信使悲剧》的导演伦道夫•德里布莱特似乎可以给出关于特里斯特罗的某种解释,但他走进了太平洋,随身带走了任何意义。她尾随WASTE邮递员兜了一圈想找到WASTE的根源却无奈的发现又回到了原地。在她饱受这些无穷无尽的线索的折磨之后想找他的精神病医生请教一下,但精神病医生却无端地疯了。她曾怀疑丈夫马乔根特里斯特罗有关,等她回到家发现丈夫已经服用了迷幻药。   三、语言符号的迷宫   瑞士语言学家索绪尔认为语言符号单位由两个部分构成,一个是音响形象,为符号的能指,一个是音响形象所指的概念,称为符号的所指,能指和所指的关系完全是相对任意的。“按照后现代语言哲学‘话语理论’的一个重要观点,语言符号日益失去其‘表征能力’即再也不能切中意义本身,都迷失在无穷无尽的‘能指的链’中”。(陈世丹)品钦的《拍卖第四十九批》的主人公生活在一个文本化的社会里,她被禁锢在一个充满了符号、代码、便条、字母缩略词等的迷宫里。   小说题目指的是一次针对尹维拉雷蒂的邮票进行的拍卖,这些邮票曾被认为是“几千个彩色的小窗口,展示着空间和时间远景”, 而且经常被用来代替奥狄芭。奥狄芭在潜望镜酒吧看到的秘密邮件以及丈夫马乔的来信让她知道了特里斯特罗,随后越来越多相互关联的线索依次出现,将她带入了这些符号与线索的迷宫中。当博茨告诉奥狄芭有关特里斯特罗的历史时,他们谈到了一些伪造的邮票,这些邮票有一些细微的改动,比如,“哥伦布展览会的纪念邮票上三人脸上表情被巧妙地改为惊惶万状”, “纪念美国母亲节的邮票左下侧的花改为捕蝇草、颠茄、美国毒漆”等等。从这些邮票上的标记能看出有关特里斯特罗的东西吗?当然不能。她所看到的这些线索,如厕所墙上的文字和符号、《信使悲剧》中的台词、史坦利•柯特克斯胡乱涂画的加了减音器的喇叭、老人戒指上的WASTE符号、孩子们唱的歌以及那夜见到的无穷无尽的符号都是能指,也许它们都指向不同的意义,或者说根本不指向任何意义,它们只不过构成了无穷无尽的能指的链条。   另一个给读者深刻印象的是小说中无处不在的代码、标记和首字母缩略词。它们彼此联系却又相互区别,不指向任何确切的东西。厕所墙上的WASTE符号催促奥狄芭“与柯尔比联系”,但柯尔比根本不存在,“柯尔比”只是个代码,并非真有其人。让马乔心有余悸并常作恶梦的NADA(全国汽车商协会的首字母缩略词)“在西班牙语中指什么都不存在,什么都没有”(陈世丹)。小说里还有很多像WASTE、ACDC、KCUF、CIA、IA、Turn and Taxis这样的符号,它们不断使人产生一种它们可能指向某个意义的期待,然而却从来都没有,它们只会让奥狄芭和读者在迷宫中更加的迷惑。“品钦不愿给我们提供传统意义上的‘情节’,这一点恰好与奥狄芭在现实与幻想已模糊不清的世界里寻求秩序的企图是相互照应的。因为语言已经失去了表征能力,现实已经变成荒诞的文字游戏。”   后现代社会充满了不确定性,后现代语言的能指与所指也已经充满随意性从而失去了表征能力,终极意义、终极秩序已不复存在,呈现在面前的只有一个个迷宫所构成的混乱无序的后现代社会现实,留下真实与虚幻的永恒话题给后现代人去思索。正如奥狄芭在旧金山那一夜的经历,随着一个又一个线索追寻下去,眼看就要有结果的时候却发现自己又回到了出发的地方,读者一页一页读下去最终却发现小说没有任何进展,更谈不上情节与意义了。品钦在小说中创设的迷宫只给奥狄芭和读者留下无限困惑,要走出去的努力注定是徒劳的。

精彩短评 (总计50条)

  •     考虑到为这区区百来页付出的努力,我明白了自己当初想尝试《万有引力之虹》是一件多么徒劳的事。就算读完,我的理解也像小说里的意象一样松散,虽然感觉到其中重复出现几条的线索,有了一二分模糊的领悟,但是离串联起来还有十万八千里呢。
  •     很少看到看不太明白的小说呀,对后现代确实有点烦
  •     超出我智力的厉害,感触很深,但迷茫也很深
  •     故作高深,或许作者意旨人类的一切就是这么无所谓的行动吧
  •     真正的杰作!/即将结尾的部分,真实谢幕,充满符号的狂欢,对已经懂了的人来说就是王牌特工里的头脑烟花吧,可我仍徒劳地寻找意义。/听到了“这种游戏就是要你自己去猜,而不是到网上的帖子里去寻找答案”之后,读这样的书和看现代艺术都成了享受。/战后,美国,消失的骨头,黑衣杀手,边缘的sex,邮递,左派/怎么能理解他国的著作呢?
