背德者·窄门

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 背德者·窄门

出版社:上海译文出版社
出版日期:2011-5
ISBN:9787532753406
作者:[法] 纪德
页数:276页

章节摘录

  亲爱的朋友,我知道你们都忠于友谊。你们一召即来,正如我听到你们的呼唤就会赶去一样。然而,你们已有三年没有见到我。你们的友谊经受住了久别的考验,但愿它也能经受住我此番叙述的考验。我之所以突然召唤你们,让你们长途跋涉来到我的住所,就是要同你们见见面,要你们听我谈谈。我不求什么救助,只想对你们畅叙。因为我到了生活的关口,难以通过了。但这不是厌倦,只是我自己难以理解。我需要……告诉你们,我需要诉说。善于争得自由不算什么,难在善于运用自由。——请允许我谈自己;我要向你们叙述我的生活,随便谈来,既不缩小也不夸大,比我讲给自己听还要直言不讳。听我说吧:  记得我们上次见面,是在昂热郊区的农村小教堂里,我正举行婚礼。宾客不多,但都是挚友,因此,那次普通的婚礼相当感人。我看出大家很激动,自己也激动起来。从教堂出来,你们又到新娘家里,同我们用了一顿快餐。然后,我们登上租车出发了;我们的思想依然随俗,认为结婚必旅行。  我很不了解我妻子,想到她也同样不了解我,心中并不十分难过。我娶她时没有感情,主要是遵奉父命;父亲病势危殆,只有一事放心不下,怕把我一人丢在世上。在那伤痛的日子里,我念着弥留的父亲,一心想让他瞑目于九泉,就这样完了终身大事,却不清楚婚后生活究竟如何。在奄奄一息的人床头举行订婚仪式,自然没有欢笑,但也不乏深沉的快乐,我父亲是多么欣慰啊。虽说我不爱我的未婚妻,但至少我从未爱过别的女人。在我看来,这就足以确保我们的美满生活。我对自己还不甚了了,却以为把身心全部献给她了。玛丝琳也是孤儿,同两个兄弟相依为命。她刚到二十岁,我比她大四岁。  我说过我根本不爱她,至少我对她丝毫没有所谓爱情的那种感觉;不过,若是把爱理解为温情、某种怜悯以及理解敬重之心,那我就是爱她了。她是天主教徒,而我是新教徒……其实,我觉得自己简直不像个教徒!神父接受我,我也接受神父:这事万无一失。  如别人所称,我父亲是“无神论者”;至少我是这样推断的,我从未能同他谈谈他的信仰,这在我是由于难以克服的腼腆,在他想必也如此。我母亲给我的胡格诺教派的严肃教育,同她那美丽的形象一起在我心上渐渐淡薄了;你们也知道我早年丧母。那时我还想象不到,童年最初接受的道德是多么紧紧地控制我们,也想象不到它给我们思想留下什么影响。母亲向我灌输原则的同时,也把这种古板严肃的作风传给了我,我全部贯彻到研究中去了。我十五岁时丧母,由父亲扶养;他既疼爱我,又向我传授知识。当时我已经懂拉丁语和希腊语,跟他又很快学会了希伯来语、梵文,最后又学会了波斯语和阿拉伯语。将近二十岁,我学业大进,以致他都敢让我参加他的研究工作。还饶有兴趣地把我当作平起平坐的伙伴,并力图向我证明我当之无愧。以他名义发表的《漫谈弗里吉亚人的崇拜》,就是出自我的手笔,他仅仅复阅—遍。对他来说,这是最大的赞扬。他乐不可支,而我看到这种肤浅的应景之作居然获得成功,却不胜衍隗。不过,从此我就有了名气。学贯古今的巨擘都以同仁待我。现在我可以含笑对待别人给我的所有荣誉……就这样,到了二十五岁,我几乎只跟废墟和书籍打交道,根本不了解生活;我在研究中消耗了罕见的热情。我喜欢几位朋友(包括你们),但我爱的是友谊,而不是他们;我对他们非常忠诚,但这是对高尚品质的需求;我珍视自己身上每一种美好情感。然而,我既不了解朋友,也不了解自己。我本来可以过另一种生活,别人也可能有不同的生活方式,这种念头就没有在我的头脑里闪现过。  我们父子二人布衣粗食,生活很简朴,花销极少,以致我到了二十五岁,还不清楚家道丰厚。我不大想这种事,总以为我们只是勉强维持生计。我在父亲身边养成了节俭的习惯,后来明白我们殷实得多,还真有点难堪之感。我对这类俗事很不经意,甚至父亲去世之后,我作为唯一的继承人,也没有多少弄清自己的财产,直到签订婚约时才比然大晤,同时发现玛丝琳几乎没有带来什么嫁妆。  还有—件事我懵然不知,也许它更为重要:我的身体弱不禁风。如果不经受考验,我怎么会知道呢?我时常感冒,也不认真治疗。我的生活过于平静,这既削弱又保护了我的身体。反之,玛丝琳倒显得挺健壮;不久我们就认识到,她的身体的确比我好。  花烛之夜,我们就睡在我在巴黎的住所;早已有人收拾好两个房间。我们在巴黎仅仅稍事停留,买些必需的东西,然后去马赛,再换乘航船前往突尼斯。  ……

