克鲁采奏鸣曲

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 克鲁采奏鸣曲

出版社:现代出版社
出版日期:2012-1
ISBN:9787514302363
作者:列夫·托尔斯泰
页数:539页

章节摘录

版权页:   高加索有位军官,出身贵族,名叫齐林。 一天,他收到家里老母来信。她在信里写道:“我老了,很想在死以前再看爱儿一眼。你来给我送终,把我落葬,然后平平安安回部队去。我还给你找了个媳妇:人又聪明,又漂亮,又有财产。你要是喜欢,可以娶她,从此留在家里。” 齐林考虑起来:“老太太身体的确很差,说不定真的要见不着她了。我得回去一下;姑娘要是长得俊,结婚也可以。” 他向团长请了假,跟同僚们告了别,请下属喝了四桶伏特加,动身回家。 当时高加索在打仗,大路上不论白天黑夜都不能通行。俄罗斯人只要一离开要塞,不管骑马还是步行,鞑靼人就会把他打死,或者劫到山里。因此上面规定,要塞之间一星期两次由士兵护送,头尾都是士兵,老百姓夹在中间。 事情发生在夏天。那天天一亮车队在要塞外集合,护送兵也来了,大家上路。齐林骑马,他的行李车夹在车队中间。 他们要走二十五俄里路。车队走得很慢,一会儿士兵停下来歇脚,一会儿谁的车轮掉了或者马站住不走,大伙儿只得停下来等。 太阳已过中天,车队才走了一半路。路上尘土飞扬,烈日炙人,酷暑难当,无处可以藏身。一片精光的原野,路上没有一棵树,也没有一丛灌木。 齐林独自骑马走在前头,他停下来等着车队。他听见后面的号角声,知道车队又休息了。齐林想:“不用士兵护送,我一个人走怎么样?我的马很好,遇上鞑靼人,我可以跑掉。走不走?” 他站在那里考虑着。一个叫科斯狄林的军官背着枪骑马跑上来说:“齐林,我们自己走吧。我累坏了,真想吃点东西。天气又热,我身上的衬衫都快拧得出水来了。” 科斯狄林是个胖子,脸色通红,满头大汗。 齐林想了想说:“你的枪装上子弹了吗?” “装上了。” “那好,咱们走吧。只是说定了,千万别走散。” 他们骑马沿大路走去。这一带是草原,视野很开阔。他们一面说话,一面向两边张望。 一走完草原,就有一条大路穿过两山之间的峡谷。齐林说:“得跑到山上看看,万一有人从山后冲出来,你也看不见。” 科斯狄林却说:“看什么?往前走就是了。” 齐林没有听他的话。 “不,”他说,“你在下面等一下,我去看看就来。” 他纵马由左边上山。齐林骑的是一匹猎马(是他花一百卢布从马场买来的一匹小马,亲自调教长大的),那马仿佛插了翅膀,飞也似的把他带上峭壁。刚登上山头一看,在他前面约五十俄丈的地方站着一群骑马的鞑靼人,大约有三十个。他一看见他们转身就走。鞑靼人也看见了他,纵马向他跑来,一面跑,一面从枪套里拿出枪。齐林全速向峭壁下驰去,对科斯狄林叫道:“把枪拿出来!”同时心里对马说,“宝贝,挺住,别绊脚,你一绊,我就完了。只要拿到枪,他们就抓不住我了。” 科斯狄林一看见鞑靼人,也不等齐林,就拼命向要塞跑去。他的鞭子忽左忽右地抽着马,在滚滚的尘土中只看见马尾巴在不断摆动。 齐林一看,事情不妙。枪被带走了,单凭一把刀是对付不了的。他想勒转马,回到士兵那儿逃命,却看见有六个人从边上向他冲来。他的马很好,但他们的马更好,而且是向他横冲过来的。他想减速掉头往回跑,可是马在往前飞奔,他勒不住,竟向他们直冲过去。他看见一个红胡子鞑靼人骑一匹灰马正在逼近他。那鞑靼人尖声叫嚷,龇牙咧嘴,手里端着枪。

