艰难时世

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 艰难时世

出版社:上海译文出版社
出版日期:2008年6月
ISBN:9787532745296
作者:[英] 狄更斯
页数:339页

章节摘录

  第一章 唯一必需的东西  “告诉你吧,我要求的是:事实。除了事实,其他什么都不要教给这些男孩子和女孩子。只有事实才是生活中最需要的。 除此之外,什么都不要培植,一切都该连根拔掉。要训练有理性的动物的头脑,就得用事实:任何别的东西对他们都全无用处。这就是我教养我自己的孩子们所根据的原则,这也就是我用来教养这些孩子的原则。要抓紧事实不放,老师!”  这是一间寒伧、没什么陈设、单调的拱形教室,讲话的人每说完一句话,便用他那正方形的食指在那位教师的袖子上横划一下,来加强他的语气。讲话的人那四四方方像一堵墙壁般的额头也在帮助他加强语气,而他的双眉就是那堵墙的墙根,他的眼睛找到了藏身之所,那就是两个为墙所遮蔽着的、宽绰深暗的窟窿。讲话的人那又阔又薄而又硬邦邦的嘴巴,也在帮助他加强语气。讲话的人那无转弯余地的、枯燥的、专横的声音,也在帮助他加强语气。讲话的人的头发同样地在帮助他加强语气,一根根竖立在他那秃头的边缘,好像一排枞树,挡住了风,使它不致吹到那光溜溜的脑袋上来,而那秃头的外表布满了小疙瘩,像葡萄干馅儿饼上的硬皮,这颗脑袋似乎也没有足够的地方来储藏那些生硬的事实。讲话的人的顽强姿态,四四方方的外衣,四四方方的两腿,四四方方的肩膀,——不仅如此,甚至于像顽强的事实一般,练就来紧紧掐住他喉咙的那条领带——这一切都在帮助他来加强语气。

