少年维特的烦恼

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 少年维特的烦恼

出版社:中国书籍出版社
出版日期:2005-5
ISBN:9787506813563
作者:歌德
页数:383页

内容概要

歌德(Goethe,1749-1832),德国杰出的文学家、画家、批评家、哲学家、政治家和自然科学家。出生于德国美因河畔法兰克福的一个富裕市民家庭。他的一生经历了德国文学史上的“狂枫突进”运动、古典主义和浪漫主义三个阶段,是德国历史上少有的长寿作家。自1773 年发表戏剧《铁

书籍目录

少年维特的烦恼  第一编  第二编  补记  编者致读者    附录:论《维特》与“维特热”亲和力  第一部    第一章    第二章    第三章    第四章    第五章    第六章    第七章    第八章    第九章    第十章    第十一章    第十二章    第十三章    第十四章    第十五章    第十六章    第十七章    第十八章  第二部    第一章    第二章    第三章    第四章    第五章    第六章    第七章    第八章    第九章    第十章    第十一章    第十二章    第十三章    第十四章    第十五章    第十六章    第十七章    第十八章  附录:《亲和力》——一部内涵深沉丰富的杰作Novelle商人与律师  附录:歌德的《Novelle》与德语Novelle

作者简介

《少年维特的烦恼》是歌德早年时期最重要的一部著作,德国“狂飙突进运动”最丰硕的成果,世界文学宝库中的珍品;它一出版即风靡整个欧洲大陆,掀起了一股“维特热”,并很快成为第一部产生重大国际影响的德国文学作品。一生戎马倥偬的拿破仑曾随身携带《少年维特的烦恼》,并先后读了七遍之多。
  歌德是德国最伟大的诗人、作家和思想家,18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的作家,与席勒并称为19世纪德国文坛双璧。
  入选法国《读书》杂志个人理想藏书书目。
  入选季羡林、杨周翰、李赋宁等14位教授在1986年的《中外文学书目答目》中惟荐的中外文学阅读书目。

