乌鸦之城

出版日期:2016-4
ISBN:978750865921X
作者:[美] 博里亚·萨克斯
页数:303页

内容概要

博里亚·萨克斯(Boria Sax)
美国纽约默西学院 (Mercy College)文学哲学讲师、作家、诗人、翻译家。精通思想文化史。著有《神话与文学中的动物百科》、《神奇的动物园》、《乌鸦》等书。
博里亚•萨克斯是全球文化史研究专家,他的上一本著作《乌鸦》已被译 成8种文字。他同时也是“传说与故事中的自然”(Nature in Legend and Story)组织的创办人。

书籍目录

前 言
序 失落的阿卡迪亚
第一部分 寻找伦敦塔渡鸦
01 寻找塔渡鸦
02 布兰和他的后继者们
03 杜瑞文的伯爵
04 渡鸦之城
05 绞刑架的四周
06 宠物渡鸦
07 幸运渡鸦—杰基
08 麦克唐纳的被害
09 梅布尔和葛利普
10 新的鸟群
11 进入21 世纪
第二部分 伦敦塔渡鸦的启示
12 夏目漱石
13 历史的骇人秘密
14 创发的传统、伪民俗、民俗以及现代神话?
15 成为渡鸦
16 渡鸦与皇权
后 记:大不列颠会衰落吗?
附 录:1955 年的塔渡鸦

作者简介

【内容简介】:
《乌鸦之城》从伦敦塔内的乌鸦讲起,展现了几个世纪以来,我们对乌鸦乃至整个自然界的态度所发生的巨大转变,展示了乌鸦在盎格鲁-撒克逊文化中的独特魅力,由此勾连出了英国从中世纪到现当代的历史。
作者通过生动有趣的历史文化故事揭示了我们的思维与文化是如何被乌鸦影响并定义的。如今的英国,它不仅仅作为一个象征性的存在,更成为了关乎国运的“神鸟”,同时在英国文化中也是一种对在困境中坚强存活的精神的比喻。人类在保护它的过程中也保护了自己的文化与传统。
【编辑推荐】:
◆乌鸦自古以来不管在何种文化之下都沉浸在神话、历史和传奇之中,让人无限着迷。这个典型意向在中西方不同文化中的差异也体现出了不同的思维模式。中国古代神话传说中,“金乌”是太阳的别名。在美洲的原住民中,乌鸦是危机的拯救者。在北欧,乌鸦却成为思想和记忆的化身……
··············································································
◆传说英王查尔斯二世曾经非常惧怕一则预言:如果乌鸦飞离伦敦塔,英国将会灭亡。你一定想不到,1944年的二战时期,相传一只乌鸦侦查到了伦敦上空敌军轰炸机的事件。而事实究竟是怎样呢?作者在《乌鸦之城》中一一阐释了那些有关乌鸦与伦敦传奇故事的来龙去脉。将一个角度独特的伦敦历史呈现了出来。
··············································································
◆全球文化史研究专家结合渊博的学识与迷人的传奇故事为我们追溯了伦敦塔与乌鸦的历史,揭示了这个神秘的动物背后所隐含的符号权利以及其真正的魔力所在。
【媒体推荐】:
博里亚•萨克斯是一位令人喜爱的作家。他的研究不仅涉及英国著名神话故事的起源,也展示了乌鸦这种动物的神奇能力,这种能力不仅能支撑古老的传说,也能激发新的故事。——《泰晤士报》
进入博里亚•萨克斯的世界,会发现他是一位十分值得尊敬的学者,作者成功的厘清了若干年间人类与这种神秘鸟类之间不断变化的关系。——《纽约日报》
《乌鸦之城》为我们理解伦敦这座世界名城的近代史和神话传说做出了了不起的贡献:同时也对神话本身、对人类与动物之间不断变化着的微妙关系提供了精彩的解读。——罗纳德•霍顿教授,“英格兰遗产组织”理事会成员