前言

列夫·托尔斯泰(1828—1910)一生创作浩如烟海,他的俄文版全集初版九十卷,后又扩大为一百卷。全集包括长篇小说、中短篇小说、自传体小说、剧本、哲学论文、文艺论文、寓言、故事、政论、书信、日记,以及大量作品的异稿。    在托尔斯泰作品中,小说无疑占主要地位。而托尔斯泰成为世界文化巨人,影响最大的也是小说。《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》三部长篇小说不仅是俄罗斯文学的杰作,也是世界文学的瑰宝。除了三部长篇小说,托尔斯泰还写了大量中短篇小说和自传体小说《童年·少年·青年))。这些小说,即使不包括以民间故事形式出现的作品,至少也有六七十篇。    托尔斯泰的小说大都反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造了众多个性鲜明的典型。阅读托尔斯泰的小说,我们仿佛置身于当时的俄国环境,真可说是身历其境;接触各种身份和个性的人物,如见其人,如闻其声;同时随同他们的悲欢离合,喜怒哀乐,自然而然地对他们的遭遇产生强烈的共鸣。    文艺作品主要是以情动人,阅读优秀的文艺作品,也就可以在不知不觉中获得有益的熏陶,并由此产生对世界、对人生的思考。    托尔斯泰的一生主要是关心人,同情不幸人们的苦难,思索怎样使人间充满人与人之间真诚的爱,也就是宣扬人道主义精神。正是这种伟大的人格感动了并在不断感动着全世界一切正直人的心。难怪他的作品在全世界被译成最多种文字,在经典著作中印数始终占据首位。    中国在二十世纪初就开始介绍托尔斯泰的作品。《复活》早在一九一三年就出版了中译本,改名《心狱》;接着在一九一七年又出版了《安娜·卡列尼娜》的中译本,译名《安娜小史》。这两本书都由林纾译出,但林氏不懂原文,完全靠别人用中文口述,再由他用中文写出。因此从严格意义上说,这种译本不能算翻译,只能说编写。    以后我国陆续有人翻译托尔斯泰的作品,但大多由英文和日文转译,直接从俄文翻译的很少。新中国成立后,托尔斯泰的作品介绍过来的多了,而由俄文直接翻译的也增加了不少,但通常都是你翻译一本,他翻译一本,很难保留托尔斯泰作品风格的一致性。    我从一九四二年起开始翻译俄罗斯文学作品,五十年代主要翻译肖洛霍夫小说。我的翻译工作因“文革”中断了十年。“文革”结束后,我开始系统翻译托尔斯泰的小说,从一九七八年至一九九八年,前后花了二十年工夫把他的三个长篇、六十多个中短篇和自传体小说翻译过来。我翻译托尔斯泰作品,主要是想让我国读者更多地了解他的人格,欣赏他的艺术,充实我们的精神生活。    巴金极其崇敬托尔斯泰,称他为十九世纪世界的良心。他多次鼓励我翻译托尔斯泰的作品,还把他珍藏的俄文版豪华插图本提供给我。这套托尔斯泰作品集出版于一九一六年,也就是十月革命之前,其中有两百幅精美插图,全都出自俄国名画家之手。这套作品集在中国只此一套,真正称得上是海内孤本,其中大部分插图在中国都没有介绍过。现在,《托尔斯泰小说全集》中译本出版,这些精美的插图都用在这套译文集里。我想,中国读者一定会跟我一样对巴金先生表示衷心的感谢。    草婴    二00四年三月

内容概要

作者:(俄罗斯)列夫•尼古拉耶维奇•托尔斯泰(Tolstoy L.N.) 译者:草婴  列夫•尼古拉耶维奇•托尔斯泰(1828—1910),俄国作家。出身贵族。代表作品有长篇小说《战争与和平》《安娜•卡列尼娜》《复活》等,自传体小说三部曲《童年•少年•青年》,中篇小说《一个地主的早晨》《哥萨克》等。此外还创作有剧本《活尸》等。托尔斯泰的创作长达60余年,作品深刻描绘沙皇俄国的社会生活,反映出以宗法社会为基础的农民世界观的矛盾,对世界文学产生深远影响。 草婴(原名盛峻峰),1923年3月生,浙江镇海人。1941年开始翻译俄苏文学,20世纪50年代翻译尼古拉耶娃小说《拖拉机站站长和总农艺师》;肖洛霍夫中篇小说《一个人的遭遇》《顿河故事》等。60年代后翻译莱蒙托夫小说《当代英雄》、托尔斯泰《战争与和平》《安娜•卡列尼娜》等全部小说。2003年著有《我与俄罗斯文学》。1987年获苏联“高尔基文学奖”,2006年获俄罗斯“高尔基文学奖章”,2010年获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”,2011年获“上海文艺家终身荣誉奖”。

书籍目录

译者前言
高加索俘虏
人靠什么生活
一个人需要许多土地吗
傻子伊凡的故事
雇工叶密良和空大鼓
霍斯托密尔——一匹马的身世
疯人日记
伊凡·伊里奇的死
小俄罗斯传说《四十年》的结尾
三个儿子
苏拉特的咖啡馆
克鲁采奏鸣曲
魔鬼
《魔鬼》结局的异稿
弗朗索瓦丝
代价太高
因果报应
年轻沙皇的梦
寓言三则
东家与雇工
谢尔基神父
树皮屋顶上蜂窝的两种不同历史
地狱的毁坏和重建
未完成稿
母亲
谁对?