图书封面


 少年维特的烦恼下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     我深恨袁紫衣,就在于她明知自己日后是遁入空门的料,却还来撩拨胡斐。可怜的胡斐蒙在鼓中,生命中第一次见到如此俏丽可人的女子,即便遭到百般戏弄,千般阻挠,万般不顺,依旧念兹在兹,清火喷薄,情潮涌动,——倘若胡斐的后人名“不悔”,我是不会感到奇怪的。于是程灵素只好去死。而看《飞狐外传》的人,只要是男的,总会将自己代入成为胡斐,却偏偏分出泰半的感慨去同情程灵素——至少我是这样。于是我深恨袁紫衣。维特的烦恼其实跟胡斐一样。不过这回我倒是不恨绿蒂,我想了想,觉得原因有三。一是绿蒂诚实。她与阿尔伯特订婚在先,这事维特也是知晓;既然知晓,还要纠缠,我以为不必。诚然,爱情的魔力足以构成一切的理由,既如此,则愿打愿挨,要生要死,全凭自主。我没必要同情维特。反倒是绿蒂此后生活的幸福将大打折扣——死了的爱,永远比活着的爱更加闪耀,且经过自己想象的编织,融合了种种情思,可使人终身生活在梦中。二是我不想成为维特。我固然为维特的浪漫和热情所感动,尤其觉得他一些生活和艺术的见解很是高明,更为他对自然美所表现的敏感所折服,但也仅此而已。如此这般的软弱,动辄痛哭,我甚不屑。有句话叫“因为懂得,所以慈悲”——从这个逻辑讲,或许是因为我从未经历过这般猛烈的情感,邂逅过如此百分百的女孩,所以才无法理解维特。如果是这样,我现在嘴硬也无济于事,倒不如先搁置。三是没有程灵素一般的悲剧人物。维特确实够悲剧,然而这种书信体的格式,使得他的内心剖析足够充分,使得悲剧水到渠成。看到维特种种痛苦,善良的读者倒宁愿他快快解脱的好。悲剧既是不可避免,最后又是自己生受,与人无尤。程灵素却显然是代人受过,真叫人痛彻肝肠。不过国人喜欢大团圆结局,以为最好莫过于这样:阿尔伯特突然被从天而降的黑熊一掌削去半边脑袋;死于非命。于是维特可趁虚而入。一方面安慰悲伤的寡妇,一方面引诱心中的女神。不久,绿蒂即与维特结为连理,她的弟妹们又可以高兴地围在“维特哥哥”膝下听他那些关于公主的可怕故事——只不过如今要叫“姐夫”。同时,在朋友们的帮助下,维特终于也在某某伯爵的麾下做了一名书记或其他,公事上或有这样那样的不如意,但一想到家中有亲爱的绿蒂在,便觉无限甜蜜,于是精神也抖擞了,干活也有劲了,等等等等——就像格林童话里说的:王子和公主最终幸福地生活在一起。幸好歌德不会这般糊涂。全世界的读者由此得大幸福——不是格林童话的那种幸福;格林的童话有了,还要有歌德的烦恼。
  •     这只是写给自己的。 刚开始看的时候,觉得翻译不是很好,没什么感觉。后来看到“编者致读者”的时候就入迷了,不能说完全引起了自己的共鸣,但是起码自己多少有些类似的心灵历程,所以上课了还是忍不住放桌子下面看。很感人,维特的爱既让人同情,也让人敬佩。他对绿蒂的爱可贵之处不光体现在单纯热炙,更多的是他的爱也跟许多凡人的一样,他的许多痛苦轻易地就勾起了我的某些回忆或者感受,哎,原来伟人也有这样的经历呀!比如,当绿蒂的未婚夫阿尔贝特回来时,他发现阿尔贝特“他是英俊的,可爱的人,令人不得不对他产生好感”,“他沉着的外表同我无法掩饰的不安静性格形成鲜明的对照……”。总之,维特是很嫉妒阿尔贝特的,但是他也是有修养的人,阿尔贝特的优秀使他不得不折服的同时,更加深了他的自我否定和痛苦。原来,如此有才能的人,也有如此的心理。维特因为爱而不能爱,选择了离开,但是各种不顺利打击了他,对绿蒂的思念又把他轻易地拉回了那个曾经美丽的“瓦尔海姆”。维特被绿蒂告知叫她不能再那样频繁的来找她的时候,居然在黑夜中跑到悬崖边去了,帽子竟也弄丢在悬崖边。他真的非常绝望。再一次,维特因为爱而不能爱,最后拿着那把绿蒂曾经拿过的枪,吻了又吻;穿着他第一次见绿蒂的时候的衣服,让子弹在他的右眼上部,把脑浆也打了出来。维特并没有马上就死去,而是捱到了第二天中午,我想,他在等待她的绿蒂来吻他,那怕轻轻一下,可是悲恸的绿蒂恐怕早已经晕死了好几次了,所以,直到他下葬,绿蒂也没能去,她的丈夫在陪着她。小说的成功至少有两个方面我觉得是原因的原因:1,第一人称的维特的经历非常肉身(贴近真实),这当然也是歌德的才能了。这让维特非常立体地出现在我们的眼前,至少我看的时候甚至觉得是在看自己的故事,感同身受。2,这种书信体格式的小说我觉得真的好新颖,我是第一次看这样的文章,后面的“编者致读者”我没搞明白是原作的一部分还是真的编者致读者,这一段真是登峰造极了,轻而易举地让人身临其境,不得不随着维特的一举一动而心绪高低起伏。维特在天堂等他的绿蒂。
  •     “这个天堂一般的地方,它的寂静安详正好是治疗我这颗心的一剂灵丹妙药;还有眼前的明媚春光,它的温暖早就注入我这颗时常寒栗的心房。每一株树,没一排篱笆,都是花团锦簇;我真想变成一只金甲虫,到那馥郁的香雪海中去遨游一趟,尽情地觅取养料。”

精彩短评 (总计63条)

