佛陀小传

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 佛陀小传

出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2008年5月
ISBN:9787560075747
作者:卡里瑟斯
页数:240页

章节摘录

  第二章 早年生活和厌俗出家  关于佛陀早年生活得怎样,相貌又如何,后人都作了大量的渲染,但很少可以信从。在表现他独特的禅定之姿时,传统的造像大概是忠实的。可是,这些造像都是在他圆寂数世纪后才雕凿的,所以绝非是反映他真实面目的肖像。我们有理由相信,照他那个时代的审美标准来说,他的相貌是俊美的。在时代较古的《起世因本经》里,佛陀的俊美受到人们的赞叹,甚至盖过了邻国的胜军王。在他的哲学之外,他的性格如何,我们几乎一无所知。在我们掌握的材料里,他的性格就是他的哲学。虽说如此,我们还是可以想象出,他年轻的时候一定热情洋溢而且性格叛逆,否则一个性格平和恭顺的人,敢不敢去成就他那番事业都不好说,更别说成功了。  有两件事实,我们还算比较有把握。第一件事实是,佛陀出生在释迦族,生地大约在释迦族的都城迦毗罗卫也就是今天尼泊尔低地台拉河谷地方的蓝毗尼镇。第二件事实是,佛陀的家姓或族姓是乔达摩(巴利语Gotama,梵语Gautama;他被尊称为佛陀,也就是“觉者”,是在他获得开悟之后;本书为了叙述上的方便,只用佛陀来称呼他)。关于他的童年或他所受的教育,这些事实虽然什么也没有揭示,但却使他置身于更为广大的恒河文明当中,显示了他所继承的环境中的某些东西。  释迦族是恒河盆地北缘多种散居的部族之一,处于当时正在发展中的北印度文明的边缘。当佛陀出生时,这些部族的人民多少还是独立的,采用大体相似的各种政体。统治者或为寡头集团,或为元老会,或为二者的混一,所以最好可以称他们为部族共和国。某些部族也许会选出首领来治理一段时间。严格些说,他们没有国王这类概念。所以,后世,所传佛陀为王子一说,实在不可依信。可是,就更广阔的文明背景而言,释迦族人自认也有国王、贵族和武士的分别,却肯,定不像别的部族一样承认高等祭祀阶级,也就是婆罗门在祭祀,上的优越地位。释迦族人都自视为神明的贵胄。我们难免都会有这种印象,就是当佛陀与外界交往时,他对自己高贵的出身极为自信。

内容概要

迈克尔·卡里瑟斯,英国达勒姆大学人类学教授,曾在斯里兰卡研究南传佛教多年,著有《吉祥楞伽岛的阿兰若僧》(牛津大学出版社,1983年),《我们为什么有文化——阐释人类学和社会多样性》(牛津大学出版社,1992年)等专著。
高山杉,中国社会科学院研究生院毕业,现供职于中国社会科学院哲学研究所西方哲学史研究室,主要从事西方哲学史和佛学史的研究。

书籍目录

插图目录地图目录前言第一章 绪论第二章 早年生活和厌俗出家第三章 访道第四章 开悟第五章 弘法和圆寂关于引文的注释推荐书目

编辑推荐

  本书抛开神话和传说,依据南传巴利语三藏,择取其中单纯素朴的记事,略述了佛陀一生的思想和行迹,描述了佛法的起源和意义,尤重于佛家哲学的疏通和整理,并阐明了当时社会、经济、政治、思想诸因素与佛陀之间的互相影响。 本书适合英语水平高的高中生、大学生、英语教师和广大英语、哲学爱好者等人阅读。

作者简介

佛陀生为王子,长在富贵,原可继承王位,享受荣华,然他却抛妻弃子,舍弃尊位。
究竟何事让他离世弃俗,自苦身心?
他又如何参破痛苦的谜题,获得最终的解脱?
其佛法又缘何能历经风雨,千年不息?
这本《佛陀小传》抛开神话和传说,依据古印度原始佛经,如实地记述了佛陀一生的思想行迹及其与所处时代的经济、政治、思想诸因素之间的相互关系,向读者展现出一个本真的佛陀和佛化世界。
一本佛传在手,一份超脱入心。

