巴黎圣母院

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 巴黎圣母院

出版社:译林出版社
出版日期:1995-10-1
ISBN:9787805674322
作者:雨果
页数:472页

章节摘录

  好心人  在本故事发生的时代之前十六年,复活节后的第一个星期日早晨,圣母院里做过弥撒之后,一个小生命被人放到嵌在广场左首,面对圣克里斯朵夫巨像的那块床板上。一四一三年起,昂图纳·戴萨尔骑士老爷的石像就跪在一侧不胜虔敬地瞻望圣像,直到人们决定把圣人和信徒一起推倒。当时的习俗是把捡来的弃婴放在这块床板上,以期引起公众的慈悲为善之心。谁想领养弃婴,就可以抱走。床板前有个铜盆,供收受布施之用。  吾主降生后一四六七年的复活节后第一个星期日躺在这块木板上的活物,似乎使围观者感到强烈的好奇。他们人数不少,大部分是妇女,尤其以老妇人居多。    第一排的四个老妪把身子俯得最低。从她们穿的罩住面部的灰色袍子,可以猜到她们属于某个修会的。我看不出为什么历史不必把这四位不引人注目的、可敬的妇女的名字传之后世。她们是阿涅斯·拉埃姆、若阿娜·德·拉塔姆、昂利叶特·拉戈吉埃尔、戈雪尔·拉维奥莱特,四位都是寡妇,其身份都是埃吉纳-欧德里礼拜堂的信女,蒙管事嬷嬷恩准离开礼拜堂前来听布道,此举而且符合彼埃尔·达依定下的章程。  不过,如果说这四位信女此时恪守彼埃尔·达依的章程,她们却兴高采烈地破坏了米歇尔·德·布拉什和比萨枢机主教的规矩,后两位不近人情地要求她们保持沉默。  “这是啥玩意儿呀,我的姊妹?”阿涅斯对戈雪说。她眼见这公开展览的小东西被众人的目光吓着了,在床板上又是尖叫又是扭动。  “这是世道以后会变成啥样子,”若阿娜说,“假如现在生的孩子都是这份德性?”  “孩子的事我不懂,不过看到这样一个孩子,真是罪过。”阿涅斯接着说。  “这不是一个孩子,阿涅斯。”  “这是个不成形的猴子。”戈雪尔指出。  “这是个奇迹。”昂利叶特·拉戈吉埃尔说。  “这么说,”阿涅斯发表高见,“这是拉塔尔日以来的第三个奇迹,因为那个嘲笑香客的人在奥伯维里埃圣母院遭受天谴的奇迹,发生至今还不到一星期,而那是本月的第二个奇迹。”  “这个所谓的弃儿,不折不扣是令人恶心的妖魔。”若阿娜说。  “听他这般叫唤,能把歌手的耳朵也给震聋了,”戈雪尔说,“你给我闭嘴,吼个没完的小家伙!”  “莫不是兰斯先生把这个活宝送给巴黎先生的!”拉戈吉埃尔两掌合十,补充说。  “我以为,”阿涅斯说,“这是个畜生、动物,是犹太人和母猪交配生下来的,总之不是基督徒,应该把他淹死或者烧死才好。”  “我希望没有人来认领他。”拉戈吉埃尔又说。  “主啊,”阿涅斯叫喊起来,“河下游那条小街下首,主教大人隔壁的育婴堂里的奶娘们太可怜了,敢情人们要把这小妖怪带给她们去喂奶!我宁可喂一个吸血鬼也不去碰他。”  “看她有多天真,这可怜的昂利叶特!”若阿娜说,“您没看出来,我的姊妹,这小妖怪至少有四岁,他馋的不是您的奶头,而是烤肉钎。”  