交道有方

出版社:浙江人民
出版日期:2006-8
ISBN:9787213033063
作者:郭志新
页数:154页

章节摘录

书摘Simon在近3年的时间里陪同了多个美国商务团来华考察或访问,太清楚那些美国CEO的感受了。对于他们来说,来中国投资最难熬的时候可能就是我们的商务介绍了。    国内做商务一般介绍都是非常正式的,通常都是在精心布置的会议室中举行。这种会议室大多都有很好的装置,调节灯、投影仪、音响……还有丰盛的水果和站在背后随时斟茶的漂亮的服务生。但是在这样精致的环境中并不一定能真正把讯息传达清楚。    我们来看看这些商务介绍的基本程序:首先由招商负责人介绍在座的双方代表,接着放一个程式化的、带有一定艺术加工的城市介绍片。这个片子的目的是让老外对这座城市有一个大概的了解。但是我们国人制作的介绍片往往内容会比较夸张、制作也不够精细,更重要的是片子是按照我们国人的观赏习惯来做的,而这个介绍片的观众却是不折不扣的美国人。再加上蹩脚的英文讲解,搭配不当的背景音乐,冗长的篇幅,缓慢的节奏很容易使这些刚刚吃完丰盛的午餐,并喝了啤酒的老外们处于昏昏欲睡的状态。    这还没有完,随后是招商局长通过一名英文翻译,配合放映一个PPT文件,进行为时大约一小时的介绍。Simon可以完全负责地讲,在这些老外眼里,所有的介绍似乎都是一样的,无非是地理位置优越、政策很好、环境不错……听完介绍的老外们十有八九到离开的时候还没搞清楚这是哪座城市。更令人感到非常悲哀的是,这种现象居然比比皆是。    老外们来到中国,大家千万不要忘记,他们一般是经过了一二十多个小时的长途飞行,而且不少人年纪比较大,下机后享用过我们盛情款待的饭食后,由于时差造成的身体上的疲劳,非常不适于立即工作,这时,进行这样的商务介绍,效果是微乎其微的。    你可能会问,怎样的介绍才会比较有效果呢?    Simon认为,针对美国人的商务介绍,一定要简单明了,即COME T0THE POINT。老美在做生意的时候喜欢数学胜过语文。切记,用数字说话是在跟老美做生意的时候最重要的一点。他们可能不会很在意你的会议室有多大的面积,你的办公桌是什么材料做的,但是一定会非常在意你的介绍里面是不是有大量精确的数字作论据。此外,城市介绍一定要有自己的特色,其实国内很多城市都可以说是地理位置优越、政策好、环境佳……但这样的介绍等于什么都没有说。再者,翻译一定要准确,老美在生意场上非常不喜欢发生单词拼写错误,更不喜欢因为翻译的问题而引起的误会。如果有介绍片,一定要做得精美一些,配合比较地道的英语,并且请一个口语纯正的解说员,不然结果会非常的滑稽。我们可以设身处地想一下,如果你在看一个严肃的商业介绍片,配的却是非常蹩脚的中文,听起来非常吃力,这样你对片子内容的关注度会降低,往往片子的权威性也会随之降低。    另外,还要强调的就是表达方式的问题。向美国人做介绍的时候,一定要清楚他们的思维习惯,可能很多人都知道中美在思维方式上有很大的差异,但是这个差异究竟在哪里,却很难说清楚。那么,你或许可以在接下来Simon讲的这个故事中得到一些启示。    有一次,一位国内朋友和Simon聊天,他说,美国外包的软件项目非常多,但绝大多数都是外包到印度。中国软件人才也不少,却很难揽到美国的生意。他认识几个大学的学生,可以用很便宜的价格把软件项目做出来,可每次和美国人谈过后都会不了了之。请Simon分析一下,是不是他们的英文程度不好,影响了交流呢?    Simon听后,笑了,当然英文不好是主要原因,但还有一个重要的原因,那就是中国人不了解美国人的思维方式。    软件行业是一个需要沟通的行业,要求和客户有直接的沟通。因此和客户打交道一定要弄清楚客户的需求,并且提出有效的解决方案。如果仔细留意一下,你就会发现,印度人虽然说着浓重的印度口音的英语,但透过这个表象,我们可以发现,印度人说的英语实际上逻辑性比较强,而且思维方式比较接近美国人。所以在软件行业,相比较之下,印度人容易得到美国人的外包业务。    缘于此点,我们也应该关注一下国内英语教育的现状。国内的英语教育只是单纯地注重英语学习的内容,却忽视了英语思维。我们应该更注重附着在语言上的文化方面的学习。    P7-9

