追忆似水年华 Ⅶ

出版社:译林出版社
出版日期:1991
ISBN:9787805671109
作者:(法)普鲁斯特(Proust,Marcel)
页数:350页页

作者简介

《追忆似水年华》以独特的艺术形式,表现出文学创作上的新观念和新技巧。小说以追忆的手段,借助超越时空概念的潜在意识,不时交叉地重现已逝去的岁月,从中抒发对故人、往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。普鲁斯特的这种写作技巧,不仅对当时小说写作的传统模式是一种突破,而且对日后形形色色新小说流派的出现,也产生了深远的影响。


 追忆似水年华 Ⅶ下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     马塞尔在贡布雷短期逗留,与希尔伯特和圣卢等见面,圣卢在搞复杂的多重异性恋掩盖下的同性恋,妻子希尔伯特很痛苦;一战打起来了,马塞尔却住进了疗养院,整个的文风就像疗养院一样与战争没关系,病怏怏的记述:战争对各种人的影响;夏吕斯侯爵的同性恋发展为被虐待狂。圣卢在战场上战死。马塞尔忧虑自己没有文学才华。整个前半部非常一如既往地无聊(弥漫着无孔不入的同性恋行为和思考,这也算是普鲁斯特的性欲倒错的文学映射),直到马塞尔去盖尔芒特亲王夫人参加宴会时:马塞尔脚踏在不平的石板上时,居然出现了幸福感,犹如小时候在贡布雷吃一种玛德莱娜点心时的感觉,“我沮丧的心情阖然而逝,在那种至福的感觉前烟消云散。”【171】这里马塞尔开始转入较为形而上学的思考,尤其涉及到对文学艺术和自己的创作动机的思考。马歇尔试图抓住或弄清为何会有这种偶或的至福感,他说,“这种…充斥天堂的更纯净的空气只有在已曾经呼吸过的情况下才可能给予那种深刻的更新感,因为,真正的天堂是我们失去了的天堂。”【175】然而细究下去,至福源自“超乎时间之外的东西,一个只有借助于现在和过去的那些相同处之一到达它能够生存的唯一疆域,享有那些事物的精华后才显现的生命,也即在与时间无关的时候才显现的生命。”【175】这样就能达到一个纯净的时光,“逃脱了时间制约的存在片段。”【179】这里普鲁斯特好像持有了一种柏拉图式的理念论了,但其实未必全然如此,因为这种对存在的把握恰好是在物质的印象中得以把握的,而非单纯的思辨中,由此普鲁斯特以为文学是至上的。而艺术创作并不是自由创作,而是本质的自然显露——伟大的作家是真理的仆人。 他还反对了所谓的(政治或社会主题)的文学现实主义。“真正的艺术…其伟大便在于重新找到、重新把握现实,在于使我们认识这个离我们的所见所谓远远的现实…真正的生活,最终得以揭露和见天日的生活,从而是唯一真正经历的生活,这就是文学。”【197】因此普鲁斯特说,生活是为艺术的种子,是为艺术而准备的。“幸福,它几乎只有一个用途,使不幸变得可能。我们应当在幸福中铸就十分甜美、十分有力的信赖和眷恋关系,以便使这种关系的中断足以导致被称作不幸的那么珍贵的痛苦。如果你不曾有过幸福,哪怕是憧憬中的幸福,那么,不幸便谈不上残酷,从而也结不出果实。”【208】虽然真正的存在是在时间之外的,我们却是处在时间之中,即在年华似水之中。以前普鲁斯特记载了其外婆走向疾病死亡的可怕,这里普鲁斯特再度描述了岁月在那些社交朋友们身上的痕迹。而普鲁斯特则突然对死亡感到恐惧:他要在死亡来临之前,将自己的书写下来,那是他生命的矿脉和结晶,也将延续自己的生命——虽非永恒地。普鲁斯特似乎对自己的书很自负,“我觉得有可能阐明它(生活),阐明这种我们在黑暗中看到的、不断遭到扭曲的生活,还它真实的本来面目。”【325】而读者在阅读的时候不过是在阅读自我。但考虑到普鲁斯特的疾病、性欲倒错和缺乏意志,很难说他描述的那蔓藤一样的生活能是至高艺术的前奏,也很难说他还原的的生活是我们盼望的生活真实,虽然其复杂性是极其深邃的。差不多最后的位置,普鲁斯特引用了雨果的话来隐喻艺术:“青草应该生长,孩子们必须死去。”【330】江绪林 2013年11月4日星期一