这个“小妖怪”确实不是婴儿。(我们也很难找到别的说法来形容他。)这是一个多棱多角、动个不停的小肉团,裹在印有当时的巴黎纪尧姆·沙吉埃大人的姓氏图案的粗布口袋里,脑袋露在外面。这颗脑袋长得怪模怪样,但见密密麻麻的红头发底下有一只眼睛、一张嘴、几颗牙齿;眼睛在哭,嘴巴在喊,牙齿好像只想咬人。这一切在粗布口袋里挣扎,把越来越多,走了一批又来一批的围观者惊得目瞪口呆。  既富且贵的阿洛依丝·德·贡德洛里埃夫人,高帽子的金尖上挂着一幅长长的轻纱,手里搀着一名漂亮的六岁女孩,经过这床板前面,不由也停住脚步。她把这晦气家伙端详了好一会儿,而她娇美的小女儿,穿一身绸缎天鹅绒的百合花·德·贡德洛里埃小姐,则用稚嫩的手指指着那块常年挂在木床上的牌子,逐字拼音念道:弃儿。  “说真的,我本以为此地只放置儿童。”高贵的夫人感到一阵恶心,扭过头来。  她转过身躯,把一个弗洛林银币扔进敛钱的铜盆。那银币在铜币堆里一阵叮当响,引得埃吉纳·欧德里小礼拜堂的那四位可怜的信女睁大眼睛细看。  不一会儿,道貌岸然、学识渊博的御前大法官罗倍尔·米斯特里高勒从此地经过。他一个胳膊底下挟着一本其大无比的祈祷书,另一条胳膊挽着他的妻子(吉约梅特·拉梅莱斯夫人)。如此这般,他的精神生活和世俗生活的调节者便寸步不离他左右。  “弃儿!”他审视这个物件后说道,“必定是遗弃在弗雷盖托河边上的!”  “只看见他一只眼睛,”吉约梅特夫人说,“他另一只眼睛上长了个瘤子。”  “这不是瘤子,”罗倍尔·米斯特里高勒老爷接着说,“这是个蛋,里面关着一个模样相同的魔鬼,那魔鬼身上长着另一个蛋,蛋里又有一个魔鬼,如此等等。”  “您怎么知道的?”吉约梅特·拉梅莱斯问道。  “我知道得一清二楚。”御前法官答道。  “御前法官先生,”戈雪尔问道,“您以为,这个所谓的弃儿的出现,是什么预兆?”  “大灾大难。”米斯特里高勒答道。  “啊!主啊!”听众中一位老妇人说道,“这可真是雪上加霜了,去年闹过一场大瘟疫,眼下又说英国人就要在哈弗娄登陆。”  “闹不好,王后九月份就不到巴黎来了,”另一位接过话头,“可现在生意已经那么难做!”  “依我之见,对巴黎百姓来说,最好让这小魔法师躺在柴禾捆上,而不是木板上。”若阿娜·德·拉塔姆喊道。  “一捆烧得旺旺的柴禾,”老妪又补了一句。  “这倒是审慎之举。”米斯特里高勒说。  一名年轻神甫在一帝倾听欧德里会修女们的推理和御前法官的判决已有多时了。此人面容严肃,天庭开阔,目光深邃。他一声不响推开人群,端详“小魔法师”,然后伸过手去。此时不早不迟,因为这帮虔诚的信女听到“烧得旺旺的柴禾”,已经跃跃欲试了。  “我领养这个孩子。”神甫说。  他抱起孩子,掖进道袍,就此带走。全体在场者无不用恐惧的目光看他做这一切。不一会儿,他便消失在当时从教堂通向隐修院的红门背后。  起初的惊愕过去之后,若阿娜·德·拉塔姆附着拉戈吉埃尔的耳朵说道:  “我早就跟您说过,好姊妹,这位年轻的教士克洛德·弗洛罗先生是个巫师。”