  •     是名著,就要去读一读。
  •     书的质量很好,买了很多书还没有看,但对这本的外表很满意喇。又便宜。
  •     维特啊维特!
  •     2015年12月8日
  •     中文翻译的很好,很流畅,辞藻行文很优美。歌德的作品果然文采非凡,即使最复杂的情感,也能用简约的辞藻将其表达的酣畅淋漓。很适合青少年的一本书
  •     在这个世界上,只有爱才能使一个人变得不可缺少
  •     每次读都有新感觉。
  •     收到时书角被水浸过,有些遗憾。但书是一本好书,翻译的非常不错,质量也很好,最满意的还是价格,一起买了这套里的很多本,留着自己和孩子看。
  •     亲和力不错。
  •     尽管对维特最后选择自杀了然于心,也理解赞成,但是当真看到他在信中不断重复“我要去死”,如此直白,心中难免被震慑到。这部围绕爱情展开的小说,包含的更深的是对社会的批判吧,虽然我对他生存的社会一无所知。
  •     伟大的歌德,伟大的作品!
  •     还OK
  •     每读一遍都有新感触的经典之作!我认为《亲和力》甚至更佳!
  •     不错吧
  •     虽然这套丛书都是新译者所出,但是其中还是有些首译,如杨武能的《少年维特》。重要的是,这个版本性价比不低。
  •     里面其实是两部小说哦,很喜欢这个版本。
  •     水至清则无鱼,至纯的感情是没有存在空间的
  •     没有深爱过、痛苦过的人无法体会爱的美好 爱的折磨 维特就这样在倾诉在痛斥在发泄内心的忧愁与美好 但是选择毕竟是现实的 浪漫主义的处理适合于当时的社会环境 描写得很美 仿佛在脑海里营造出了维特的世界 喜欢歌德崇尚自然质朴的人生观
  •     其实对国外过去的小说 感触不大 总觉得一个简单的句子 一个简单的意思 外国作者总喜欢用几十行去表达 去重复 但令我很敬佩的一点是 作家们总是能用最简洁的句子描述我们平时有过的感觉 那转瞬即逝 那我们用文字描绘不了的感觉 怎么说 越来越喜欢去了解每个作家背后的故事了 但要深入了解 还是很难把
  •     恰同学少年。
  •     太浓重的跳脱和叛逆
  •     内容就不用说了,歌德的经典著作,经典中的经典,如果你是个或者曾是个有理想的人,就绝不能错过少年维特。整本书有少年维特之烦恼,亲和力,和一些短篇小说,所以相对来说物超所值。翻译还可以吧,这东西见仁见智。不过纸质比较差,买来送人或收藏不大适合。
  •     高性价比;翻译质量也不错;至于内容如何,就因人而异了。
  •     开本和印刷都好,看上去较舒服。
  •     我还是觉得翻译的很怪.
  •     和主人公一起感受时代的压力。这本书还有一个故事是《亲和力》歌德说是他最好的作品。
  •     翻译得不舒服。
  •     震撼
  •     上学有时候看过,那时候年纪小,看的不是很明白.感觉看的很吃力.
  •     在很久前就很期待歌德的这本《少年维特的烦恼》,终于通过当当网买到了这本书,心情很兴奋,但是在那到的时候这本书已经不那么干净了,不过这不会影响它的内涵。这本书不管是谴词造句还是它的深沉内涵都被作者和译者发挥得淋漓尽致。感觉很像是一篇篇诗歌组成的。看过这本书回引发你对爱情的思考,还会让你看到一种维特式的处世态度。你会随着主人公的跌宕起伏心情而引发无限共鸣
  •     文章中出现错字
  •     小时候就感到这家伙实在相当地矫情
  •     青春、浪漫、充满活力,却以悲剧收场
  •     到目前为止,只读过一本歌德的书。那时候很烦躁的读完了它。结果是像没读过一样
  •     后面的那篇小说恶心死了 歌德居然也写得出来
  •     书的质量很好,内容丰富,既有原著,又有评论,能较好的理解作品.
  •     质量不错,物超所值。内容更没的说
  •     发现自己所爱是挚友的未婚妻,这恐怕是维特的最经典桥段。该书曾引起欧洲一时的的“自杀风”。爱情中时常发生不如意的事情,求不得是人类最根源的苦痛,爱情恰恰是最据代表的人生悲剧。
  •     诗人之死
  •     理想主义色彩太浓 在现实又无法定位 只能激烈地摇摆不定
  •     这本书还可以,不过里面70%的内容不是少年维特的烦恼,而是另一部小说!!
  •     我被这本书迷住了,歌德的文字穿越了几个世纪,这么强烈地让我共鸣!
  •     光顾着看插图了
  •     大概还是小学时候看的一本书,当时觉得一点意思都没有,后来重看也没有多喜欢,对这种强烈又苦闷的痴心不是很感冒
  •     好,小学生应看的书
  •     书的质量不错,封面很喜欢,纸张也可以,主要是它很便宜哦!翻译的确实不错,推荐推荐!
  •     记得以前也看过《少年维特的烦恼》,当时我还没恋爱过,觉得一般。如今我也曾品味过暧昧,恋爱与失恋,读来倍有感触。而附赠的《亲和力》更是出乎我意料地精彩,这个故事只有一定阅历的青年才懂得,那些已婚者所面对的诱惑和愁苦多么揪心。《Novelle》《商人和律师》也算凑合的小短篇,颇有哲理。
  •     在大学图书馆看过,现在全忘了。
  •     书的质量不错,送货速度也很快~谢谢啦
  •     哪个少年不多情,哪个少女不怀春......突然间想起维特来了...
  •     其实是两本书,里面有《少年维特的烦恼》,还有《亲和力》翻译的只是一般
  •     我爱你 与你有关..........当初读这本书的动机 ........现在想起来好无奈哦
  •     很想拥有维特式的语言天赋` 也幻想能象和自己的绿蒂发生一段想他那样的感情,但最后的结果应该想维特潜意思里的一样。
  •     一生中若能遇到一个这样的feeling 就够了吧 太理想化了 。我不说什么了。
  •     文字不是太丰富,也许看原著更感人...
  •     几个小时可以看完的书却花了10多天的时间。维特的感情是那么的狂热,以至于我觉得这是十分不理智的,不过很悲壮。
  •     年轻那会没看懂。。。
  •     书的纸张质量挺不错
  •     本身是一本好书,但翻译的很一般,我看过其他版本,说实话,觉得真笨翻译得非常滥,不喜欢,白花钱买了。便宜没好货,害得我还得再买一本。
  •     想想高中时候我对爱情的理性分析,突然想没有理性的一见钟情
  •     字体的印刷不错,就是纸张貌似有点薄。
  •     看维特让我发现自己,或许每个男性心中都有一个维特,也都有一个绿蒂。
  •     没看完 看不下
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024