《赫尔德美学文选》书评

当前位置:首页 > 哲学宗教 > 哲学 > 赫尔德美学文选

出版社:同济大学出版社
出版日期:2007-04
ISBN:9787560834733
作者:[德]约翰.哥特弗里德.赫尔德
页数:144页

翻译的问题

之所以给了两星,是针对翻译的,非常糟糕,很多地方文句不通,我怀疑译者是否读懂了原著。赫尔德文风优美,按理说不应该翻译得如此佶屈聱牙。例如《没落的审美趣味在不同民族那里繁荣的原因》第一句话:“有一种神奇的现象在于,审美趣味,这种似乎仅仅在它最美好的血统的时代才给人的精神确定的,天堂的美妙才能,不仅只是就涉及尘世的一个狭窄的领域,而且会通过短暂的时期对这个狭窄领域产生作用。”(第94页)似乎大致能明白其中的意思,可是有些地方实在是莫名其妙,什么叫“最美好的血统的时代”?什么是“天堂的美妙才能”?类似的句子书中不胜枚举。我不懂德文,在网上找到了英译本(Selected Writings on Aesthetics,Princeton University Press, 2006)拿来对照了一下,这句话的英译是这样的:It is a sight wondrous to behold that taste, the beautiful gift that heaven seems to have bestowed on the human spirit only when it puts forth its finest flowers, not only appears exclusively within a narrow region of the earth’s surface but also holds sway there for only short periods.其实并不难懂,试译如下:趣味,这个天堂只是在人类精神生长出最精美的花朵时才赐予它的美丽礼物,不仅惟独出现在大地上某一处狭小地方,而且在那里它的统治地位也只能维持短暂的时间,这真是一件令人惊奇的事。不知道原译文中的“血统”“才能”是怎么译出来的。此外,译者在一些专名的翻译上也闹出了笑话,例如第12页将修昔底德(Thucydides)译成“图基底德斯”,第125页将薄迦丘(Boccaccio)翻译成“博卡奇奥”,实在是有些说不过去。


 赫尔德美学文选下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024