媒体关注与评论

  读《巴黎圣母院》  读《巴黎圣母院》  郭建强 我所看的第一本世界名著是《巴黎圣母院》,时间是在高二。开始我还读不出味儿来,觉得并不像《三国演义》、《隋唐演义》那样精彩有趣热闹,但越往后看越有劲,令人手不释卷寝食俱废。这部小说不愧为伟大的世界级名著。   在《巴黎圣母院》中,世界文学大师维克多·雨果用他那引人入胜的生花妙笔讲述了这样一个发生在中世纪黑暗时代的悲剧性故事;美丽迷人的吉卜赛跳舞女郎爱斯美腊达在巴黎的出现引发了一场震撼人心的轩然大波。道貌岸然的伪君子若萨副主教堂·克德企图利用邪恶的手段得到爱斯美腊达,而姑娘却一心上了外表英俊洒脱、年轻的御前侍卫队长孚比斯。在孚比斯和爱斯美腊达的一次幽会中,堂·克洛德乔装改扮秘密跟踪而至,当副主教看到卫队长和姑娘拥抱在一起时,妒火中烧,竟掏出暗藏的匕首对准卫队长的胸膛猛地刺下,卫队长鲜血横流倒了下去。真正的杀人元凶逍遥法外,而纯洁善良、美丽的爱斯美腊达却被教会法庭判为杀人罪犯要送上绞刑台。副主教堂·克洛德的养子、外表丑陋不堪,内心十分善良的巴黎圣母院敲钟人卡席莫多从执刑人员手中救出爱斯美腊达,躲入具有避难权的巴黎圣母院避难。在圣母院卡席莫多无微不至地照顾爱斯美腊达的饮食起居,而邪恶的堂·克洛德仍在打姑娘的主意,夜里行动姑娘宁死不从难以得手后,堂·克洛德勾结司法机关大理寺破坏圣殿避难权,最终把可怜的吉卜赛女郎送上绞刑台处以极刑。深爱着爱斯美腊达的卡席莫多在剧烈的悲痛和愤怒中把堂·克洛德从圣母院钟楼上推下。堂·克洛德大叫一声“天谴我!”就像脱落了的瓦片一样坠落两百多尺落到石板地面上摔死,得到了应有的下场。大约两年以后,人们在鹰山地穴埋葬绞死犯人的墓地中发现了以奇特姿态搂抱着的卡席莫多和爱斯美腊达的骷髅。  爱情是人类永恒的主题,《巴黎圣母院》给我们展示了一幅正义和邪恶纠缠纯洁和淫邪并存的鲜血淋漓的爱情画卷。副主教堂·克洛德爱上吉卜赛女郎爱斯美腊达,爱得疯狂、爱得痴迷、爱得痛苦,爱得灵魂日夜不得安宁如大海上飓风波涛,但他的爱以道德沦丧和一方情愿为基础,以离经判教和不信上帝为代价,以行妖作祟、陷害无辜、妨碍司法公正为手段,最后的结果是“受天谴”摔得粉身碎骨一命呜呼。女主人公爱斯美腊达所爱的卫队长是一个金玉其外,败絮其中的人物,他外表英俊文雅,骨子里却粗鄙龌龊,酗酒说粗话是他的爱好,拈花惹草玩弄女性是他“自豪”和“自信”的特长。可怜的吉卜赛女郎一见钟情地爱上了卫队长本来就是一个感情上的错误和人生道路上的陷阱。姑娘在逃脱追捕之际,终因充满深情地呼喊卫队长的名字又落入魔掌丧命于绞刑架上,而令人悲哀和愤怒的是寡情薄义的卫队长早已把姑娘忘却得九霄云外另有新欢。又驼、又瞎、又跛、又聋的巴黎丑八怪,圣母院敲钟人卡席莫多默默地爱着爱斯美腊达,他的爱是那么的深沉,那么的纯洁,一味奉献没有奢望。但敲钟人太丑陋了,以致于姑娘看到他便不由感到恐惧和厌恶。敲钟人自知难以得到姑娘的芳心,无可奈何地在夜里躲在钟楼遮檐下高唱着一支忧伤古怪的歌曲:“……唉,说这些有什么用!不好看的人原不该生下,美貌只能  爱美貌,阳春不理睬寒冬。……”吉卜赛女郎被路易十一绞死后,敲钟人终于得到了心爱的姑娘,怀抱的却只能是一具冷冰冰的尸体。  《巴黎圣母院》中的爱情故事是那么的凄美而惨烈,读罢令人心碎神伤。我们由此了解了一幕中世纪时代真情被扭曲、被桎梏、被封闭的爱情悲剧的内幕,没有心与心相互碰撞产生的亮丽的爱情火花,有的只是邪恶的肉欲,没有感情基础的单相思,双方相差天壤之别的畸型之恋。我们为这部伟大著作“大地白茫茫一片真干净”的悲剧性结局久久感伤的同时,不禁由衷地赞叹时代的进步、文明的发展,以及人世间有情人终成眷属的美好姻缘。

书籍目录

译序
弁言
一八三二年定本附言
第一卷
一 大厅
二 彼埃尔・格兰古瓦
第二卷
一 从沙里勃德到西拉
二 河滩广场
第三卷
一 圣母院
二 巴黎鸟瞰
第四卷
一 好心人
二 克洛德・弗洛罗
第五卷
一 圣马丁修院长老
二 这个将要杀死那个

编辑推荐

  阴郁疯狂的副主教,善良美丽的流浪少女,面丑心善的敲钟人,蔚为壮观的奇迹王朝……这样的故事注定在文学史上只能出现一次。

作者简介

爱斯美拉达是一个纯洁热情的吉普赛少女,在巴黎卖艺为生,因不屈从圣母院教堂副主教弗洛罗的兽欲,被他陷害致死。圣母院敲钟人丑怪卡西莫多因失去心目中的偶像爱斯美拉达而绝望,愤怒地把弗洛罗从顶楼推下摔死,自己也到公墓,在爱斯美拉达的尸体旁边自尽。