 乌鸦之城下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     没读这本《乌鸦之城——伦敦、伦敦塔与乌鸦的故事》之前,自己根本不了解这种叫做渡鸦的普通鸟类,但是读过本书,却不知不觉地对这种动物产生了兴趣。当然,这种兴趣背后的源动力其实还是来自于英国历史。维多利亚时代的英国就是同时代的地球霸主,尽管随着时代的变迁,这个国度已经开始没落,但是维多利亚时代留给世界文化的剪影还是随处可见的。作为一个爱读书的人,维多利亚时代的文化绝对是一个可读的专题,而这本薄薄的讲述与英国历史有关的民俗书籍的确是一个不错的选择。渡鸦是一种全身黑色羽毛泛湛蓝色流光的大型雀形目鸦属鸟类,俗称为大老哇。是雀形目中体型最大的鸟类,分布于北半球,是不丹的国鸟。读完这本《乌鸦之城——伦敦、伦敦塔与乌鸦的故事》后,我还以为渡鸦是英国的国鸟,却没有想到,百度这个辞条的时候,却没有找到任何与英国有关的信息。不过在百度伦敦塔的辞条时,确实看到了渡鸦。渡鸦只是一种北半球极为常见的鸟类,但是由于特殊的政治原因和历史原因,却被赋予了极为特殊的政治意义,甚至被神化,对于一个不太了解英国历史的读者来讲,这一点是非常不容易理解的。这本《乌鸦之城——伦敦、伦敦塔与乌鸦的故事》并不是在为渡鸦做科普,它真正讲述的其实是英国的历史,严格来说,就是英国历史与渡鸦之间的那些千丝万缕的联系。在我们的脑海里,渡鸦似乎是一种食腐动物,也正是因为它们的这种特性,才造成了它们在英国民众心里的恐怖形象。不过事实证明,渡鸦是一种杂食性动物,除了吞食腐肉之外,它们还会吃一些植物的果实和较小的动物和昆虫。当然,渡鸦吃什么不是关键,关键是伦敦塔的渡鸦勾连了太多的英国历史,这才使得渡鸦在英国披上了神圣色彩,甚至被神化成英国的保护神。本书只有短短的十三万字,但是从书下面的摘抄记录来看,本书的作者查阅了大量的资料。其实细想一下的确如此,如果我们要写一本和长城有关的民俗书籍,恐怕还要通读一遍二十四史才能胜任。英国的历史虽然不像我们有上下五千年之多,但也有上千年的时间,这千年时光发生的事情,记录下来的事情也的确够作者翻阅了。由此,我们也可以看出,本书作者的渊博之处。
  •     就像前苏联人们关于“克瓦斯”一类用面包酿造的饮料的爱国主义情节。渡鸦这类鸦科物种,特别是那些传言被查尔斯二世剪短了双翼囚禁在伦敦塔内的六只渡鸦,成为了英格兰、不列颠的象征之一。它同时占有纹章及图腾这两样隐喻的特点,前者是高度程序化的具有复杂动物的突出倾向,后者是攫取于自然中的具象物种。在其乌黑的身形,锃亮的喙,狡诈而诡异的思维中。