精彩短评 (总计29条)

  •     年少时,还背过里面的句子和段……
  •     "我想,但愿能写出这样一部作品的人能得到幸福,他要做的工作是多么艰巨啊!这里且略示一斑,他必须做到使他的作品能与最高雅、最不同的艺术相媲美,况且,这位作家还将使每个特点都显现出它各个相反的方面,以说明他的兼容并蓄,他必须条分缕析地酝酿他的作品,无休止地翻复集结力量,仿佛展开一场攻坚战,象忍受疲劳那样忍受之,接受戒律那样接受之,建造教堂那样建造之,遵守规章那样遵守之,克服障碍那样克服之,赢取友情那样赢取之,喂养幼儿那样给予充分的营养,创造一个世界那样创造它,绝不把那些可能只有在别的世界里才能找到解释的奥秘、我们预感在生活中、艺术中最能令人感动的奥秘放过一边。"
  •     觉得不用着急还有一生去做某件事情的时候,往往已经晚了。觉得人事都长成了巨人充斥年月,似水年华算是过去了。
  •     高三用了半年读完这一册
  •     五分给原著,吐槽下翻译,中午和室友开玩笑,每每看到冗长的需要停下来作结构分析的句子都想把书拍在译者脸上吼句“你倒是一口气也别换把它读完啊”。玩笑归玩笑,译者还是很辛苦的,更何况译的是普鲁斯特。
  •     读到最后一页,震颤地读完。哭成了泪人。我还不知道我跟它的情感纽带已经这么强。贡布雷那些回忆似乎也融进了我的生活,交织在一起,又自成一个精致的世界。曾经的爱恨交加随着遗忘与记忆与时间的重组而变成了梦幻,我在这里面体验到了真实的爱、嫉妒与遗忘以及抓住永恒的一搏。最后一册既是幻灭也是觉醒,我们都逃不过时间的自然法则,然而在时光的路途上突然有一道全新的道路向你显现出来,你在这条道路上将往昔的印象拼凑在一起,重现过往的时光,发现了不断死去而又重生的自我,从而你得到了这样一把观照生活与时间的棱镜。/其实,我到底又理解多少呢?但为什么看到最后马塞尔的自白,他对完成他的著作的使命感,他的无法完成这著作的恐惧时,为什么你会有如此情不自禁的共鸣?/似水年华太美,我无法言说,只能在未来反复咀嚼。
  •     终于读完了这部巨著
  •     要是有六星我也一定给满。读完这本之后就没法回头读贡布雷了,草蛇灰线,满满的都是泪啊【捂臉
  •     今日凌晨读完20150401 。 0:12 去年暑假看上册看到一半,大约用了一年的时间。
  •     终于读完,想读第二遍!
  •     por fin!!!未必有必读之书,不过有的书能够读过也是很大的幸运。“我的读者都是他们自己的读者”,这座巨大的单从结构上相互映照,层层叠叠指向至高信仰的教堂。bravo!hasta luego,senor Narrator!
  •     普鲁斯特的《追忆似水年华》,巴尔扎克的《人间喜剧》,托尔斯泰的《战争与和平》,曹雪芹的《红楼梦》,四部可比肩的作品,唯有年华没看完,纯意识流的小说,冗长的叙述,使人生厌,可最终还是磨着时间耗着精力和作者一起追忆琐碎的往昔,直至似有所悟,不禁感叹普鲁斯特的才华与悟性!尽管如此,仍是管中窥豹,悟其不过一二,来日方长,定会重读完整的似水年华……
  •     大概是缘分没到,囧
  •     “如果能留给我足够的时间让我完成我的作品,我一定要用这个时间的大印给这部作品打上痕迹,如今这种时间的概念是这样强有力地压在我的心头。我要在作品中描写人,哪怕搞得他们象些恶魔也要这祥做,要让他们在时间上占据一个极大的地盘,与空间中留给他们的极其有限的地盘相比要大得多,相反,这个地盘