媒体关注与评论

书评WOW!这本书完全是一位对美国及中国文化都有深刻了解的人,流露出来的精彩见解。我建议将此书翻译成英文出版,以更于我们美国读者了解中国商人思考问题的出发点。I'M LOOKING FORWARD TO THE ENGLISH VERSION.                          --美华公司董事长 JOHN ASHER  在中国众多的商务丛书中,本书独领风骚,是一本既充满了实务,又妙趣横生的对外交往的用书。SIMON的经验,令我深为折服。                       --美国嘉信理财银行纽约区经理 梁晓滨  这是一本非常实用的与外商做生意的好书,掌握有效的沟通技巧不仅局限于语言上,对外商的文化背景及风俗习惯的了解更为重要。SIMON在这方面积累的经验及才能是无与伦比的。                            --联想集团高级副总裁 俞兵  SIMON是我多年来遇到的中西文化和商业交流的最佳主持人。本书所有案例都是他二十多年来的实战总结,我非常愿意与SIMON共同探讨这些问题。               --泛友创业投资有限公司董事长、CEO研究院创始人 汤毅

内容概要

郭志新(SIMON),毕业于北京第二外国语学院,获美国路易斯安那大学硕士学位。早年服务于中信集团。曾担任美国MCI Communications亚洲市场部总经理、Qwest Communications有限公司总经理、21Vianet/Mintel有限公司全球市场与业务发展副总裁、英国电信中国区总经理、北京Wilson Leaming有限公司中国区总经理,是中国CEO俱乐部创始人兼主席,CEO教育研究院创始人,亚洲联盟咨询网董事,拥有与外商打交道的丰富经验。

书籍目录

前言引言 Simon其人下篇 老外的到来1.想象中的中国,现实中的中国2.商务介绍3.如何写招商书4.如何有效召开招商洽谈会5.“真假美猴王”6.意向书的签订和跟进7.谈判的学问——充分准备,勇于说NO8.翻译特别重要9.参观工厂10.不要盲目崇拜世界500强11.中外法律12.餐桌上的冲突13.喝酒的较量14.卫生间的学问15.娱乐时间16.送礼的学问17.美国人的住宿安排18.过度的热情19.如何尊重妇女20.中国的手机文化21.“海归”返乡下篇  到国外去22.寻求一个好途径23.政府出访还是商人出访24.海外招商会25.拜访欧美企业26.海外华人中谁是你真正的伙伴27.美国的市长和政府官员的作用28.海外融资上市29.旅行社及住宿安排30.老外的盛情及西餐31.适当着装32.美国人的幽默33.美国人的家庭观念及宗教信仰34.美国人的无知35.用演讲打动美国36.美国人的禁忌附录  在华主要商会后记

编辑推荐

  杰出的业绩是衡量企业卓越性的重要标准,而沟通是业绩管理的核心。当沟通因跨越不同国度与文化而遇到阻碍之时,为实现有效的沟通,我们必须齐心协力,打破壁垒。在这个全球化的时代,掌握跨文化交际的知识已势在必行,由此各种各样关于跨文化交际的书籍层出不穷。然而这些书籍大多过于强调交际的理论性,而往往忽略了交际的实用性。因此,我们迫切需要一本能以切身经历为出发点,真正关注交际实效的读物。与众多大谈交际理论的书籍相比,Simon以其对中国当代企业演变过程的深刻理解和对中美关系20多年来发展历程的独特认识,深入浅出地阐述了跨文化交际中的种种策略和手段,为那些意欲取得交际突破的商界人士提供了全新的理念。  本书不仅指导我们如何交际,还大量引用了交际过程中的失败案例以提醒我们引以为戒。书中介绍的种种经验对于任何一位今天身处中国的商界人士都大有裨益,而对于那些志在一展宏图,组建合资公司、实现多元化管理、缔结战略联盟、建立跨国(尤其是中美两国之间)合作的商界精英,这些宝贵经验无疑也是他们的必备锦囊。

作者简介

杰出的业绩是衡量企业卓越性的重要标准,而沟通是业绩管理的核心。当沟通因跨越不同国度与文化而遇到阻碍之时,为实现有效的沟通,我们必须齐心协力,打破壁垒。在这个全球化的时代,掌握跨文化交际的知识已势在必行,由此各种各样关于跨文化交际的书籍层出不穷。然而这些书籍大多过于强调交际的理论性,而往往忽略了交际的实用性。因此,我们迫切需要一本能以切身经历为出发点,真正关注交际实效的读物。与众多大谈交际理论的书籍相比,Simon以其对中国当代企业演变过程的深刻理解和对中美关系20多年来发展历程的独特认识,深入浅出地阐述了跨文化交际中的种种策略和手段,为那些意欲取得交际突破的商界人士提供了全新的理念。
本书不仅指导我们如何交际,还大量引用了交际过程中的失败案例以提醒我们引以为戒。书中介绍的种种经验对于任何一位今天身处中国的商界人士都大有裨益,而对于那些志在一展宏图,组建合资公司、实现多元化管理、缔结战略联盟、建立跨国(尤其是中美两国之间)合作的商界精英,这些宝贵经验无疑也是他们的必备锦囊。

图书封面


 交道有方下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024