图书封面


 巴黎圣母院下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     圣母院副主教克洛德道貌岸然却心如蛇蝎,他的养子——丑陋的教堂撞钟人珈西莫多外形丑陋但心地善良,却同时爱上了街头卖艺的吉卜赛女朗爱斯梅拉达;美丽、善良、纯洁的她却招来了不幸的爱情,最终以一个悲剧和他们同归于尽。造成这场人生悲剧的真正罪魁祸首就是黑暗反动的天主教会和残暴专横的路易十一统治。如此同时,这个故事告诉我们:它的是非曲直充满了激情和讽刺,也宣扬了仁慈和爱情创造奇迹的人道主义思想,最终还是死于美丑善恶的残酷搏斗中。
  •     你银白的络腮胡子仿佛思维的反向延伸,那是一张被激情燃烧得冷漠的脸,那是坚定的质疑、忠诚的热爱的眼神,那是力量。你比自己书写的华丽交响曲更显朴素深沉。——题记混合着罗曼与哥特双重风格的巴黎圣母院,不同于哥特式教堂高耸的尖顶对蓝天赤裸裸地质问,那是暧昧的尖圆顶,承担了沉重的命运和滚烫的时间,将所有的不公正都纳入深沉的静默中。有什么比命运更有说服力更令人哑口无言?“人面兽心的克罗德”,“崇高善良的卡西莫多”,“纯洁天真的爱斯美拉达”,所有置于主语之前的形容词不过是整齐划一的简单粗暴。倘若雨果要塑造单一维度的形象,就不会带着放大镜观察生活。每一个被放大的生活细部激情演奏,那是命运的葬歌,生命的礼赞,爱的颂曲;每一幕捕获的真相,是对笔下人物来自生命深处的热爱和与命运达成的最终谅解。较之广为人乐道的卡西莫多和爱斯美拉达,显然着墨众多的双面人克罗德才是雨果最钟情的人物。古希腊悲剧的根本世界观是命运选择人。亚里士多德这样下定义——令人哭笑不得的是,与其说是起因于当事者的缺点,毋宁说是以其优点为杠杆产生的。人不是因其缺点,而是因其优点而被拖入更大的悲剧之中。卡西莫多和爱斯美拉达的悲剧令人惋惜,值得称颂,克罗德的悲剧却更引起心灵的巨大震颤。如果说卡西莫多是巴黎圣母院的兄弟,而克罗德就是它的灵魂。他大理石般刚毅的外表和坚定的意志就像久经风雨屹立不倒的巴黎圣母院,一批批朝圣者从中心穿过,带着对真理的不懈地探寻最终因为爱的缺失而将生命推向悲剧的顶峰。克罗德!克罗德!在他对生命尚未有清晰的体认时,他的灵魂就如海绵一般不断汲取知识的养分,那是被知识拓展的灵魂,酝酿的激情犹如尚未爆发的火山,每一粒激情的原子都在积极涌动。这样的灵魂需要另一个更高级的灵魂去投射自己的激情,克罗德要么成为艺术家,要么成为杀人犯。命运先给了他主宰自己的机会,少年丧失双亲,又因卓异的才华受到教会的重视平步青云,年幼的弟弟填补了他的精神空缺成为他不断向前的支柱。这种举重若轻的自负给了他支配他人命运的自信。早期的神学修养又如无形的枷锁束缚他的自由,面对最原始的生命冲动他带着深切的自责和邪恶的冷笑。各种道德是非在生命欲求得不到满足时最终演化成颠覆性的力量,将克罗德拖入邪恶的深渊。