前言

  《艰难时世》是狄更斯创作全盛时期所写的一部长篇小说。狄更斯在一八五二年到一八五三年写出《荒凉山庄》,在一八五四年完成《艰难时世》,一八五五年到一八五七年写成《小杜丽》,一八五九年完成《双城记》。  狄更斯生于一八一二年,他写出上述作品的时候,已经四十多岁了。狄更斯在这一时期,无论在作品的思想内容上,无论在写作技巧上,都达到了新的深度和新的高度。  《艰难时世》在狄更斯的创作中占有一个重要地位。作者在这部小说中接触到了十九世纪五十年代英国资产阶级和无产阶级的冲突。十九世纪中期英国无产阶级争取实行《人民宪章》的革命运动,在小说中也有所反映。  但是当时英国一些批评家却强调狄更斯以前所写的作品,而贬低这一时期的作品。例如,英国有个批评家就这样评论《艰难时世》说:这是一本充满了社会主义宣传的书,“里面除了有一段可以感动人、使人心碎的文章外,其他一无可取。”又有人议论道:“尽管《艰难时世》对功利主义作了出色的讽刺,但可以说它是狄更斯唯一的失败之作。我不是说这本书里没有很多有价值的东西。的确,凡是关心社会问题的人都应该把它读一遍。但是,它与狄更斯的其他作品不同……只要读一遍就够了。”  然而,类似这样的批评都是站不住脚的。  狄更斯的((艰难时世》绝不是一本仅仅对社会问题进行一番图解的小说。它是通过典型环境中几个典型人物错综复杂的关系以及他们之间的冲突来反映当时英国社会生活的。  十九世纪四十至五十年代是英国历史中的一个重要阶段。产业革命已经进入完成阶段。继纺织工业的机械化之后,重工业也迅速发展了。资本变得愈来愈集中。拥有几千名工人的工厂,已经不是稀见罕闻的现象,甚至拥有万人以上的工厂也出现了。但是,随着产业革命的完成,英国国内的阶级矛盾一天比一天尖锐。资本家对职工的残酷剥削激起了工人们日益激烈的反抗。积累了阶级斗争重要经验的英国无产阶级,已经从过去自发地聚集起来毁坏机器发展到进行有明确的政治纲领、政治要求的宪章运动了。  然而,由于当时阶级力量悬殊,由于英国资产阶级统治集团出动大批军警宪兵进行残酷的镇压,由于工人贵族的阻挠、出卖和破坏,同时,也由于欧洲大陆各国一八四八至一八四九年革命相继失败的影响,到了十九世纪五十年代初,英国的工人运动就暂时由盛到衰。英国资产阶级既然把宪章运动压了下去,对工人阶级的剥削就更加肆无忌惮。工人们也就陷入愈来愈贫困的境地。  这就是狄更斯的《艰难时世》的历史背景。  在《艰难时世》中,狄更斯的同情无疑是在工人斯梯芬和他的女朋友瑞茄一边,是在马戏团一个丑角的女儿西丝一边,是在受到父亲的僵死的教育手段摧残的露意莎一边。狄更斯对于骑在他们头上的国会议员葛擂硬和工厂老板庞得贝却是充满着憎恨的。狄更斯所以这样,并非偶然,而是和他的出身极有关系。狄更斯出生于英国海军部一个职员的家庭。从儿童时代起,他的家庭就经常处于贫困的境地。他的父亲曾经因为债务而入狱。狄更斯从十岁起,就不得不进入一家皮鞋油工厂做工,隔了一年,才重新进学校读书,因此他对于英国下层社会生活是早有所体会和了解的。  狄更斯这部小说的这些登场人物所接触的天地并不大,无非是那个焦煤镇和焦煤镇附近的地区。然而这个焦煤镇却是产业革命后英国社会的一个缩影,一个象征。“这是个到处都是机器和高耸的烟囱的市镇,无穷无尽的长蛇般浓烟,一直不停地从烟囱里冒出来……镇上有一条黑色的水渠,还有一条河,这里面的水被气味难闻的染料冲成深紫色,许多庞大的建筑物上面开满了窗户,里面整天只听到嘎啦嘎啦的颤动声响,蒸汽机上的活塞单调地移上移下,就像一个患了忧郁症的大象的头。镇上有好几条大街,看起来条条都是一个样子,还有许多小巷也是彼此相同,那儿的居民也几乎个个相似……”  把焦煤镇弄得这样乌烟瘴气、控制摆布着焦煤镇每个居民的命运的是以葛擂硬和庞得贝为代表的人物。  葛擂硬原来是个五金批发商人,然而故事发生的时候,他已经是这个地区的一名国会议员了。他自己承认,他是一个“专讲实际的人”。他为人处事都从这条原则出发:二加二等于四,不等于更多。他的口袋里经常装着尺子、天平和乘法表,随时准备对任何事物量一量,称一称。他认为,万事万物,归根到底,无非是“一个数字问题,一个简单的算术问题”。他告诫别人说:“我要求的是:事实。除了事实,其他什么都不要教给这些男孩子和女孩子。只有事实才是生活中最需要的。除此之外,什么都不要培植,一切都该连根拔掉。”他断言:“要训练有理性的动物的头脑,就得用事实:任何别的东西对他们都全无用处。”  ……  总之,狄更斯通过庞得贝、葛擂硬集团同斯梯芬、露意莎、西丝之间的矛盾冲突,相当真实地反映了十九世纪五十年代英国社会的状况。这是狄更斯的一部标志着重要发展阶段的作品。这部作品对我们了解英国十九世纪五十年代的社会生活动态是有益的。  同时,狄更斯的《艰难时世》在艺术概括方面也颇有可借鉴之处。例如小说中各个人物性格的发展,就是比较自然的。像《父与女》一章里,通过葛擂硬劝诱女儿同意嫁给庞得贝时那场针锋相对的对白,一方面把葛擂硬卑鄙无耻的性格充分揭露出来;一方面也充分揭示了由于父亲“事实”哲学不断的摧残,露意莎性格中许多美好的东西差不多快给销蚀光了,她终于变成一个冷漠的无所谓的人物。  在塑造次要人物上,也很见功力。例如,狄更斯对于庞得贝的管家婆女贵族斯巴塞太太,就是写得十分淋漓尽致的。她伪善,工于心计,喜欢挑拨是非。她像警犬一样监视着露意莎。有一个晚上,她赶到露意莎住的乡间别墅去,要去发现私情。但是作者写她躲在一棵大树后面,一阵瓢泼大雨直倒下来,她的“白长袜染成了五颜六色”,“鞋子里尽是荆棘的刺”,“毛毛虫吐着丝从她衣服的各部分吊下来”,“帽子像烂熟的无花果”,“身上长了片青苔,好像长在阴暗的花园栅栏上的植物”,——尽管弄得如此狼狈,斯巴塞太太还是扑了空,没有当场逮住露意莎。然而斯巴塞太太根本不懂得从失败中吸取教训。后来,她抓着了一个在焦煤镇上神秘地钻来钻去的老太婆,她认为这人肯定和银行窃案有关。当她雇了马车把老太婆押到庞得贝家门口的时候,她得意洋洋地叫道:“你们大家都别管她!谁也不许碰她一碰!她是我弄来的。”然而她没有料到这个老太婆就是庞得贝不让在焦煤镇上露面的母亲。作者描写:在庞得贝恼羞成怒,大声呵斥之下,这位斯巴塞太太“直挺挺地坐在椅子上仿佛冻僵了;她眼睛呆呆地望着庞得贝先生,把两只手套擦来擦去,似乎它们也冻僵了。”  作品的艺术感染力,由此可见一斑。  辛未艾