  •     这绝对是个超级爱管闲事的人。在社会的物欲中被随意化了,后来的行为基本等同于完成任务和行尸走肉,Pynchon要表达的太多,浓缩得却很好。其实特里斯特罗就是Pynchon的一个分身表现。各种隐喻,各种象征意义,太棒了。但是寻求真相和幻觉之间的矛盾也许并不像导言自以为是的解读那样积极。
  •     修辞耐人寻味极了,每个句子都各种长长长需要细细体会,这是唯一一本我看的中途睡着了四次的书(。不过不是因为无聊是因为太高大上太紧凑了要保持高度紧张追随作者大大的思路…看完整个人都混乱了,到最后作者还是没有揭开谜底抓的我心里各种堵着…这本书的确神作到无法概括,如果传统的小说是固体的话,这本书更像介于气体和液体之间的风格,作者想表达的人类社会的混乱和不规则从油墨中逃逸出来深入人的内心。不过…我觉得…自己…真的…没有…勇气…去看…品钦…写的…其它…书了…
  •     品钦,被他的怪名声吸引来,还以为发现了新大陆。整体风格跟2666有点像。看评论说这本是他最容易懂的,我也就暂时没有动力去读貌似更有名的万有引力之虹了。
  •     可能品钦一直写的都是一部小说:迷幻小说,缺乏人物真实体验、规避人物真实反应、割裂因果,也可以说是音乐小说......总体属于青春期对世界的幻想小说吧,这本好读,另一种村上。
  •     不是很好的阅读体验,把自己绕进了一个谜团。
  •     没有看懂,感觉文风很迷幻。看了后记里的剧情介绍和内涵分析,感觉其实不用看原文,看后记就可以了,或者先看后记,再看原文,会比较有针对性,比较好懂。
  •     跟品钦比起来,纳博科夫瞬间变得亲切可爱了。
  •     虽然事先猜到了小说可能会在谜底将要揭开时戛然而止,但是看到结尾时还是被气坏了!气得跺脚!