令人痛惜的是爱之于克罗德,是使命,是欲求,是种种压抑下的变形扭曲,在他尚来不及修复这颗受损的心灵时他就遇到了生命中的天使爱斯美拉达。这是撒旦对天使的嘲笑,他最终因毁灭了自己的天使而永坠地狱万劫不复。如果要我为克罗德申辩,我想说他毕竟没有获得过爱。那是不同于卡西莫多对他的感激的盲目的爱。无功利的纯粹的被爱,是这颗心灵从来不曾体验过的。既不是因为他的才华而欣赏,也不是因为他的救命之恩而感激,而仅仅是作为宇宙中一个孤独的个体,那散发着若隐若现的微弱光芒引起的另一个孤独个体心灵的震颤。毋宁说过着多年清心寡欲生活的克罗德对生命本身抱有某种蔑视。那是精英对大众的冷漠俯视。雨果在《悲惨世界》中曾经谈到:“头脑钻进一种智慧或一种妄想中,或者同时钻进智慧和妄想中——这也是常有的事——对生活事物的反应就特别迟缓。他们觉得自己的命运还很遥远。这种专心致志的状态会产生出一种被动性,而这一种被动性如果合乎理智,就类似哲学了。一个人的衰退,下降,颓败,直到颓败还不大明白。然后终于有觉醒的一天,但是太迟了。”倘若他救了爱斯美拉达,也就救赎了自己。他毁了通往天堂的最后一张入场券。爱斯美拉达是生命的化身。她的爱像呼吸一般自然,那是投向每个体普泛的爱,那面对灾难软弱的不堪一击,都如婴儿一般天真无邪。如果说那是一种善良,毋宁说是发自生命的本能。编剧理论的经典守则是在最大压力下看一个人的真相。当面对强敌她选择了牺牲母亲保护自己。你可以说这不是一种主观的选择,她当时被吓昏了,但这就是一种不作为的选择。母亲与子女之间的保护与牺牲不值得计较,但如果给爱斯美拉达戴上善良的光环也显得牵强。不过爱斯美拉达的确是美的化身,她娇美,柔弱,又充满爱心。仿佛是堕入人间的天使,连它的宠物山羊都带着童话的光芒。正式这样一位天使成了照亮克罗德和卡西莫多的灯塔。而她圣洁的光芒却因为菲比斯的背叛而黯然失色。这是怒放的生命姿态,灿烂盛开,迅速凋亡。卡西莫多是坚守在巴黎圣母院日日夜夜下的一头兽,克罗德是他的主人,巴黎圣母院是他的牢笼也是他的庇护所,以生存为纽带紧紧将卡西莫多的生命与它们联系在一起,而正是爱斯美拉达的出现完成了他作为一个人,一个男人的成人礼。古老的钟塔以亘古不变的节奏颂醒了一个个清晨,又别眠了一个个黑夜,它优雅的吟唱:昼,长啊;夜,长啊;人生,短啊……
  •     世界有时不像表面那样。道貌岸然的主教,也是一个可悲人,被宗教极度的压抑着自己的感情,不知道怎样去获取爱,最终误人误己。敲钟人,喜欢吉普赛女郎高尚品德,也许因为她的貌美如花,不过更应该是那份在最无助时她送来的关爱。涉世不深的女郎,险些毁于花花公子之手,无法看清人的内心想法。整个故事都在讽刺这世界的混乱。有爱吗?也许有吧。敲钟人对女郎守护,女郎对花花公子的痴情,流浪汉军队为女郎抵抗国王军队,如同一丝光亮指引我们前行。为啥短评限制字数,只好装模作样的发一篇书评了,逃......