内容概要

  查尔斯·狄更斯,英国十九世纪伟大的批判现实主义作家,一生创作了大量作品,广泛描写了19世纪英国维多利亚时代的社会生活,揭露了资产阶级金钱世界的种种罪恶。著名作品《双城记》、《雾都孤儿》。

书籍目录

第一卷  播种第一章  唯一必需的东西第二章  扼杀天真第三章  一个漏洞第四章  庞得贝先生第五章  主调音第六章  史里锐马戏团第七章  斯巴塞太太第八章  切莫感到惊奇第九章  西丝的进步第十章  斯梯芬·布拉克普儿第十一章  没有出路第十二章  老太婆第十三章  瑞茄第十四章  大厂家第十五章  父与女第十六章  夫与妻第二卷  收割第一章  银行的宝藏第二章  詹姆斯·赫德豪士先生第三章  狗崽子第四章  同胞兄弟们第五章  工人和厂主第六章  慢慢地消逝了第七章  火药第八章  爆炸第九章  话听完了第十章  斯巴塞太太的梯子第十一章  越走越下第十二章  下来了第三卷  入仓第一章  另一种必需的东西第二章  可笑之至第三章  异常果断第四章  失踪第五章  寻获第六章  星光第七章  捉拿狗崽子第八章  有哲学意味的一番话第九章  结局

编辑推荐

  《艰难时世》通过对葛擂梗和庞得贝这两个典型人物的刻画及其家庭遭遇的描写,反映了十九世纪五十年代英国的社会风貌。

作者简介

主人公葛擂硬是个退休的五金商人,也是个功利主义的信徒,无论教育自己的子女或举办社会教育,都叫人信奉“事实”,并把人生看作是一种“隔着柜台的现钱交易”。在他的这种教育之下,女儿路易莎被迫嫁给了一个比她大三十岁的资本家庞得贝,婚后精神上备受折磨;儿子汤姆赌博成性,竟沦为窃贼而逃往海外。身为工厂老板兼银行家的庞得贝,捏造身世,吹嘘自己是白手起家,以此来麻痹工人,最后弄到众叛亲离。作者通过对葛擂硬和庞得贝两个典型人物得刻画及其家庭遭遇的描写,反映了十九世纪五十年代英国的阶级关系和社会风貌,对资产阶级做了较为深刻的揭露和批判。