前言

  时至今日,二十世纪已经落幕十年,对于法国这样一个世界文学版图中堪称数一数二大国的世纪文学,早已很有必要进行比较全面、比较系统的梳理与译介,我早在上个世纪的八十年代就已经开始进行这项工作,惨淡经营多年,总算做成了F·20丛书七十种。这套书出版后,深得读书界、文化界的重视与喜爱,特别得到了文学创作界的青睐,近年来,国内就有多位著名作家曾向我垂询此套书的“下落”,听说,还有不少法兰西文学之友为了搜全这套绝版书而不惜花高价去淘书……所有这些似乎表明了一种不可忽视的社会文化需求。  现在上海译文出版社,以卓越的文学品味与巨大的社会文化积累热情,决定在F·20丛书的基础上,推出“法国二十世纪文学译丛”。值此“译丛”问世之际,兹对法国二十世纪文学的轮廓与发展,提供一个简要的勾画与说明,权作为“译丛”的总序。  ……  文学史上的任何归纳都是相对的,由于作家作品都很复杂,具有多种成分与多元基因,往往也就有不止一重从属性,我以上所作的一些粗略的概括归纳、分门别类,仅仅是为了给读者提供参考,便于他们进行梳理与研究。  2010年4月

内容概要

安德烈·纪德(1869—1951),法国作家。生于巴黎一个富有资产阶级家庭。10岁丧父,由母亲抚养并给予清教徒式的教育,酿成了他的叛逆性格。14岁时爱上舅父的女儿玛德莱娜,1895年同玛德莱娜结婚。1893—1895年,他两次游历北非,身心发生巨大变化。英国作家王尔德、道格拉斯玩世不恭的生活态度对他影响很大,他一反清教徒的禁欲主义,开始追求同性恋生活。1925年的非洲赤道之行是纪德人生的又一转折点,此后发表的《刚果之行》等作品引起了公众对殖民主义罪行的注意。

纪德一生著述丰富,代表作有小说《背德者》、《梵蒂冈的地窖》、《窄门》、《伪币制造者》等,此外,纪德还写了不少杂文、文学评论等。纪德一生思想比较复杂,他曾参加反法西斯运动并宣称信仰共产主义,但访苏之后,又对共产主义表示怀疑。二次大战期间,他潜心于古典文学研究,战后发表的《忒修斯》是他的思想总结。1947年,纪德获得诺贝尔文学奖。1951年,纪德因肺炎病逝于巴黎。

书籍目录

法国二十世纪文学的一个轮廓(总序)人性的沉沦与人性的窒息(译本序)背德者窄门作者简介

作者简介

《背德者•窄门》内容简介:安德烈•纪德(1869-1951)是法国20世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,以赤诚之心去担当人性中的最大可能。他是时代的见证人,更是时代的创造者,法国文坛的后起之秀如萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。同时,纪德也称得上20世纪最具争议、最令人费解的作家之一。他的“纵情”、他的“颠覆”,曾一度使他“声名狼藉”;但另一方面,他内心中同样真挚的是一种对于“神圣生活”的需要的肯定。他对同性恋的辩护、在道德伦理上的特别主张至今仍是人们关注和讨论的焦点。
《背德者》与《窄门》堪称纪德小说创作中的双璧,其原因在于两部作品各自的主人公在道德问题上体现了截然相反的对称倾向:《背德者》的主人公为了追求官能的享受而背弃道德,《窄门》的主人公则为了保持完美纯洁的德行而坚拒尘世的欢乐与人间的幸福。纪德以极大的勇气深刻地揭示出自己思想中尖锐而深刻的矛盾,以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现出人性的种种问题与处境。

图书封面


 背德者·窄门下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计9条)