它们在时代的继替中,分别做了“死亡”、“狱中囚犯的灵魂”、“不祥之物”、“蒙福的布兰的神话”、“公众的宠儿”等的形象代言而不断重新解读了从中世纪到维多利亚以及现代贸易商品,更或者说,从战争的动乱不安到和平年代的社会不安所体现的身份认同上的“不列颠”,不是统称的凯尔特人、苏格兰人、威尔士人、维京人,也不是北欧斯堪的纳维亚的毗邻或英吉利海峡对岸板块的大陆。它会更是指一个故事口口相传延续的传奇。我尝试着用一个生物学上的术语,叫做“觅母”来暗指这种预示着不同形象化身的物种。是极为苍白和无趣的。它就像人们无知地想着妥协现状,将它们关在动物园中的鸟笼欣赏,而不是在富有历史、文化特色的哥特式建筑中,掺杂魔幻色彩的比拟手法。没错,对于考究历史、揭露真相可以让人们更加紧密的跟它们联系在一起。可这些被折翼的可怜物种被他愿地囚禁所面临的濒临和潜移默化的精神消亡,将是令人可怕的担忧与不安,引进那些羽翼丰满的野渡鸦所带来的寿命减短,疾病传播。人们和乌鸦都必须不得不经受考验和挑战。毕竟生命的意义并不止在臆想,如同电脑病毒、集聚成群的蜂群,行为上的统一,会更符合生命固有的意义。我相信对于盘旋在头顶,停留在广场觅食或树杪的鸟群来说,来自图书和口述的想象将更加乏力。渡鸦之于伦敦塔,已不再是残暴、血腥的象征。但那只啄出“简.格雷”掉落头颅的眼球的渡鸦传说仍清晰地被载入历史或丰碑中。伦敦塔的动物展览会上,游客们怀着好奇的心情,向这些可以拥有自由出入权利的可人儿抛郑食物,皇家守卫们继续为前来参观的人讲述那些关于它们身上吊诡的事件。绞刑架、断头台、食腐性动物。它们提前飞到刑场,等候刽子手用斧锧砍落囚犯的脑袋,便像圆口纲的七鳃鳗一样,撕扯和吞噬“馈赠者。”后来,它们又被“馈赠者”所附身。以至于那些在茔坟中看到渡鸦走过的悼念者要特别告诫小孩子们不要用石头和尖锐的物品去攻击它们,因为那常是灵魂可选择的一个去处。“渡鸦飞离伦敦塔之时也是英国衰落之时”的这则预言,不应被简单的理解。相对被完整保留历史意义的英格兰,需要在一个平淡无奇的庸庸碌碌中去维护皇权,就需要这种莫须有的“伪传统”、“伪民俗”来巩固。一时间那些互有交集的各地区神话故事,便找到了一个共有的风向标。透过渡鸦,透过伦敦塔,人们还可以想起沃尔特.罗利爵士,想起他曾向西度过大西洋到中南美洲寻找传说中的黄金国,会想起奎那亚,想起那里的土著。从而在后现代主义中唤醒深植于血缘当中的荣耀及归属感。帝国主义将再一次复苏,只不过是被禁锢在一个更加强大的科学前提下的复苏。那之后,人们自由评判,自由论断。这样的一种背景下,人们再在用科技来一味地打压神秘主义,就不失为一种愚昧。就如同,你要说某人某事的不好,也必先了解某人某事一样,就如同,我们现在还在读过去一百年之内出版的图书一样。新兴的解构主义者,会很好的给这种诠释以有力的支持。他们秉承的将架设的框架打破,而后重新组合创造出全新的样貌的手法,类似将句子中的介词抹掉,又不遵守语法的既有规则。但他们从来不是那些蹩脚的知道分子。相反,就像厄尼斯特.海明威这类大师,能够用简短的字词高度精确地表达句子的意思一样去证明文学的造诣并不止在句子的长短。古老时代的凯尔特、撒克逊,中世纪的黑暗时代,富丽堂皇的维多利亚时代正被人们满怀乡愁的回溯,我要提醒你的是——观众们在台下。