图书封面


 艰难时世下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     这是在图书馆随手抽的一本书。抽它的原因就是它最新。哈哈,几乎没被人看过吧。但是读下去却很喜欢呢。觉得作者很厉害。一个完全信奉事实的焦煤镇。两个硬邦邦臭烘烘的大资本家。葛雷硬和庞德贝。还有三个虽然生活在一起却迥异的可怜人。西丝、路易莎、小汤姆。一个老实巴交的善良布拉克普儿。一个美丽温良的女工瑞急茄。那个虽然书里很讨人喜却很讨我厌的自以为潇洒总装一副无所谓的SB神情的虚伪绅士赫尔豪士先生。还有那个结局最搞笑的出身高贵的有罗马式鼻子的斯巴塞太太。我喜欢的马戏团。喜欢那句:请不要糟蹋我们,请尽量利用我们。这个世界需要娱乐。狄更斯把他们这样一一的写出来了。却又不觉得突兀。虽然当时书遭很多人骂。说它是“社会主义的宣传”但是起码反映了宪章运动时英国的社会现状。那些描写很生动传神。作者的艺术感染力很强悍。比如说,吞吐着烟雾的巨象,蜿蜒弥漫的黑色长蛇烟雾..更深刻的是,揭示了当时资本家和工人阶级的矛盾重重。想起布拉科普儿的命运就很让我难过。在激进的小资产阶级和大资本家之间夹的无处生存不说,还被那个狗崽子冤枉陷害,死在鬼门关的矿井里,瑞茄...如果在一起该有多幸福。..总之,很喜欢的一部名著类书籍,推荐大家看。
  •     开头那一段说马的,真心震撼。现在还记得清清楚楚。那一大段描述,将孩子们被洗脑成维基百科的那种范儿,太厉害了。让人痛心那些孩子,从小再没有想象力,只剩下一个一个明确定义的名词,和所谓的fact。读到后面会觉得无趣。原作的英文也确实不算简单,毕竟是19世纪的作品,很多讲法已经不太常用了,不过古典范儿就是这样的吧。人物记不清了。记得昏黄的街道,工人们日复一日单调的生活,以及那个工人面对酗酒女人纠缠不清的无奈。有些细小的感情,在书里面都有体现,不过在这个灰暗的大时代,都被一层一层煤烟灰盖住了吧。是一本让人压抑的书。算是狄更斯一本比较短的书了。
  •     在学校图书馆随手一抽的一本书,算不上是鞭笞灵魂的文字,却也是眼前一亮。人物特征很明显。“你怎么可以给了我生命,又把使生命不致变为行尸走肉状况的那些无法估计的东西从我心里夺走呢?我灵魂中的优美的东西哪儿去了?我心里的感情哪儿去了?这儿的一片辽阔荒原里本该有的一度百花齐放的花园,你把它搞成什么样了?”“要是这里曾经有过花园,单是它的灰烬就可以挽救我,不至于使我整个生命陷入空虚。”“要是你当初知道这些,你会不会在任何时候判定我的终身,使我去受风霜与挫折,以致变得冷酷,给糟蹋坏了呢?你会不会剥夺----这样的剥夺对任何人都无好处,而只使这世界变得更加凄凉----我生命中的非物质部分;剥夺我蓬勃得像春夏一样的热烈信心;剥夺我为了逃避周围现实世界中卑鄙龌龊的东西而找到的避难所;剥夺使我学得更谦虚,学会对现实世界中的一切更有信心,学会希望在我的小天地里使现实世界中的一切变得美好起来的一些教育呢?”“要是我两眼都瞎了----要是我用我的触觉摸索着走路,而在我知道一切东西的形状和外表的时候,能自由地对他们稍微运用我的想象力,那比我现在枉自有了双眼还不晓得要在种种好的方面更聪明,更幸福,更仁爱,更满足,更天真和有人性得百万倍呢。”露意莎对父亲坦白的这一段,看得我满腔热血。“理性”这个词,毫无疑问不是个贬义词。他将愚昧的人从无知中拯救出来,无疑它是伟大的。但是在狄更斯笔下,这个词,包含着更多的含义。我们不可能去算计每一件事的功与力。现在有很多的机构,很多的APP,很多的道理,都在告诉我们如何“高效”地完成一件事,如何将“利益最大化”。但我希望这些东西的存在,是为了让人有更多的时间去享受生命,而不是纯粹地为了“高效”而高效“,不只是在利益碰撞间生活。”我们需要更多的“学”,那些露意莎母亲说不清的高深的或者是复杂的“学”。那些使人类在进步,在发展,在变得更加“理性”。但是,在进步发展的前提,首先得成为一个“人”。如何成为一个完整的人,要比如何获得高深的学术知识,来得更加重要,却也更加的难。我们需要身为人类最起码的感情,去爱世界,去爱自己,去接受别人的爱。去想象世界,去幻想一些不可思议的事情,去获得情感,去感受灵魂。

