夏洛外传

出版社:自费出版
出版日期:1933年9月
ISBN:SH15235-0005
作者:菲利伯·苏卜
页数:88页页

内容概要

傅雷(1908.4.7—1966.9.3) 翻译家,文学评论家。字怒安,号怒庵。上海市南汇县(现南汇区)人。
傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球记》(译文在“文化大革命”期间被抄)。罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《文明》,丹纳的《艺术哲学》,英国罗素的《幸福之路》和牛顿的《英国绘画》等书。60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。傅雷写给长子傅聪的家书,辑录为《傅雷家书》(1981),整理出版后,也为读者所注目。

作者简介

主人公夏洛,为卓别林经典角色流浪汉之原型。


 夏洛外传下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     【转自傅雷先生:《夏洛外传》译者序】      “夏洛是谁?”恐怕国内所有爱看电影的人中没有几个能回答。      大家都知道卓别林而不知有夏洛,可是没有夏洛(chalot)也就没有卓别林了。      大家都知道卓别林令我们笑,不知卓别林更使我们哭。大家都知卓别林是世界上最著名的电影明星之一,而不知他是现代最大艺术家之一。这是中国凡事认不清糟粕与精华(尤其是关于外国的)的通病。      “夏洛是谁?”,是卓别林全部电影作品中的主人翁,是卓别林幻想出来的人物,是卓别林自身的影子,是你,是我,是他,是一切弱者的影子。      夏洛是一个无家可归的浪人,在他漂泊的生涯中受尽了千古不变的人世的痛苦,如讥嘲,嫉妒,轻薄,侮辱等等以外,更备尝了这资本主义时代所尤其显著的阶级的苦恼。他一生只是在当兵,当水手,当扫垃圾的,当旅馆侍者,那些“下贱”的职业中轮回。      夏洛是一个现世所仅有的天真未凿,童心犹在的真人。他对于世间的冷嘲,热骂,侮辱,非但是不理,简直是不懂。他彻头彻尾地不了解人类倾轧的作用,所以他吃了亏也只知拖着笨重的破靴逃;他不识虚荣,故不知所谓胜利的骄傲:其不知抵抗者亦以此。      这微贱的流浪者,见了人——不分阶级地脱帽行礼,他懂得唯有这样才能免受白眼与恶打。      人们虽然待他不好,但夏洛并不憎恨他们,因为他不懂憎恨。他只知爱。      是的,他只知爱:他爱自然,爱动物,爱儿童,爱漂流,爱人类,只要不打他的人他都爱,打过他的人他还是一样地爱。      因此,夏洛在美洲,在欧洲,在世界上到处博得普遍的同情,一切弱者都认他为唯一的知己与安慰者。      他是憨,傻,蠢,真,——其实这些都是真的代名词——因此他一生做了不少又憨又傻又蠢而又真的事!      他饿了,饥饿是他的同伴,他要吃,为了吃不知他挨了几顿恶打。      他饥饿的时候,也想发财,如一般的人一样。      也如一般的人一样,他爱女人,因此做下了不少在绅士们认为不雅观的笑话。      他漂泊的生涯中,并非没有遇到有饭吃,有钱使,有女人爱的日子,但他终于舍弃一切,回头去找寻贫穷,饥饿,漂泊。他舍弃不了它们。      他是一个孤独者。      夏洛脱一脱帽,做一个告别的姿势,反背着手踏着八字式的步子又望不可知的世界里去了。      他永远在探险。他在举动上,精神上,都没有一刻儿的停滞。夏洛又是一个大理想家,一直在做梦。      “夏洛是谁?”      夏洛是现代的唐吉诃德。      夏洛是世间最微贱的生物,最高贵的英雄。      夏洛是卓别林造出来的,故夏洛的卑贱就是卓别林的卑贱,夏洛的伟大也就是卓别林的伟大。      夏洛一生的事迹已经由法国文人兼新闻记者philippe soupault,以小说的体裁,童话的情趣,写了一部列传,列入巴黎北龙书店的《幻想人物列传》之三。      去年二月二十二日巴黎夜报载着卓别林关于夏洛的一段谈话:      “啊,夏洛!我发狂般爱他。他是我毕生的知己,是我悲哀苦闷的时间中的朋友。一九一九年我上船到美国去的时候,确信在电影事业中是没有发财的机会的;然而夏洛不断的勉励我,而且为我挣了不少财产。我把这可怜的小流浪人,这怯弱,不安,挨饿的生物诞生到世上来的时候,原想由他造成一部悲怆的哲学,造成一个讽刺的,幽默的人物。手杖代表尊严,胡须表示骄傲,而一对破靴是象征世间严重的烦恼!      “这个人物在我心中生存着,有时他离我很近,和我在一起,有时却似乎走远了些。”      夏洛在《城市之光》里演了那幕无声的恋爱剧后,又不知在追求些什么新的Aventure了。但有一点我敢断言的,就是夏洛的Aventure是有限的,而他的生命却是无穷的。他不独为现代人类之友,且亦为未来的,永久的人类之友,既然人间的痛苦是无穷无尽的。       ---------傅雷,1933年7月
  •     看完了<夏洛外传>幽默好笑,,,..更重要的我看到一个孤独的流浪汉一直在走路,他走,永远的走..有时候他也停留,当饥饿来的时候他就去做工,但总有一无分文而饥肠辘辘的时候,在餐馆他吃了饭没有一个子,被人打个半死..即使工作他也不会做太长时间,,起初的兴趣已经没有了,实在受不了乏味的工作的时候他就继续的走..有时候他也停留,为了他金发的少女,,他保护她们,他爱她们..但是总有什么东西召唤他,不久他就继续的走..他从他也不知道的地方一路走,,从乡村走大城市,从森林走向海洋..跟着一群新大陆的向往者坐上了去美国的船,来到了纽约...在纽约他看到蚂蚁一样的车,高耸的房子眨着很多的眼睛..在纽约他继续他的走,继续他为了饥饿的工作,为了孤独的爱情..他当兵,他梦想自己变成了树,,即使监狱也没能阻滞他的走,,他出逃,,他扮成牧师,他去黄金国淘金,他发财,和金发的女人结婚..他继续走,,他在马戏团扮小丑,他爱上了班主的金发的女儿,他看着金发的姑娘跟着一个漂亮小伙子骑马远去他继续的走了...没有什么能让他停留他戴着的高礼帽,穿着滑稽的衣服,破旧的靴子..拿着那根象征着尊严的礼棒..一直在走..他走着生活着笑着把笑留给了我们...

精彩短评 (总计10条)

  •     从此没有一直语言可以表达理解。 从家里回来,在火车上又看了一遍,合上书时车窗外正是城市的灯火夜色。夏洛是一个天真未凿、童心未泯的真人,这样的卑微、坎坷,这样的自由高贵,值得歌颂,让人笑中带着泪。
  •     卓别林
  •     手杖代表尊严,胡须表示骄傲,而一双破靴就是象征世间沉重的烦恼。 因为他热爱自由,故他永远不愿停留,永远要走。
  •     有一种难以言表的感动。傅雷先生翻译得太出色了!
  •     静静的,岁月。
  •     傅雷翻译,人物好,故事好,应当常读才能常新
  •     最简单的,但这也是暂时而实在是不行的办法,是变成淡漠。至少应该要有淡漠的神气。微笑,动作。用手杖在空中旋转。若无其事的样子。
  •     gfdgfdg
  •     夏洛的世界……不太懂
  •     这个书该和别的几个传记出过合集吧,这个好像是第一篇
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024