  •     乌鸦也就是渡鸦,那么译者为什么将书名叫成《乌鸦之城》而正文中用的全是渡鸦而不是乌鸦呢?我想的,大抵是因为封面上画了两只乌鸦的插图,若作者不明确点明,似乎读者一般看不出来它们是什么鸟类。更为重要的是,提起乌鸦,全世界的人都不陌生,而渡鸦,我想大部分能够看懂中译本的人是不知道的。所以,其实译者在这里玩了一个小小的文字游戏,因为乌鸦在一般人眼里的确是不好的象征,将书名定义为《乌鸦之城》,显然是能够引起读者兴趣的。一旦读者的兴趣被引起,那么懂得正文中的渡鸦也就不是什么难事! 博里亚•萨克斯在书中引经据典论述伦敦塔为什么有渡鸦,以及渡鸦为什么能够成为伦敦塔的生物。通过他的叙述,我首次知道渡鸦原来是一种最接近人类智商的鸟类,其采用社会合作生活方式,共同抚养幼小的渡鸦。在看到这一处的时候,我突然想起来小时候学过的课文《乌鸦喝水》,水少了,它把石子扔进瓶子里,然后就能喝到水。那时仅仅只是觉得乌鸦聪明而已,现在才知道乌鸦不仅是聪明,而且神秘。我想,它的神秘恰恰是因为它的聪明。因为聪明,所以它们能够作出人类想不到的事情,再兼以它们浑身漆黑的颜色,本身就让人觉得神秘,何况它们聪明,若它们和神话没有关系,我想这世间或许就没有生物能和神话发生联系吧!博里亚•萨克斯在书中结合历史,真真假假的论述,这个特点并不是说他的论述是虚假的,而是与渡鸦有关的历史本身很多就是虚假的,正如作者而言,是为了统治而标榜的一种信仰!当取得统治权后,渡鸦的发展过于迅速,人类觉得威胁到了自己,就会对渡鸦采取制裁!甚至消灭。乌鸦、绞刑架、故塔这些神秘的事物都成为了《乌鸦之城》里的文学意象,在这些意象的后面还有夏目漱石的存在,有伪民俗伪文化的存在。人和乌鸦是相互利用或者说是人单方面的利用乌鸦,并随着自己利益的变迁而改变着自己与乌鸦的关系。此时,不利用时,我想将其叫做乌鸦比较合适;利用时,将其叫做渡鸦比较合适。但是无论作者如何解读人和乌鸦(渡鸦)的关系,都是一个学者自己的理解,在他的笔下,以渡鸦为主线,暗线则是对近代史以来的伦敦城进行了全方位的描写,而渡鸦仅仅只是一个契机而已!人是利益的诉求者,从不会改变,因为这是他能够生存繁衍的必须条件,因此,所谓“渡鸦飞离伦敦塔只是也是英国衰落之时”其实仅仅只是一个具象而已!“渡鸦飞离伦敦塔”其实是人不再敬畏自然不再敬畏灵魂的一个代名词!一个人心中没有敬畏之情,不能长久;同样,一个国家如果没有敬畏之情,也不能长久!