精彩短评 (总计57条)

  •     我以为再也买不到了。。。
  •     生活不能只有事实,所以我热爱文科。
  •     我真后悔没在更小的时候看狄更斯,单纯这本书看来,儿童文学的味道太重了。现在只看看他描写扁平人物的技法。
  •      家庭环境和父母的教养,对孩子成长的影响有多少?可悲的路易莎嫁给不喜欢的老头。
  •     狄更斯笔下的人物从一出场就固定下来了,就像一枚枚人头纪念币一样,深深地烙在上面,给人难以磨灭的印象。狄更斯是个温和的改良派,他对待革命的不左不右的中间态度可以清晰地从斯梯芬身上看出,最后马戏团的史里锐与乡绅葛擂硬的握手象征着劳苦大众与资产阶级的言和,这就是狄更斯所设想的解决方法。
  •     原谅我已经不是理想主义者
  •     只记得狄更斯很可爱
  •     翻译质量其实不算太好
  •     完全符合事实化教育,最后人性光芒的重现
  •     所谓“不胡思乱想”,他的意思就是说没有幻想;事实上,她脑子里当真没有这类东西掺杂在内,虽然作为一个人,她还没有达到绝顶白痴的地步。
  •     尼玛 后来都成侦探小说了
  •     当初订这本书的时候,是看在作者是狄更斯。可能被老师潜默化之下,对狄更斯的作品有一个盲目的崇拜。然后,开始读这本书的时候,对于书里的人物、情节、思想,其实是并不了解的。后来再看多几次,又在网上看了一些书评,对于这本书,又有了新的理解,但这些理解,还是太少了,少到可以忽略不计。或许我只是一名初中生,对于这种年代不同,思想不同的名著,我对它的态度,只有一个虔诚的膜拜,希望,在日后,这种膜拜可以在心中散发出它的光芒,不仅是膜拜,还要是能够通透地看着它,理解它,让它在心中永存。
  •     结局算是公平又完满的类型吧,除了“人手”们的爱情没有办法实现,但是好像真的是时世如此了……
  •     格雷硬的教育最终以悲剧结尾,一味的重视事实,而忽略想象,这是不是启蒙运动后期对理性的批判呢?教育不能按父母的规定和计划来,因为如果有一点的变化,全盘的计划都是要变的。英国社会变革,从前的贵族一文不名,科技革命让许许多多人成为人手,整天被驱使,从而也出现了演说家,鼓动者,书里作者对这类人是鄙视的态度。焦煤镇永远是在雾霾之下,艰难时世,正是当下。
  •     小说需要的是忠实记录当时的社会环境和人的处境,当然,最终资本主义更新换代,社会主义实践后才知道满是血泪和禁锢。
  •     狄更斯的作品,读了一部还想下一部,对译文社那套文集的装帧不满意,橘黄那套又买不到,否则早就拿下了。拜托千万别再出了,否则会把老夫买穷了。
  •     三星半吧。
  •     看下去就还挺有意思
  •     利益至上的思想捆绑了那个时代许多人的道德观念,贵族崇尚金钱的价值,认为一切东西都应该以利益衡量。但他们却忽视了爱,忽视了感性的力量,使他们的一生只懂得追名逐利。可怜的露和汤姆就是这个时代的牺牲品,在父亲的影响下,变成了冷冰冰的机器。
  •     扼杀与被扼杀
  •     这么多年了狄更斯仍然读不进去(
  •     艰难时世(译文名著文库)质量好!
  •     略略读过了。。。。
  •     不喜欢,太讽刺。死理性才是世界末日
  •     这一次,狄更斯终于对喋喋不休体现出完美的控制力,以高度风格化的叙事完成了一出反讽大戏。《艰难时世》是晚期之作,与年轻时笔下不可避免的狂想、浪漫化相比,显得尤为深沉,露屡次对着炉中那将要燃尽的灰烬低叹,多少使人怀疑这不再是那个杰斯特顿所称赞的、具有民间乐观情怀的诗人了。
  •     这本翻译好渣……我又懒死了不想看原文……于是就酿成了一个桑感的故事……