编辑推荐

《列夫•托尔斯泰小说全集:克鲁采奏鸣曲》就是《列夫•托尔斯泰小说全集》中的一部分作品,收录长篇小说26篇,包括:《高加索俘虏》、《人靠什么生活》、《傻子伊凡的故事》、《伊凡•伊里奇的死》等。《列夫•托尔斯泰小说全集:克鲁采奏鸣曲》由由现代出版社出版发行。

作者简介

《列夫•托尔斯泰小说全集:克鲁采奏鸣曲》收录的就是列夫•托尔斯泰小说,托尔斯泰的小说大都反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造了众多个性鲜明的典型。阅读托尔斯泰的小说,我们仿佛置身于当时的俄国环境,真可说是身历其境;接触各种身份和个性的人物,如见其人,如闻其声;同时随同他们的悲欢离合,喜怒哀乐,自然而然地对他们的遭遇产生强烈的共鸣。

图书封面


 克鲁采奏鸣曲下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计21条)

  •     以前很不喜欢草婴译的,但这套书的质量确实很好。托氏的短篇小说集终于有望收藏了。托氏早期作品明亮细腻,博大柔情,与晚年的风格相较,别有情趣。听过介绍,克鲁采这本小说很好。
  •     重读!重读!!莫泊桑读过《伊万·伊里奇的死》的法译本之后感慨的说,他刚出版的10卷集看来毫无价值
  •     收到,感觉很靠谱啊~~~
  •     托翁的书不用说了,更何况是曹婴翻译的,就是纸质有些不如意,希望再加把劲。
  •     赞!哭!摔!
  •     这是草婴先生翻译的托尔斯泰的短篇小说集,由现代出版社出版.不愧为名著名译.精品!印刷精美,纸张装帧都好!
  •     曼妙流畅之至
  •     草婴的翻译实在是非常不错!
  •     为什么对长篇小说好感到了厌烦?从高加索俘虏中寻找答案 第二,结尾的教训的的确确是败笔
  •     没什么问题,就是可能会不大有耐心看下去
  •     心塞........克鲁采加头两个故事,and done. Only darkness.
  •     没怎么读过托翁的作品,这次一口气买了三本托翁的中短篇小说集,刚看了一两篇,毕竟是大师的作品,经典就是经典
  •     只看了克鲁采奏鸣曲,音乐文学跨文化研究书单里的。第一遍:无法认同 禁欲的恋爱才纯洁 的看法。粗读感觉男人好像是对妻子忍无可忍时受到狂乱音乐的蛊惑,产生妄想才杀妻的,当然妻子本来也不是省油的灯。
  •     每篇都挺好。克鲁采奏鸣曲,伊凡之死,魔鬼极好
  •     托爷的短篇小说 个人觉得比长篇更好看 有很多寓言类 对于思考人生很有触点 关键是 读来非常的亲切 完全没有许多名著的那种枯燥和由于文化造成的隔阂 不知道是不是跟草婴的翻译也有关 现代出版社 但是我看的是黑皮硬壳版 质感非常好
  •     托尔斯泰的作品里,人性之间的冲突往往跃然于纸上。这篇故事集里,除了《伊凡伊里奇之死》和《克鲁采奏鸣曲》之外,还有一些小故事也极为动人。我好像突然之间更喜欢托尔斯泰的中短篇小说了。社会评论依旧在他小说中出现。《克鲁采奏鸣曲》的跋是一个很好的例子。某种脱节在这里显现,又或者文学作品与他社会思想一致。
  •     略有折角,稍有灰尘,不算太差。
  •     字体合适,印刷也不错,可这么好的书为什么不加个塑封啊?觉得美中不足。
  •     虔诚
  •     原先以为一整本都是讲“克鲁采奏鸣曲”,拿到才发现这只是其中一篇,里面还有很多其他文章,只怪自己没看清楚目录
  •     我之前很早买过一本缩略本的《安娜卡列尼娜》只要了8块钱,还有很多精美的插图,而现在仅仅因为加了插图,一套精装本居然要价500!我觉得这是出版业的无奈,也是商家的无德。无奈啊。我们这些穷书生,只能永远退而求其次。这套简装本也还是不错的,内容完全一样,就是纸张太差。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024