浮士德

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 浮士德

出版社:中国书籍出版社
出版日期:2005-5
ISBN:9787506813693
作者:歌德
页数:622页

内容概要

  约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832)是欧洲文艺复兴以来最后一位“在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人”。他一生著作等身,一部较完备的全集(如“苏菲版”)竟达一百四十三卷,《浮士德》则是他倾注毕生心血写成的、从头到尾共计一万二千一百一十行的一部宏篇巨著。从一七七三到一七七五年他动手写出了《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重写《浮士德》。

书籍目录

献词舞台序幕天堂里的序幕悲剧第一部夜城门口书斋书斋来比锡奥尔巴赫地下酒店巫厨街头黄昏散步小径邻妇家街头花园园中小亭森林和岩洞玛尔特的花园井旁内外城墙之间的巷道夜大教堂瓦尔几斯之夜瓦尔几斯之夜的梦或奥伯龙和蒂坦尼娅的金婚晦暗的日子,旷野夜 旷野监狱悲剧第二部第一幕……

编辑推荐

  《浮士德》入选美国《优良读物指南》推荐的“世界名著100种”书目。

作者简介

《浮士德》是被恩格斯称为“天才诗人”的歌德晚年最成功的文学巨著,耗费了歌德将近60年的心血,是其一生思想的总结和艺术探索的结晶,与《荷马史诗》、但丁的《神曲》、莎士比亚的《哈姆莱特》并称为“欧洲文学的四大名著”;列宁在流放期间携带的仅有的两部文学作品之中,其中一部就是《浮土德》。歌德是德国最伟大的诗人、作家和思想家,是18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的作家,与席勒并称为19世纪德国文坛双璧。美国《生活》杂志社1985年在百万读者中开展评选“人类有史以来的最佳书”活动,《浮士德》排名十三。