  •     讀的是伍光建譯本。這個狄更斯沒那麼溫暖樂觀,少了讓人會心一笑、再三回味的亮點。
  •     买的书,有点看不过来了,主要是因为现在这年头 人的心比较浮躁吧!而且也不像以前读书时候一样,能够有那么多的无聊上课时间,让我去看书了。
  •     故事有两条明确的主线。葛擂硬一家人,女儿和儿子的成长。另一条是庞得贝自、其工厂以及工厂工人之间的故事。这故事读起来并无太多的震撼,倒是在我看完书评后才觉得狄更斯的故事安排精妙,情节设计的精心。果然,我阅读经典的能力水平还有待提高。
  •     斯巴塞夫人是印象最深的人物耶,啊,还有那个马戏团团长,“要尽量利用我们,不要尽量糟蹋我们。”
  •     讽刺性很强
  •     作者和契诃夫的区别就在少了后者的笑,几乎就要对他的世界感到绝望,斯蒂芬的出现却几乎改变了这一切,想到了带小狗的女人,虽然他还是被写死了。。。
  •     为了考试读完,第一次读狄更斯的书,没有想象的那么好,但也已经足够震撼。最重要的是,似乎看见一批人的现在和未来,不禁有点惘然。所谓现实主义讲述的时刻正是当下的中国吧,当然也包括这个时刻的自己。
  •     全的英语一直被视为传奇,不知和王佐良比高下如何?
  •     一切给封闭起来的力量都有破坏作用。
  •     这样的火焰还是会燃尽的吧
  •     虚伪,资本家的虚伪,满篇还是充斥着黑暗。最后却也给人光明希望。只是人民的翻译我觉得不太好,比较生硬。不适合记忆。这就是看外国小说的麻烦。
  •     这是我读的第一本狄更斯,虽然不是他的最佳作品,是合适我的。家庭、启蒙教育对成长影响非常之大,有时候家长们的一片苦心经常一不小心令下一代走上不可挽回罪恶之路……
  •     “人生不过是隔着柜台的现钱交易。”初中毕业的暑假。
  •     Almost driven mad.
  •     这个翻译的比较干硬,读起来不是很舒服。不过对于研究中英对比,比较有好处,因为原文的句法几乎都没有什么变化,大多硬翻译成中文的。若是要读者顺畅的意译本,最好不要选这个。
  •     爱是一种天生的能力,不要压抑它,让它自由滋长~
  •     英国是在狄更斯的批判中,在狄更斯的小说堡垒中强大起来的!
  •     内容已经忘得差不多了,但是葛擂硬和麦却孔掐孩两个神翻译的人名还深深烙刻在我心上
  •     为什么有人评价翻译不好呢,我觉得不错。狄老的风格通常是自然而然掺进侦探小说似的悬念,这部也不例外,幽默反讽使沉重题材也让人发笑。开头较沉闷,一定要耐心,越到后面越好看,斯巴塞太太企图发觉私情那段最精彩。露易莎为自私的弟弟真不值啊,唉都是牺牲品。好在最后善有善报。
  •     女主像我幼儿园好朋友
  •     醒悟吧 人生绝不是可以隔着钱柜做的一场生意
  •     Charles的小说差不多一个调调。。。
  •     在适当的时候读到才会有感慨。
  •     喜欢呢,要读他其他的书
  •     2014.1.6 读着有点咬文嚼字,但是故事放在什么时代都有教育意义,爱与亲情,是冰冷的事实所无法替代的!
  •     五星是为人物的刻画……可能我才读了两本狄更斯吧;但是我还是发现他总是相信美好的人性光辉……
  •     书本身不错,只是表面有点脏
  •     三年来第一次寻求中译本帮助 不是看不完 是不好看
  •     残酷吧
  •     讽刺小说。
  •     功利主义什么的。。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024