精彩短评 (总计52条)

  •     初中的时候看的。。。。。。总觉得真善美对于那个年纪的我来说划分的不是很轻
  •     果然是雨果的代表作,真的很好。
  •     因为在巴黎生活 读的时候会刻意的把雨果描绘的巴黎和现实生活中看到的相比对 此版本对15世纪城市生活的描绘真的是绝对的详尽。只不过二位翻译大神的超级本地化(仿古问)翻译需让刚翻开书的读者们好好适应。
  •     小学3年纪一口气读完了十本世界名著,当时这本书女主人公的名字我念了很多遍都记不住。当时明显感到外国名著和中文书的笔法很不同,能看下去,说明骨子里对这个世界永无止境的好奇。现在看应该有不同的看法,
  •     小学看的第一本名著 最爱。
  •     小时候读的第一本小说,反复读了三遍。
  •     爱情 宗教
  •     小时候读的,经典而已
  •     超越五星的存在,我的这本封面不是这样的。第五章才是雨果的精髓!“建筑术与印刷术,这个将要杀死那个”的论述实在是太充满史诗般的智慧了,再结合如此不可思议的恢弘之笔,将来我如果去法国,一定会随身携带此书!读毕深深被雨果描述的栩栩如生所感动,敲钟人卡西莫多的灵魂深深震撼人心,其他形形色色众人,甚至包括爱斯美拉达,都只能是时代的悲剧。(版本问题:该版应是最好的。管震湖土生土长中国人,缺乏浪漫主义;陈敬容,翻译自英文版本;施、张二人皆留法读文学,高下立判)
  •     里面的比喻十分精彩~,~。见母哪一段的场景比较神奇玄妙。
  •     一直在当当网上购书,便宜、实惠!
  •     他爱你,即使他是敲钟的又怎么样,即使他长的奇丑无比又怎么样,他爱你就够了
  •     强大的爱恋,超越躯体的丑陋,那是一道圣洁的光
  •     重读。也许是年纪大了,对浪漫主义的那种激情、夸张的写法并不太感冒。
  •     最喜欢后面雨果的描写“腓比斯也有了不幸的结局——他结婚了”
  •     真是一本关于人人都是外貌协会会员的著作。
  •     呜呜呜呜呜呜
  •     不记得版本了
  •     我所爱过的一切。
  •     怎么可以这样欺骗我呢?我可以喜欢它的封面才买的,气死我了!
  •     卡西莫多,这个名字我记住了!
  •     “建筑是石头制作的书本。”
  •     雨果的满腔浪漫主义情怀,都寄托在这一美一丑的化身上了。描绘巴黎圣母院和巴黎俯瞰的那两章,曾经被贪婪翻故事的我轻易跳过,应该补上。
  •     还是小学时候读的
  •     艾丝美拉达的悲剧难道不是自己本身的单纯无知和纨绔贵族浮比斯的引诱造成的吗?可怜我从小到大被教科书洗脑,还认为一切都是教士的恶行呢。教士是有罪,一个可怜孤寂的学霸在长久的禁欲生活中熬成了地中海,犯了爱而不得就去毁灭罪,是他亲手将自己最爱的女神送上了死神的绞架。但真正罪大恶极的难道不是浮比斯吗?真正应该拿来和卡西莫多那丑陋外貌却爱慕美丽的心灵相对照的不应该是花样男子浮比斯而不是教士吗?为啥教科书提也不提他,教科书编辑也看脸吗?而且也没觉得卡西莫多的灵魂多高尚呀,最多是知恩图报、怜香惜玉、情深似海,其它行为看起来还挺变态的。还有可算是故事见证者的格兰古瓦也不应被忽略,艾丝美拉达生母隐修女也表示不服呀。最后再疑惑一句:雨果是否患有直男癌?
  •      一座教堂和一本书,长存于天地之间。
  •     不懂事的时候读的第一本名著,前面关于建筑滴大段描写,毁袅我对哥特式建筑滴好感……
  •     极浪漫,看过一版电影,删节得显得有点不知所云。
  •     2001.5.27 2014.1.13 380千
  •     每次看到把这书当作“心灵美最重要”的证据的言论就无比想吐槽,这明明是个讲述了只要外表不美心灵再美也毫无用处的故事好么……
  •     .......
  •     因为悲惨世界5星。悲惨世界比巴黎圣母院高出很多。虽然这本也挺赞
  •     看了很震撼
  •     重读。三者环绕之于埃及姑娘,有如三女神之于帕里斯嘛XD
  •     前半部难读,后半部却引人入胜。爱就是爱,单纯、自私、忘我,不分美丑,不分职业。三个苦命的单相思,为了爱,都付出了生命。前半部难读,后半部却引人入胜。20141125
  •     书中人物极大的对比与反差令我初看这本书时最为受感触。钟楼怪人才是最美的人。
  •     埃及女人对爱情的态度就是山无陵,天地合,乃敢与君绝!
  •     依稀记得小学图书馆借的第一本书
  •     其实感受并不是太深 但是还是有些震撼
  •     相对只能更欣赏副主教。
  •     最初的感动
  •     无论是因为原著还是因为翻译,这本书都是我人生中绝对不想再读第二遍的书之首。
  •     六年级看这本书的时候因为这个封面吓得睡不着觉
  •      初中时代对我影响很大的书,每次读到红鞋子哪一张都要哭
  •     人因为可爱才美丽。生命艳似流星,连陨落都带着高尚的目的。
  •     看了四遍…看一遍哭一遍…= =
  •     很久以前看的,我当时只是不能理解为什么人的感情总是那么卑微。。无论是爱斯美拉达还是卡西莫多,都那么受伤。。。
  •     一座教堂与一本书,长存于天地之间。
  •     深情即是一桩悲剧,必得以生死来句读
  •     弗洛罗才是真正主角,法国文豪中最伟大的雨果!
  •     爱情就是这么卑微呢
  •     永远的卡西莫多…永远的敲钟人…
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024