图书封面


 浮士德下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     有理性的之光照亮人心最幽深处的风景。还没有力量来深刻地分析《浮士德》的精神,所存在的瞬间感受显得那么肤浅。基本上是不喜欢看外国文学的人,因为不喜欢中文译者的某些风格,总觉得翻译过后的文字,像隔在玻璃后面的花朵,闻不到它在风中轻轻飘散的气息。独特的气味,无法被视觉涵盖。现在却有了截然不同的想法,纵使有千百个译者,但是故事传达的精神终究只有一个。浮士德说:要每天每日去开拓生活和自由,然后才能够作自由和精神的享受。不自禁感慨:也许人生的意义不在于目标而在于追求的过程,所有的目标都不能让我们真正满足。追求知识,他满腹经纶,却于事无补;追求爱情,爱情被保守思想和封建礼法扼杀;追求政治,为封建王朝服务,却因爱上海伦而葬送自己的前程;追求艺术,追求古典美,也以幻灭告终;追求理想社会,围海造地,建造人间乐园,却在呐喊中倒地而死。也许幸福,从来都是我们的主观感受。没有一把尺,可以度量它的长短;没有一把秤,能够称量它的轻重。也许它从来都是我们永远无法触摸与计算的秘密。
  •     都说人生如戏,戏如人生。浮生若茶,潮起潮落。所有的悲欢离合、喜怒哀乐、爱恨情仇,终归逃不出一个“情”字;而所有悲伤的故事、难过的剧情,却逃不过一个“贪”字。世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离,不是我站在你面前你却不知道我爱你,而是人的内心,是心的距离,是内心的悲剧。一如浮士德。(一)你懂得越多,就越像是这个世界的孤儿有时候会想,初生的婴儿来到这个世界的时候,被人呵护被人疼爱,还没有形成自己的世界观、人生观、价值观,但是他们却可以在自己的小世界里无忧无虑,没有纷争,没有烦恼,自然也就没有悲哀。 然后开始慢慢长大,慢慢被周遭的人不断灌输他们脑中已有的东西,接着你开始学习,开始接受教科书里面一层不变的教条,开始慢慢地进入社会这个大牢笼,被赋予社会的属性、社会的责任。你不再是简单的自己,你是一个社会人,你做什么都要考虑到这个世界的感受。到了这个阶段,不管是否出于自愿,你都已经开始慢慢认识这个世界,这个复杂的世界。直到有一天,你渐渐发现,越是长大越是孤单,你懂的越多,就越像是这个世界的孤儿。你不知道自己的路在哪里,不明白自己从何而来,有将从何而去。你满腹学识,却无法加深这个世界的深度;你向往光明,却无法改变这个世界的黑暗;你拥有理想,追求美好,却一次又一次被现实的残忍挣破了皮肉,撕破了凡心。世界很残忍,生活很无奈。一个人,有理想,有追求,很对;一个先进的知识分子,看到现实的纷乱而不满,也很正常,只是太力不从心,终是屈服在现实面前。浮士德大半辈子将自己埋在故纸堆中,到头来却一事无成,既没有像希望中的救世济民,也没有得到对于自己内心的救赎。课本中说浮士德虽有自信承担下界苦乐的意志,有和暴风雨斗争的勇气,但未能真正了解。因为这种无知,导致了他第一阶段的知识的悲剧。但反过来想一想,当今的人、社会上的群体,难道不正是在复制浮士德身上的悲剧吗?有一种悲剧,叫做无能为力,就是想做却又做不了,那种在现实面前的无力感,是悲剧深处的未知的恐惧。你看到的越多,这种无力感越深,恐惧越大,悲剧越悲。(二) 你们得不到,是因为你们不求;你们求也得不到,是因为你们妄求。 人,生而就有本能,本能驱使着肉体和灵魂去做一些出于常规的事情;同时,人生而就有欲望,而欲望正是人的本能的一种,欲望太多,总会衍生出一些不好的事。想要的东西太多,最终失去的时候最是伤痕累累。其实每个人心中都有一个浮士德,亦或者,每个人都是浮士德。因为每个人的心中都有欲望,都要想求的东西。只是他有上帝与恶魔给予的那个机会和媒介,然后去做了,而你没有,但是这并不影响你人生的悲剧的存在乃至悲哀的扩大。因为肉体的存活是有限的,而人的欲望是无限的,就算给你再多的尝试,总会还想再尝试新的一种。得不到的总是最珍贵的,别人的总是最好的,自己拥有的再难得也是廉价的——这样的思维与意识该归结于人的“贪”的本质。也许人的肉体的本身没有错,错的是你的思想。而这种思想——贪婪,是人生来就有的悲剧,只是有的人非常贪婪,所以悲哀,有的人有点贪婪,也许就只是小伤感了。我们不能把人生的悲剧,当作是人性阴暗面的展现,我们也不能将贪婪、欲望作为最无力的悲剧,因为有时候,它们也会滋生出营养。只是人生在世,乱世浮华,铅华落尽,终将趋于尘土。《圣经》里说:“你们得不到,是因为你们不求;你们求也得不到,是因为你们妄求。”不是不去追求,那样太消极;也不要过于追求,那样伤人伤己。放弃也是一种收获,没有人拥有全世界的美丽,但是你只要珍惜眼前的幸福,就等于拥有了整个世界。