图书封面


 佛陀小传下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     今年进入到了gre大军当中,为了扩展知识面,充分备战,挑选了这个系列的部分图书入荷。非常好的一本介绍佛学的入门级读物,在佛陀的时代说佛,加入了佛陀生存的历史背景以及佛陀的生平来说佛理,不仅不枯燥,而且引人入胜。这样的解读使得佛超越了宗教上的局限,告诉我们佛是那个时代的反叛的智者,也是东方最伟大的哲学家。原作的语句优美,遣词恰当,是为英语学习的佳作。虽然英文中满满都是gre词汇,看得人既亲切又头痛,但是相比中文还是好读得多。这并非是质疑译者的专业素养,翻译中引经据典,对原文进行补充,提现了译者良好的学养和严谨的学风。但是佛学本身就不好理解,加之译者参考的佛经原文是夹杂了大量梵文音译的文言文版本,导致入门者往往难以理解文章到底想表达些什么。这倒不如英文翻译来得简单亲切,对于有些复杂理论虽然难以完全体会,但是不致于出现一段下来不知道说的是什么的情况。而且有时候翻译拘于形式,比如为了增强音律感将婆罗门翻译成梵志,就纯属不必要的行为了,也增加了读者的阅读负担。因此对于译者而言,对于这种入门级的读物,希望以后可以更多的奉上对佛经原文的解释。将读者的知识面和理解力放在一个过高的层面上,翻译出来的东西再好,也是曲高和寡。信达雅兼具,才是最佳翻译。
  •     佛陀:   It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by angels or by demons, heaven or hell.   征服你自己胜于打赢千场战役,那时真正的胜利才会是你的,没有人可以夺走它,不管是天使还是恶魔,天堂或地狱都无法夺走它。   佛陀:   Our life is shaped by our mind; we become what we think. Suffering follows an evil thought as the wheels of a cart follow the oxen that draws it.   我们的生活由自己的心智所打造;我们将变成我们所想的。痛苦跟随恶念就像车轮跟着拉着它走的公牛。   Just as a candle cannot burn without fire, men cannot live without a spiritual life.   就像蜡烛没有火就无法燃烧一样,人没有精神生活就无法生存。   佛陀:   A family is a place where minds come in contact with one another. If these minds love one another the home will be as beautiful as a flower garden. But if these minds get out of harmony with one another it is like a storm that plays havoc with the garden.   家是一个许多心智互相接触的地方,如果这些心智彼此相爱,这家将美如花园。如果这些心智彼此不和谐,那就会像风暴一样将花园弄得乱七八糟。   佛陀:   Meditation brings wisdom; lack of meditation leaves ignorance. Know well what leads you forward and what hold you back, and choose the path that leads to wisdom.   沈思(冥想)带来智慧;缺乏沈思使人留在无知。弄清楚什么东西带你前进以及什么东西扯你后腿,然后选择通往智慧的路。   Meditate. Live purely. Be quiet. Do your work with mastery. Like the moon, come out from behind the clouds! Shine.   沈思。生活清净。保持安静。熟练你的工作。像月亮一样,走出乌云!闪耀。   佛陀:   Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one getting burned.   抓住愤怒不放就像手里拿着一块烧红的煤炭意图扔给别人一样;烧伤的是你自己。   佛陀:   The mind is the source of happiness and unhappiness.   心智是快乐与不快乐的源头。   He who experiences the unity of life sees his own Self in all beings, and all beings in his own Self, and looks on everything with an impartial eye.   那体验过生命统一的人在所有的存在中看见他的「真我」,也在他的「真我」中看见所有的存在,因此他以不偏不依的眼光看待每一件事。   佛陀:   On life's journey   Faith is nourishment,   Virtuous deeds are a shelter,   Wisdom is the light by day and   Right mindfulness is the protection by night.   If a man lives a pure life nothing can destroy him;   If he has conquered greed nothing can limit his freedom.   在人生旅途上   信仰是滋养品,   善行是避难所,   智慧是白天的光而   正觉是夜晚的防护。   人如果生活纯净没有任何东西能摧毁他;   如果他已经征服了贪婪没有任何东西能限制他的自由。
  •     看得超级艰难的一本书,其实这本书很适合给佛学入门级读者看好多佛教专用术语以前都是一头雾水,不知道讲什么的对照了英文的部分(还是英文的描述简单啊)不过中文的讲述就超有意境,看起来很高深的样子(不过对菜鸟级的我来说就不懂了)看完之后对佛学的基本概念和发展历史有粗略了解可以继续研究的兴趣关键是,佛学有解释一直困扰所有人的无解问题包括人生的意义?人生为什么都是SUFFER?SUFFER的原因,以及最让人CURIOUS的,怎样才能不SUFFER?也就是怎么开悟(AWAKEN)和解脱(LIBERATION)至少给某些问题提供了一个思索的方向和途径让人觉得没那么绝望,至少有人声称解决了这些终极问题难道你不想看看他的ANSWER?