  •     七分之七。 我们不是普鲁斯特的读者,而是我们自己的读者,普鲁斯特的书是像放大镜一类的东西,像贡布雷的眼镜商递给顾客的那种玻璃镜片,因为有了追忆似水年华,作者为我们提供了自我阅读的方法。
  •     艺术源于本能,源于内心的真实而不是智慧作用于逻辑的技巧。臻于化境的作家可以将自身变成一面镜子,阅读他笔下的文字实则观照自己的内心的过程,去理解自身的经历和情感。旅行和阅读的意义都在超越黏滞厚重的日常现实去领略不同的世界,每一个人内心可能就有一个不同的世界。重现的时光,彷佛曾经萦绕盖尔芒特人最后一次集体现身的盛会,美人迟暮、英雄末年,时间流逝作用于心理上的脆弱和生理上的残破不堪。以至于使Proust产生了完成巨著的使命感以及对自己体力不济的恐惧。这个世界不是一天创造的,每天都在更新,于人也是如此,不朽的作品任何时候都超越着读者的境界,满足她的需求并在她的生命刻下痕迹。
  •     2046见~
  •     里程碑
  •     流年似水
  •     七卷完。至福大概就是在过去的某个片刻隐约重现时,得以让此在的你来体味彼时,年华似水。
  •     写文学理论的篇幅和最后的篇幅都很精彩
  •     半年的时间,终于读完了。和人普鲁斯特比,我们活得太糙了。人家散一次步,能写300多页,吃一顿饭,能写一本书。我有一次吃午饭,从办公室五楼走下来,到食堂,排队打完饭,吃完,再爬回五楼办公室,总共用了11分钟,我一同事更牛逼,共用了6分钟。和人普鲁斯特一比,我们TM简直就是一野蛮人。
  •     最后果然也忍不住来一番说明与辩护了。。。
  •     中文翻译实在没什么味道
  •     2013年9月9日,凌晨一點零九分,我終於踏踏實實一步一步地走畢了七卷本A la recherche du temps perdu的生涯,這將是第一次,一次美好的開頭。驚訝地發現理查生的《卡拉麗莎》在國內居然沒有譯本,我倒是有些翻譯的興趣了。先是周克希帶我走進了追尋逝去的時光的斯萬那邊,然後又有徐和瑾的銷魂註釋,最後終於迴歸到這個九一年的初始譯本,國內就是如此,我也不欲多費筆墨說些什麽了。我死了很多次,也活了很多次,在普魯斯特的知性世界,我真正明白了宗教或者哲學的缺陷,他們永遠也無法讓我尋找到永恆的真理,只有藝術,只有文學,只是當時已惘然……我的法國兄弟,唯一的曼陀羅花,跨越了東西方文學界限的encyclopedia,重現了多少我自己的時光,快樂的,更多是痛苦的,偶然的,記憶不清的,重現了愛
  •     “真正的天堂是已经失去了的天堂。”
  •     “我们的自尊、偏见、模拟力、抽象的才智和习惯所做的那项工程正是艺术要拆除的,它将使我们逆向行进、返回隐藏着确实存在过却又为我们所不知的事物的深处。”
  •     在前头两卷的时候,我只想打2星,从第三本开始我才意识到每一本都是五星级的。在阅读的后来,我就觉察到了直译过来的书名,找到了过去的“时----光------”强烈推荐啊,这么多字,绝对值得读啊
  •     这卷还说得过
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024