精彩短评 (总计33条)

  •     正在读,不知道是翻译问题,还是作者叙述问题,线索纷杂,而且不少前后矛盾的内容,缺少一个基本的主线。
  •     看的时候心境不对,还是好书。就像看着医生在手术台上操刀。(排版看着好累
  •     好
  •     一个鸟类与一个建筑背后的故事 勾勒出一个城市的历史
  •     “乌鸦飞离伦敦塔之时也是大英帝国衰落之时”
  •     明明是渡鸦,从渡鸦的地位待遇和传说变迁讲神话与伪神话的一本小书。还是不错的,但是1 定价比较高 2 排版简直弱智,每页都有一大块空白,浪费纸张。我管这叫注水书。
  •     叙述有点点凌乱,可以梳理得更好,类似于新文化史研究类,但又浅尝辄止流于摘抄串联,眼看着就要说点什么时候戛然而止,如同一场半举不举永远达不到高潮的床戏,想着就要怦然心动时又突然令人扫兴……
  •     找英国公共卫生和疾病的资料时,这书给了一些新的角度和启发。对于民俗和神话角度的思考,可以借鉴一下。注释很不错,从浅到深都有。这个研究角度不知道是否属于微观史学,蛮有意思的。
  •     书中有关神话和民俗学的内容是意外之喜,有意思。不过编辑校对极其不走心,非常显眼的错别字有好几处,译名也有几处前后不一,望天。
  •     在报纸上知道的这本书 开本太小,内容太少,封面很赞,总体不值
  •     以如此冷僻的主题做研究出版再汉译实属不易,其中掌故八卦也够丰富,只是这点篇幅还搞个精装没啥必要。
  •     说实话没看完, 但是书里的内容有很多是作者自己猜测的 ,所以
  •     貌似没什么印象。。。
  •     一只渡鸦勾勒出了历史和传说,看到红胡子我觉的书的描写宽度蛮广,很喜欢
  •     关于现代神话的观点有点意思,但总体来讲不算特别有趣,只当是科普了
  •     这是一本有趣又通俗易读的微观历史读物。
  •     借阅于暑假
  •     从渡鸦的历史写到国家身份认同,蛮有意思的小本子。通过虚构的神话来构建民族历史,有趣哇。
  •     通常我们会认为神话是远古的记忆,但伦敦塔的渡鸦传说似乎给了一个反例,“伪传说”的构建过程和民族的认同、时代的变迁融合。不同文化中,总有一些微妙的“故事”在被不断叙述,甚至有些非真实的故事反而通过日积月累的曝光和重复而拥有了“实在性”,比如上次我们讨论质性研究叙事时从大河移民上访讲到拦轿喊冤的“真实性”到底存在于哪里? 不过全书最打动我的是注释里的一段:“伦理能力方法”理论,当一个生物未能发挥其全部潜能的时候,悲剧就会附加于它们。伦敦塔渡鸦被剪了翅膀,很少繁殖,不能养育自己的后代,没有野外生存时的威严与尊严,好忧伤的感觉。
  •     一本小书,以乌鸦为脉络串联起英国史。对英国史不是很了解,看着不太有兴趣。
  •     可以说翻译很烂么!!!
  •     所有的物象都静止/任由人随取随用
  •     渡鸦是吉祥物,离开是不祥的预兆是鬼扯。那么多年来有一个人始终跟渡鸦过不去,那就是查尔斯二世。……作者好拼,英国传统好多。哈哈哈
  •     这么好看的封面结果排版莫名其妙……翻译也是莫名其妙的。内容来说,作为科普类小册子还是蛮有趣的。
  •     伦敦塔代表的过去,被一种怀旧渴望和不屑一顾的混合态度所看待,它似乎和现代英国人的日常生活越行越远。伦敦塔有点类似于童话故事《睡美人》中的城堡,出于对未知未来的恐惧,时间的流逝在哪里静止了。 神话传说甚至是历史故事总是对应服务于当权者的意愿。越是远古的事情出现的时间或许会越晚~
  •     重新考证渡鸦的传统起源于现代,将虚无缥缈又引人入胜的过往传说证否。伪民俗/伪传统令人想起福柯的考古学;文化现象的随机突变及留给后世的模糊形象
  •     传说与真实之间我总喜欢真实,难得这里的真实要比传说可爱一些呢
  •     很有噱头的名字,从伦敦塔的渡鸦看英国史。渡鸦最初受法律保护,后来因为赏金而被捕猎,血腥的伦敦塔以及被引喻为英国保护神的渡鸦,人类对于动物的看法影射了人类自身的期许,渡鸦,作为一种腐食类动物,它的天性从未改变,改变的只是人的想法。翻译一般,不够吸引人。
  •     伦敦塔的渡鸦传奇
  •     这部书对于我最大的价值大概就是“布兰”这个点的发现了,除此之外,整部书的逻辑的串线、素材的重叠、论点的单一,都让人无比的失望。
  •     写的比较普通,篇幅也不长,总觉得还是少了点什么。翻译稍差。
  •     本书主要观点是:关于伦敦塔渡鸦的存在与大英帝国命运息息相关的传说,以及查尔斯二世训养渡鸦的杜撰故事并不古老,而是在19世纪末才产生的。神话的创立是一个不断演化的过程,不只属于遥远的过去。自《荷马史诗》以来,神话在战争和大灾难时期就被不断创作。二战时的渡鸦成为象征英国的“国民之鸟”,而关于渡鸦的传说及渡鸦地位的变迁也反映了英国的国家概念随着历史演变不断重塑(渡鸦不断地与英国不同时期的代表事务串联在一起),伦敦塔渡鸦的预言也反映了英国国民身份在过去一个世纪里的变迁轨迹。通过对不列颠渡鸦神话(传说)发展演变的剖析,作者揭示了神话里我们并不遥远,它如今仍在不断产生和变迁,反映了我们自身在当下对自我身份追根溯源的需求,对自我国民身份及国家概念的定义、理解和认同。平心而论,本书的翻译和编校质量不太好。
  •     如果说在求学路上有什么遗憾的话。没有在伦敦生活过应该算一个。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024