  •     补记
  •     想想自己自杀式的神秘地下世界是怎样的
  •     也许是个庞大而又复杂的恶作剧,到故事后半段我也如同进入迷幻状态,一目十行,到最后,直至那个留白的结局,主人公在等待,而我却松了一口气。
  •     好精致的比喻……迷宫般的结构绕得我好晕,果然还是阅读量太少。
  •     对我来说实在读不下去。。
  •     太累了。比尤利西斯累多了,不过还想再读一遍信使的悲剧,一个多好的剧本啊。。充满谜语与讽刺的语言让人忽略了故事情节本身,可能是我太笨了吧,没有办法一边欣赏语言一边欣赏故事…………
  •     在后现代里能看到一部分惊喜就可以了,毕竟你能承认人生无意义,为什么不能承认一本书无意义呢,小时候我爷爷问我“你看这个有什么教育意义吗”,我说没有,我就打发时间。
  •     信息量太大,集中注意力还是觉得混乱,还说是品钦最容易读的一本,看了近阶段没法欣赏他的书了。
  •     读了一半看不懂 有机会再重新看吧
  •     一个隐喻
  •     从此迷上品钦
  •     能把这书翻译清楚,也是不容易。
  •     我可以当作没有看过……
  •     不是很懂你们后现代。本质上是个单纯的追寻谜题故事(显然带有侦探小说色彩),可以理解所有的枝蔓、疑阵、红鲱鱼、悬而未决,但是把这个故事搞得如此黏稠,显然是品钦个人的恶趣味。以元素来说本来应该是我喜欢的作品,作中作、象征、反统一的秘密组织、邮件,但品钦不去把这些东西组合出戏仿的趣味,却搞出这种无趣的现代人迷失来,大概的确是不对盘。另一点,现代小说家,即使是艾柯品钦这种级别,在小说中使用粗浅的物理学梗,也还是显得傻得要命。好久没读过四行以上没标点的中文长句了……
  •     句子太复杂隐喻太多,好像象征着什么又不知道象征着什么,读不了。
  •     比万有引力之虹强多了
  •     必须说明至少有一星到一星半是扣在翻译上。身为一名教授,在这样拙劣蹩脚的译本前面挂上自己的名头不觉得丢脸吗?粗粗翻了下原文,更确信自己的评价并不为过。听说林疑今的译本尽管有不少错误但至少读起来通顺许多,有机会找来读一下。(看来品钦的东西还是直接读英文省事省心,不该偷懒的。)
  •     原文好不容易读啊
  •     迷人
  •     读的很躁,可能是因为最近心态很躁。
  •     眼花缭乱+看不懂
  •     读不懂……
  •     谈真相,就好像磕了药还想隔着满天繁星在望远镜头上绣花。
  •     算是比较好把握的品钦作品,但尽管如此,建议抛开对小说固有的观念来读,在某种意义上,作品所体现的是一种比较典型的根茎式书写。
  •     标准的后现代小说,读了个半懂。看似篇幅短易读,实则书中隐喻不少且信息量大,情节略微带有些侦探小说色彩,而且竟然还看出点安东尼奥尼电影《放大》的感觉,无形存在的孤独与空虚……三星半
  •     本文就如何逼疯你ex做出了良好的示范(x
  •     是翻译的问题吗?读起来很吃力,好几次读着就睡着了!
  •     有品钦这样的老师在前面,华莱士也是没法比‘当个好学生’完成更多了
  •     据说是品钦最好读的一本书,然而我还是读不懂。那是不是没有必要看《万有引力之虹》了。。。
  •     再见带术语的一切。
  •     没有太读懂,对。人怎样 书算是难懂,看介绍提到了 猜火车 就知道书不会太简单,不知道
  •     意犹未尽
  •     最后三分之一急不可耐匆匆翻过 除非脑容量再拓展 或者有足够的闲适 不然不要再读品钦了 里面有太多符号 和无用的知识 还特别勾引人 现阶段可没那个奢侈享受去沉迷无用
  •     读到结局的我只剩下一口气,然后用这最后一口气吼出一句“敢不敢接着写啊!”
  •     开篇第一段让我想起马尔克斯是怎么回事,吓我一跳。然后,应该是译者不同的原因导致和《万有引力之虹》语言风格不太一样……比起那本的沉重这本显然轻松了些,同样有些怪异且有趣又让人觉得有些惊悚的东西……再有,这应该是品钦最好读的一本了吧 XD 品钦大大一生推 然后,看到有人批这本的翻译,我也想说这本的翻译有地方不太顺畅……可我懒得看英文版【。 况且品钦大大的书英文版一定不太容易读,我个英语渣……心塞。
  •     提喻不仅在纽约。
  •     应该是品钦最容易读的一本了吧。邮票本身甚至都不再重要,重要的是挣脱。面对虚空,反复挣脱的过程。不断地留白,解谜,起舞,最后徒劳无功。很羡慕,但并不会很喜欢。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024