  •     戏言:1,谁要是和这位道德丰富的姑娘谈恋爱,谁上辈子可能真是缺了大德了。2,爱情终归是朴素的人类情感,你可以崇高的对待,但若是你非得把它神华然后崇拜,那你就活该吮吸它被风干后的苦果。3,信仰者,尤其是文艺复兴之前的信仰者,心理固然能够平静,可终归是思维与人性受钳制的犯人。所以当现在人们又过分夸大信仰的力量,我们还是要先设一个限的。
  •     看完窄门,我觉得自己像是被关在了一个黑暗狭小的房间里边,这个房间位于一个巨大的城堡一样的房子之中,门没有关,只是虚掩着,但是门外面依旧是狭窄的路,狭窄的房间,就像是无尽的样子,这样的话出去又有什么意义。阿莉莎同样把自己关在这样的一个房间内,一个没有上锁的房间。她由着她自己的思想,信仰,精神将自己困住,折磨着自己,折磨着杰罗姆。“除非是上帝,任何东西都无法使我的期望得到满足。”帕斯卡尔如泣如诉的话语,在病重的她听到的时候,竟是又一场自责的开端。向着上帝而去,是她一生的信仰,而且,除了上帝,她觉得自己应该不期望其他任何东西,然而,阿莉莎对杰罗姆的爱情又使得她一心一意的渴求着杰罗姆。可是,她不愿意承认。她觉得爱情最好的样子应该是自己不能意识到爱情的发生,爱人也不知道自己爱着他,但是爱情就是实实在在的存在在那里,她和爱人也在享受着相爱的欢愉。她渴望着爱情,但是她脑中根深蒂固的福音书在诉说着宽敞大道的罪恶。相爱的人儿通过婚姻结合在一起难道不就正是那“宽敞的门和宽广的路”么。最初的阿莉莎还是在享受着和杰罗姆的爱情,在发现朱丽叶也爱着杰罗姆之前。但是,是否在那个时候,阿莉莎就有了那个想要当小阿莉莎的教母的愿望呢?朱丽叶也曾是阿莉莎的挚友,从她愿意让朱丽叶在她和杰罗姆之间传话就可以看出来。朱丽叶也同样是一位优秀的女士,喜欢诗歌,音乐和书。朱丽叶一直在两人的身边,阿莉莎也喜欢朱丽叶吧,才会在朱丽叶放弃了音乐与诗歌之后感到痛苦。当初也跟自己一样的人,在选择了宽广的路之后变成了另一个样子。朱丽叶变得幸福了,但是完全不是自己所希望的那样,不是自己心目中幸福的样子。这种痛苦,并不仅仅在于自己的牺牲变得毫无意义。同时也在于,朱丽叶将绝望的爱情从自己心中抛弃了,通过自己的努力,换来了另外一种幸福。朱丽叶的变化,在阿莉莎的心中,恐怕让她更加的压抑自己的真实情感了吧。从开始,杰罗姆虽然表现得像一个虔诚的教徒,但是他并没有像阿莉莎一样,把上帝作为自己的唯一。两个人的爱情观,从一开始就不一样。杰罗姆像所有的在爱情中的人一样,被恋人的言语所困住,无比的崇拜者盲目的相信着爱人所说的一切。阿莉莎在他的心中过于美好,以至于他都无法发现阿莉莎的过错,从而让这过错酿成了苦果。
  •     看完《背德者》,《窄门》还没看,但有些感想不吐不快。在读《背德者》的有些时候我仿佛回到了读《马丁伊登》的时候,纪德说写这本书有评判个人主义的意图 ,不巧杰克伦敦自己也这么说,两本书的主人公在一定程度上是相似的,请忽略同性恋这个因素,在米歇尔恢复了健康之后随之而来的便是对生命本身的热爱,对自然生活的推崇,可是他发现所有的人都不是真正意义上的生活,“大家都谈论生活中的事件,但绝口不提那些事件的原因......他们生活,徒有生活的样子,却不知道自己在生活”,由此他想要真相,他不想要文化,礼仪,道德的束缚,梅纳尔克让他加速的承认了这一点,这个“总把不再存在和从未有过两种情况混为一谈”的人居高临下似又有一丝酸味的要米歇尔抓住他那“平静的幸福”,回忆总是让人苦恼,所以梅纳尔克与过去断绝联系并且独身一人,他想要的是真正的生活,他心目中真正的生活,米歇尔可不能这么干,他可是有家室的人,可他对着接受不了自己崭新思想的妻子感到气恼,束缚,愧疚,怜悯,这使他成为不了梅纳尔克,思想的转变和现实的矛盾便奠定了他之后的格局,可是在玛丝琳死后他还是没能从沉沦中走出,照理说来他已完全自由,且不表他因为自私加速了玛丝琳的死亡,只要想想马丁最后的结局便可以知道 ,马丁之前对资产阶级的生活有过幻想,当这幻想破灭后他却无法再继续做尼采所说的“太阳”,生活中不再有值得自己追求的了,不,不是爱情,不,也不是事业,在人生大获成功之时选择了自杀,用加缪的话来说“自杀,便是承认自己被生活超越或是根本不理解生活”,似乎个人主义的最后总会陷入这样的困境,没有依托,通过自己来救赎自己,对于这个问题米歇尔找不到答案,我也找不到,让我这个个人主义者苍白的为自己辩解吧,我总以为,人要自救之后才能救他人,也就是说在自身得救之前我还会继续沿着个人主义这条路走下去,别给我谈社会,我烦着呢。

