我的喬治亞

出版社:洪範書店有限公司
出版日期:2008/09/26
ISBN:9789576742965
作者:西西
页数:224页

作者简介

一名喜愛娃娃屋的女子,在尋覓組屋配件的過程中,展開遨遊古今的聯翩浮想;在精巧細緻的間隔與角落,故事與人物隨處綻現……
寫作、旅遊之外,觀賞及蒐藏「娃娃屋」(玩具屋、袖珍屋、模型屋……)亦是西西的重要嗜趣之一,多年來更親手打造、裝配心目中屬於自己的理想娃娃屋。為了符合這座十八世紀英國喬治亞風格的屋子,西西研究了大量當時生活情境的歷史素材:建料、裝潢、擺設、服裝、日常用物、文化習俗……等,鉅細靡遺,潛心製作。
《我的喬治亞》是西西又一新人耳目的長篇小說,以構製一棟十八世紀英國喬治亞時代的「娃娃屋」為題材,探索當年建築、家具、擺設之種種特色,更深入刻繪居住人的生活點滴,擴及當時的風土人情,歷史故事。
在「喬屋」的裡外,真實情境與虛擬角色錯綜交會。西西以她創新的藝術佈局和敘述,讓讀者分享她的豐富知識、靈慧巧思,和生活樂趣。


 我的喬治亞下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     总有些作家的名字是读书的人绕不开的,横跨了最好的年代成为水平的一个标的,喜不喜欢倒是其次,书架上不能没有其人作品,香港的代表比如黄碧云是我买了却看不下去的,然后我就以为西西也是如此。这当然不妨碍我看到她的书先占有再说,叶公好龙的心态,10月号的《明日风尚》送黄碧云的《晚蛾》,我在青岛实在无书可看的咖啡馆里被逼着一个字一个字看完了,不喜欢。然后看到西西的访谈,倒觉得满头白发的这一个原来这样常人的姿态,立即想起书架上的这本娃娃屋的专著。介绍都说是小说,我却看着是散文的格局。学贯中西是老派文人作风,香港的老一辈起码中英文转换都是常态,于是仔细描绘堆砌房子的细节,每件家具的陈设都有史实的考据,女孩子谁没有家家酒的经验,虽然对照的图片也就封面这一张,但经验实在美好。小说的故事弱得很,假设屋主一家的生活,那仆人玛丽安是否喜欢爱德华少爷,我这样的八卦分子对政治经济体制的改革从来弱视,倒是西西1950年才从上海转去香港,经历港英政府政权移交,其中唏嘘不免借了玩偶的口流泄,纯大陆人的立场不同,我只是遗憾在台北的时候没去那个亚洲唯一的娃娃屋博物馆。我从来不是手巧的人,路过名人故居也要对方不在高阶之上才肯入门顺便参观,倒是喜欢《玛丽皇后》里面的颜色,时装到底不是懒文人的追求。从一间房子里经历世情比写剧本轻松些,西西的文字举重若轻,看得舒服,真要回想也是绝对经得起推敲,我于是对《缝熊志》也有了兴趣,只是希望图片再多些。现在果然是读图时代了。能让人在幻想中读书,就是惊喜了。
  •     這本書不是小說, 而是充滿知識的書, 包括娃娃屋的製作、喬治亞房子是怎樣的, 以及英國歷史。通常看知識性的書我的耐性較低, 但西西卻能令我逐字逐字看, 不想漏看一粒字。
  •     首先是讓封面吸引的。上面一楝可愛的玩具屋,家具佈置均細緻精美,甫看到即愛不釋手。但隨即發現這是「西西的奇趣建築之旅II」,嗯,那就是有I的存在了吧,不連氣看好像不太好,又發現Kubrick的折扣不太理想,於是忍痛放下。隔了幾週終於在田園把《看房子》(西西的奇趣建築之旅I)和《我的喬治亞》一舉買下來。這兩本因為封面買下來的書,最初讓我有點後悔。西西的書我根本讀得不多,尤記得中三時讀《象是笨蛋》讀到睡著,印象中一直沒有讀完。中四、五時對中文科異常用功,每篇範文都唸得滾瓜爛熟,那時候尚未迷上白先勇,但他的《驀然回首》,我幾乎能整篇背出來。可是呢,西西的《店鋪》,我完全沒有花過時間仔細讀過,整篇說的是什麼都不記得了,更莫說記得哪一句。《看房子》讀得不算暢快。這本散文集子,是西西多年來看世界各地房子的紀錄,但也僅止於紀錄而已,當中沒有什麼感情流露,每每通篇都是說那個房子的結構怎樣、門窗是什麼式、柱子是什麼時代、屋頂是什麼主義,那些名詞看得我一個頭兩個大,根本不知道她說的是什麼。這本書我覺得像是作者的房子筆記,幸好圖片甚多,印刷也精美,配著讀完,書雖算不上沉悶,但怎也算不上是享受。幸而《我的喬治亞》完全是個相反。這本書歸類為小說,但其實大半都是西西的散記,只有小部分虛構情節。西西熱衷佈置玩具屋,尤其喜愛英國十八世紀的喬治亞風格大屋。讀她如何分配房間,如何張羅玩具屋中的陳設家具,實在非常有趣。小時候沒有玩過玩具屋,但對於玩具屋一直有莫名喜愛,對於其中佈置的描述,如何也讀不厭。讀著這書就想起,小時候有一本常常翻看的《世界童話集》,當中就有一個關於玩具屋的故事,故事中對玩具屋的描述很仔細,我最喜歡再三細讀。記得那楝玩具屋中有一盞油燈,裡面還裝著油,一拿起裡面的油就會隨著流動。現在想起來,《世界童話集》收錄的都不是一般兒童夢幻的童話,而是階級觀念、貧窮、種族歧視等成人世界中種種醜惡的事情。那篇玩具屋的故事,說的是兩個小女孩因為貧窮而讓人排擠。說回我的喬治亞。西西一邊佈置她的喬屋,一邊就跟屋中的玩偶對話,由此帶起一段英國十八世紀的旅程。那時候的人生活怎樣,吃的穿的是什麼,當然少不了對房子的描述,原來喬治亞式房子主要就有四種。由上流社會生活說到下層階級的辛況,再放大到看整個英國的歷史,戰爭和工業革命對世界(主要是美國、印度和中國)帶來的影響,旁獵甚多。讀一個關於玩具屋的故事,知道"Drawing Room"原來指的是什麼(我一直到現在才知道,實在慚愧),可說合埋;因此知道英國十八世紀有賣妻和「大旅行」的習俗,則是意料之外的發現;居然還能讀到中國乾隆帝和英國使節的爭執,則是完全始料不及了。這本書,簡直就是英國十八世紀的風土誌,雖然不及去年讀的《明天有舞會》般細緻,但勝在涉及廣泛,兩者皆趣味。這本書更勝一籌的地方是,從歷史的反思和跟玩偶人物的對話,能夠連繫到今天發生的事件。十八世紀英國的新門監獄讓人聞風喪膽,這座監獄後來棄用了,但今天仍能看到美兵殘虐伊拉克兵的新聞;君主制和共和制孰優孰劣難以判定,因為根本沒有一種適合所有人的制度;獨立戰爭、女權辯護、50萬、容納異己......書中也多番提到Jane Austen的作品。我這才知道Jane Austen常常花光積蓄,其至挪用姊妹的私己,只為了張羅出席舞會的衣飾,我還一直以為她是個不愛浮誇的小家碧玉哩。說到傲慢與偏見的兩個版本,「最近一齣,感覺怪怪的,製作看來不夠嚴格,佈景,服裝都不及格;燈光、雕塑都不對」,見解甚得我心。BBC版本的呢?「......鄉村的風味、衣飾佈景,可都有板有眼,細節也處理得不錯,例如達西在姑母家住宿,有一場是寫他沐浴。十八世紀當然沒有浴室和浴缸,要洗澡,用的是一個澡盤,比現代的浴缸還要高,鋅鐵製造,模樣像搖籃,中間矮,兩端高。主人沐浴有侍從服侍。這浴盤,平時藏在別處,動用時才搬出來,搬到主人的睡房或更衣室,主人沐浴,侍從也得陪伴在側,熱水早已注滿浴盤,還得另外準備溫水,為主人淋頭沖洗,然後提著沐袍等主人穿上,這是細節真實。」唯一句「演員魅力不足」不敢苟同矣。西西也幾次提到李安版本「理智與感情」中的衣飾和建築如何細緻認真,看來有機會得捎來重看一遍。讀到後段,西西從英國歷史風土人情回到玩具屋的主題上,當中又提到娃娃屋題材的小說。原來《世界童話集》中那個玩具屋的故事,已經算是較有名,名字就叫 The Doll's House,出自Katherine Mansfield,寫於1922年,背景是紐西蘭,還有人替它寫續篇。書以「理想家園」和家人團聚作結,收尾很漂亮,也很合適。對玩具屋的喜愛,本來很大部分就出於對美滿家庭的憧憬。