没有放弃就没有收获,人生面临着许多的选择,而选择的前提是你必须要放弃一些。关键的就是放弃的正确才是选择的成功。不要到头来,想求的求不到,拥有的也失去了,那会是悲剧的事。(三)问世间情为何物,直教人生死相许世间的情感分很多种,但困住人心的,往往都是爱情。如今什么都离不开爱情,什么里都有爱情。但是当爱情被普及到所有我们所能及的地方的时候,它是否还真的是爱情?还有爱吗?还有情吗?当所有的剧情里标榜的都是爱情的时候,我却不知道它真正的归属在哪里。灵与肉,轻与重,情与爱,到底哪一样才是归属,才是救赎。当浮士德迷陷于肉体的欢愉无法自拔的时候,当他被恶魔带入爱欲的世界的时候,你是否也看到了一个潜在的自己。可以看到,浮士德和玛甘泪的爱情是一场悲剧。因为个性自由与封建势力的冲突让两个人的结合不再是简单的相爱,而被周遭的条条框框赋予了他们原本不想要的东西。于是,感情就有了束缚,有了枷锁。她只想要一份纯洁的爱情,却要遭到舆论的讥嘲和宗教的折磨。那么放眼现在,有何尝没有玛甘泪这样的悲剧呢?只是封建势力也许没有了,但是封建思想仍在;教会没有了,庙堂仍在。有多少有情人因为家庭的差距,父母的反对,八字的不合而被硬生生地拆开,不能终成眷属。现在的时代,爱情已被“利”化。小学的时候牵牵小手就以为是爱了,中学的时候拥抱亲吻就以为是爱了,大学了想要真正体会爱了竟然发现别人首先关心的是你的家境、你的出身,那么也许等进入了社会以后,那种儿时最初纯纯的爱便真的无处可寻了。再来看看这场爱情悲剧的男主角——浮士德。正如所有的书上写得一样,他不断地追求,然而在这段感情中内心又充满了矛盾,因为他知道自己与爱人之间存在着很多无法跨越的鸿沟。但是即使这样,他仍然经不住魔鬼的诱惑,陷入迷离的爱欲之中。这让我想到了很多身边的人,也想到了我自己。很多事情,明明知道是错的,但还是会去做,不管结局的悲伤;很多人,明明知道不应该在一起,但还是要倔强的坚持,不管最后的分离。最好的幸福,当然是在对的时间遇见对的人做对的事。可是,更多的时候,我们不是在错的时间遇见对的人,就是在对的时间遇见错的人,所以结局都是不幸福。(四)滚滚的潮流,浮躁的人心对于浮士德的评价,不管在哪本书中,我们都可以看到不外乎是“自强不息,不断追求,永不满足,勇于奋斗”这样的字眼,这么多年来翻版了那么多次却始终没有变过。为什么?因为从第一个人认定了这些浮士德精神开始,第二个、第三个,之后的千千万万个都自动跟随了前人的脚步;因为我们的教科书里,都被印上了已经统一的描述,没有开放的空间,只有填鸭式的接受,因为答案只有一个。这也许是当今应试教育下的悲哀。但是有时候反过来想想,中国现在的国情,又能实现何种水准的素质教育呢?体制在变,人心不变,做生命都是徒劳的。这又不得不是一种无可奈何的哀伤啊。再看看如今这个浮躁的社会,人心被囚禁在钢筋水泥的森林里,忘记了作为一个人的坚贞与个性,自由与理想。人们总是在杏色匆匆地赶路,忘记了停下来等一等落在后面的灵魂。我们还在行走,但有些珍贵的东西却消逝了;我们还能触摸,但有些动人的感受却不见了;我们还有时间,但真正属于自己的还有多少?2012真的会来吗?想做的事还来得及做吗?想见的人还有机会见吗?想去的地方还在吗?当如今的高考作文都年复一年以时间为主题的时候,你看见自己的时间了吗?我们都是浮士德,有太多的事情想去做,太多的梦想要去追;可是我们也不是浮士德,因为我们没有上帝给我们这些机会,我们的生命有限,我们能做的也有限。很多昙花一现的惊艳,只能停留在记忆之中。荒芜的本身就是一种保留,如果你会哀伤,可以为它悼念,却无法改变。有时候想想,我们终究还是太年轻了,对于这个世界的理解还存在这侥幸的幻想,盲目的信任与不信任同时在脑海之中。因活着是为了活着本身而活着,所以一切空泛与热血的牺牲最终都将是无疾而终的。因为除了活着本身,没有什么能改变活着的贫瘠。而这种贫瘠,是人的内心的无尽的空虚,是文化的缺失与道德的遗漏,是活着的无意义的悲剧。
  •     一直想读《浮士德》,不过在之前的想象中,情节应该是屌丝得到了神灵的眷顾,体验各种人生巅峰,在满足中升上天。最近终于拿起来读完,才发现跟我想象的完全不一样,名著之所以为名著可见一斑。被“眷顾”的浮士德实际并没有成功,尽管有魔鬼的帮助,但是他却永远不能从一时的成功中得到满足。虽然最后他说出了那句约定好“你真美啊,请停一停“,但也只是针对美好未来的想象,在现实中其实没有完成。这种永远进取的精神值得我们思考。靡菲斯托的形象也颇值玩味,我认为他并不是完全的反派,而是处于一种亦正亦邪的状态,象征了人生的虚无、安逸等等阻碍进取的东西。总之,书的文字流畅易读,因为是诗所以书虽然厚,内容并不太多,读一遍并不困难。然而要真正读懂书的精神,就不是一遍的事情了。