精彩短评 (总计45条)

  •     书的后半部分译者似有无法胜任之感,有些地方明显语无伦次。
  •     强推!力荐!
  •     看起来蛮好的。感恩
  •     佛陀就是个有传销头脑的哲学家!
  •     高山杉的译笔准确、简洁。引文还原的功力极深。
  •     要有读下去的耐心,才不会走神,写的挺好的,翻译也到位。
  •     用极其概括的语言简述了佛陀的理念,富有条理。原文比译文精彩。
  •     译文很好
  •     还没来得及看,应该不错吧!纸张不错的、
  •     这套书系我已买了多本,非常好*这本介绍佛教,很好的导引*
  •     坐在书店3小时~有种幸福的感觉~
  •     "The relatively simplicity and the cool,magisterial tone of the Buddha's teaching disguise the intensity of his struggle to find his own voice among so many others"
  •     大学时代的最后几本书之一?在回家的火车上看完的。。
  •     极好
  •     從一個文化背景下去瞭解佛陀。
  •     汉译曰“小传”,实则如英文原名,乃一简介,是佛学入门导论,能使人对佛学之哲学核心略知一二而受益。作者行文,通俗平实,依据巴利文佛典,鲜少神话与崇拜内容,有学术之严谨。最可喜乃于文末附注释讲解、巴利文读音、推荐读物,甚有心。高山杉之译文甚好,既有现代口语之近人,也有文言之简洁文雅,读来只如读汉语作品一般。而其注释十分用心,旁征博引,在原文之上,能让读者对佛学有更多认识。是佛学入门之佳作,但惜内容偏少,对于佛陀一生,也无多了解。
  •     非常出色的一本小书。论述佛陀出家时极富说服力。早上在食堂看了多半个钟头,下午到逸夫楼接着看到晚上九点保安催撤,中间去食堂吃了顿晚饭,楼前铺路面乱成一团,楼正门都关了,进楼走西侧的门。
  •     其实大中华文化圈严谨来说包括佛,儒,道.当前中国人最缺乏的是对佛家文化的了解!佛陀小传是开启我们对佛家文化了解的一把小锁!
  •     最好看英文
    书上不错的书啊
  •     好翻译,难在将英文转回《南传大藏经》的传统翻译。
  •     每次看佛教的东西能意识到的只有,自己智力是多么捉急。。写的是不赖,哲学社会学等等关照都包含~
  •     换一个视角,有助于对佛家的理解。
  •     表面上是传记,实际上95%以上都是谈佛教理论。
  •     也没怎么细看。。// From 阁主大人
  •     戒贪。贪识,贪智,贪心,贪爱。后有察其源。
  •     佛亦是人
  •     双语的,别看字数少,但内容一点也不简单采用西方人的方式来考据佛陀的生平及思想是一本既可以锻炼英文亦可以作为佛陀思想的入门书籍
  •     非常流畅的文章,如果有英文有声书就好极了,翻遍网上找不到,audible上有卖,10几美元,可是没钱,而且太麻烦,搞不来。
  •     这册佛传舍绚烂传说,而取素朴之记事,同时以思想行迹和时代背景为主体,深刻、严谨,看时需全神贯注,这么薄,我却看了好久啊~
  •     五老译得内行,对读英文加佛学词典受益匪浅。
  •     平实,朴素。
  •     第一次买这个系列的…风格相当严谨啊。
  •     无疑这是一本小书,小的不能再小;能在如此之少的篇幅之内把一个宗教的创始人说清楚,本身就是一件很不容易的事。对于一个完全不懂佛教的人,这本书作为了解佛教的入门,应该是很好的。
    宗教和哲学在西方人看来是对于一个人的情感发展不可或缺的两个部分——哲学的理性探索,宗教的感性深入。而佛教不同于基督教的最明显特征就是它的“凡性”——基督(耶稣,或Father等)本身就是神,“死”后还能复活……而佛陀的去世“圆寂”是真的消散了。而本书的独特之处就在于它根本不是从宗教的神性即佛教的教义来论述,而是别出心裁地选择了佛教的“凡性”——佛陀作为凡人的一世所历经各种。
    本书的译者在翻译之时选择了用佛教的经典和教义来作注,无疑是相当难得的。
  •     尽是人格化的,有血有肉的,亲近又不失尊贵的佛陀
  •     真心好的小书,不单是讲传记,最有价值的是历史背景和一些佛教观念如何发展,而佛陀思想和行为变化只是线索
  •     别人推荐的 我感觉很不错 希望有帮助
  •     读过。
  •     好喜欢这一系列的封皮啊~
  •     这个算的是袖珍类的书吧,睡前看不错。看了会对佛陀有所了解
  •     很好读的一本小书。打算再读作者的其他著作。佛陀的“止观”跟休谟对观念的审查有点像啊。
  •     这本书里有些挺好玩的细节~
  •     篇幅不长,可是有些内容读起来太晦涩了
  •     与基督教对比起来真是觉得非常有道理啊。用词也富于变化,文采斐然。至于翻译,佛教的东西因为术语典故早有定译是很不好翻的,但译者有着深厚的文献功底,处理得很专业,甚至显得有点过了,这从他其他的作品上也看得出。我发现英语写的佛教资料反而比汉语来的好懂,翻译的佛教术语本来与古典汉语就不同,现代人就更加感到隔阂了。这样英汉对照一来二去反而澄清来不少耳熟能详的汉语术语。
  •     记事,单纯,朴素。——准备同《故道白云》结合,再读。
  •     四星送给优秀的翻译。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024