精彩短评 (总计12条)

  •     2013-08-22
  •     100510-130510
  •     其實更像連貫的散文
  •     手工包裹的风俗志~另外喜欢羚羊号历险记的应该都对娃娃屋有情意结吧
  •     這本書不是小說, 而是充滿知識的書, 包括娃娃屋的製作、喬治亞房子是怎樣的, 以及英國歷史。通常看知識性的書我的耐性較低, 但西西卻能令我逐字逐字看, 不想漏看一粒字。
  •     18世纪英国风土志,写得真棒
  •     夹在硬书里读这个,真是吃了一大包零食的轻松快乐啊啊啊啊
  •     发乎闲情,止于闲情。
  •     其实根本不是小说。从娃娃屋延伸开来,十八世纪的英国仿佛就在眼前。不是很感兴趣的题材,却非常好看。
  •     不算特別喜歡的一本,可是朋友很愛。對話清新有趣
  •     一贯的移景式小说视角,不单记叙了制作过程的种种趣事,还穿插了娃娃屋的制作史,英国史及其各时期的风土人情,更旁及鸦片战争,殖民史,以及充满时代气息和时代交融的温情故事,还有自己当下的生活种种……
  •     女史样本。能够不沾男性叙事的才是真女性。女性书写现在变成二元对立这头跳到那头,格局小,真无趣。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024