精彩短评 (总计59条)

  •     因为歌德
  •     励志世界名著。
  •     非常不错的一本书
  •     理论都是灰色的,惟有生活之树常青
  •     目前读不懂,但还是读完了 有时间一定要再看
  •     “只有每天争取自由和生存者, 才配享受自由和生存。 于是少年、壮年和老年人 不惧风险,在这里度过有为的年辰。 我愿看见这样熙熙攘攘的一群—— 在自由的土地立足的自由之民。 那时对眼前的一瞬我便可以说: 你真美啊,请停一停!”
  •     眼前的不是文字,是绝妙的歌剧啊!不知道有没有据此改编的歌剧啊。
  •     壮举。
  •     “他永远奋发向上”
  •     当年学德语的动机
  •     若干年后我再来重读。
  •     设计精美。
  •     电子版注释不能跳转实在是太坑了。。。
  •     以后还会重读的。
  •     第一卷还不错 中间的一大段是什么鬼…
  •     经典,真的不错!值得一看!
  •     你真美啊,请停一停!
  •     断断续续三年终于读完第一遍。难得读得很流畅的世界名著。虽然有很多不理解的地方,然而以后肯定有重读的机会。
  •     “生之意义就在反射出光彩”
  •     还真就没读懂第二部。要“看懂”一点也不难,可要“读懂”,估计还需要重读好几遍吧。不过我对此并没有什么信心。
  •     真!好!看!啊!名为浮士德但魔鬼才是男主吧最后好可怜嘤!译得比较通俗不过同一个译者不同的出版社短评画风居然???…感想是孟非斯特大大实在太苏我了(智慧的头脑装腔的作势挑剔的品位努力的性格简直简直简直)!!!浮士德和他的互动也打情骂俏到没脸看(浮士德你这个死傲娇!)
  •     浮士德(双色印刷)
  •     很不错,值得购买。推荐。
  •     看的是电子版
  •     还是觉得这个版本好一些,虽然有些句子像打油诗。
  •     没看太懂
  •     匆匆翻过,并无特别多的感想,或许是花在上面的时间不够多。记得以前读杨先生翻译的《少年维特的烦恼》,也是这种感觉。或许西方诗学阅读素养不够,或者是自己心浮气躁,对文字的感悟不足吧。将时间越来越多的花在古代文学上,何时能领悟西方文字的奥妙呢?
  •     因為那些德語詩人,因為那些思辨又痛苦的文字,好想學德語吖,總覺得翻譯會產生一些隔膜,雖然我還是有被整本書震撼,雖然偶爾的段落讓我激動…… ps歌德真是個天才 pps此版本插圖無與倫比的丑,我已無力吐槽 ppps文學與藝術的不可翻譯
  •     很厚,才10块多,值
  •     心中永远的经典
  •     我认为世界上大煞风景的事莫过 魔鬼在徒叹奈何
  •     囫囵吞枣般的读完了。虽然还不能太了解其中的含义,但也能感觉得浮士德的愁闷心情。有时间肯定要再重读的。杨武能译本颇有音韵之美!读起来很优美流畅~
  •     依稀记得一点句子了只。等重读
  •     首先,诗剧翻成这样我也不觉得是诗剧了,别扭的话剧吧……另外,对浮士德精神的理解很难说有啥感觉,倒是梅菲斯特句句入理,戏谑而现实,虚无而饱满,宛然全剧的灵魂。倒不如说,只是因为有了上帝的框架,才让梅菲斯特被无解地打败,而浮士德在上下部都尼玛在追妹子啊我靠……什么孤岛上去只能带一本书,肯定选尼采的《查拉图斯特拉如是说》啊……
  •     勉强读下来了
  •     注释还行
  •     永恒之女性,引领我们飞升
  •     在没网的日子里啃了两个月,无数次被不知道哪个神话里的人物或典故摧残脑细胞,果然此书比我的水平高太多层次了,需要补课。不过译者语言朗朗上口时常让我会心一笑
  •     跟着浮士德过了一生,但自己的一生还得去体验。
  •     標題在這
  •     有生之年我竟也读完。
  •     他是用四川话翻译的
  •     名家译本 喜欢
  •     既然看完也注定什么都不记得,不如看一半就看不下去吧。
  •     不管自己不断向前追求有多艰难,会遇到多大障碍,都会达到理想的彼岸。
  •     杨武能译本。
  •     翻译得很好!
  •     补记 可以读
  •     我站在魔鬼这边。
  •     第二部分理解起来相当困难,仅宗教、神话、史诗这几块的内容就呈现出一种爆炸式的喷溅,更别说艺术哲学方面。要看懂这些需要一定的知识结构、审美能力以及生活阅历,而时代环境和文化背景因素也使非母语读者即便通过后天系统学习也很难抵达。底下第一篇评论的观点很启发人,倾向浮士德的精神就是浮士德难题说,开拓了一个新的理解方向。阅读过程中是似乎是闪现过这种模糊的意识,但是否真如此,下回做深度阅读的时候可以考虑带上这一问号。
  •     内容多元化,且富有内涵,读这本书请带着想象力
  •     据说钱春绮的版本也相当赞,绿原是我看不下去的那种,还是很喜欢杨武能。
  •     译作流动着诗意的美感,以及大量四川方言的使用,谁说四川话上不了台面,这明明很和谐嘛!
  •     住院时无聊之极花了3天草草刷完,虽然这本著作如雷贯耳,但不知道是不是看的多看电子译本某些章节有遗漏,感觉故事并不连贯,场景之间的切换太过突兀。不可否认书中的某些诗句以及结尾处的哲学分析让我思考有所得,但看着天堂里的墨菲斯特仅靠着一些幻术带着浮士德在希腊神话中大乱串,太违和了。
  •     名家名译:浮士德(双色印刷)
  •     欧洲四大名著之一,“世俗的《圣经》”。把这样晦涩难懂又充满哲思的严肃文学作为床头读物有两大好处:一方面在讲述剧情之余引人哲思,尚智有为的“浮士德精神”若能体悟十分之一也足以使人脱离反s智b倾向,另一方面可以有效治疗入睡困难,大幅提高睡眠质量。亲测有效,尤其是第二方面。
  •     高中看的。浮士德是史上最早靠开挂夺取胜利的男主乎?始终不觉得梅菲斯特是怀揣恶意的形象。本来承认人类本欲的理性与虚伪掩饰人类本质的理性,哪种才是真正的理智就很值得商榷。
  •     。
  •     只看过这一个版本,不知道哪个译本比较好?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024