精彩短评 (总计88条)

  •     倾荡在道德的两舷,浮沉在生命的海浪中
  •     书不错,只是边角处有一点小损坏,不影响阅读。。。。
  •     阿莉莎并不期待与杰罗姆被一起抱在母亲的臂弯里,她期待的是自己筋疲力尽的碎骨头被上帝拾入怀抱,在一厢情愿的牺牲中目送杰罗姆独自穿过窄门——阿莉莎甘愿死,她不允许世上有哪种幸福能让她满足。
  •     背德者更早写出不过却更现代一点……还有窄门也是西方作家常用的梗…… 还有千万不要看译者序!
  •     这个版本的前言真的气死人。
  •     看完窄门第一反应是相爱相杀何苦呢
  •     译者的序很是令人不齿,通篇就是在说别人道德败坏,而这么说的原因只是因为别人是同性恋,真是,看不惯你别译啊,骂个屁啊
  •     学僧的老时代
  •     更喜欢《窄门》一些(虽然不在基督教传统之中,对于阿莉莎对上帝的爱并不能十分理解),《背德者》感觉张力还是少了一些,要说“背德”,不如像浮士德那样来得痛快、丰富一些吧!
  •     窄门成为了我最爱的故事之一,阿莉莎到死都没有接受杰罗姆是怕最终像纪德那般梦碎,好不容易得到的最终因为恶习不改导致的破灭,他一定时常想起这件事。所以有了《背德者》这篇。倘若是一个至善至美的你是否会成就一个恶习不改的我?
  •     翻译腔差评
  •     有点不知所云啊。完全看不懂写了什么。
  •     《背德者·窄门》为纪德的两部小说的合集,堪称其小说创作中的“双璧”。其原因在于两部作品各自的主人公在道德问题上体现了截然相反的对称倾向:《背德者》主人公为追求官能享受而背弃道德,《窄门》主人公则为保持完美德行而坚拒尘世的欢乐与人间的幸福。
  •     背德者Immoraliste和窄门Porte étroite都是纪德先生的代表作品,在网上可以下载免费的法语原著,读过之后对照译本再读一遍,一定大有收获。
  •     比起违背道德的人,窄门就其名字更吸引我,不过内容上我还是更倾向于前者。我买了这个版本,背德者听起来干脆多了。
  •     “法国人人人都是情人 意大利人可不是都这么可爱”
  •     刚收到,送给朋友的,还没拆开! 书不是很厚···但毕竟是一本好书,内容非常精彩!
  •     看了这两本书完全成为了纪德粉
  •     这本书真的体现了社会的矛盾,特别是窄门,十分之感动的小说,情绪自然的带动了,很值得一看。书排版等也物有所值
  •     为了你,我把人生的高度设的那么高,以至于人间所有的乐事对于我来说都是失落。
  •     很好。物美价廉
  •     纪德被木心指作品中可见陀氏影子。背德者,不写美好,而写美好的毁灭。因为,美好注定毁灭。就境界来说,纪德比陀差很多距离。
  •     《背德者》和《窄门》在道德上体现了完全相反的对称倾向,前者的背德主义可以说是道德的沦丧,也可以说是对自由的追求,是一种人性对宗教抑制的反抗。而后者则是一部为了保持纯洁德行而弃绝尘世幸福的爱情悲剧。这估计也体现了纪德思想中激烈对立的一面,译本一般,装帧排版都还不错。
  •     我愿意相信纪德对于整个20世纪法国文学不可磨灭的影响,或许是我高估了他在文学史上的地位,但高估便高估了吧,钦佩他还归选择以一切可能性
  •     买给孩子的书,支持
  •     “我也是这么想的,”梅纳尔克又说,“唉!要是我们周围的人都相信这一点就好了。大多数人却认为只有强制和压迫才会让人有出息。他们都太爱装。人人抹杀自己,仿效别人,甚至对偶像不加选择,看到什么就是什么。可是我觉得,一个人的身上还有其他值得解读的部分。他们却不敢翻过这一页——模仿的法则。我管这叫畏惧法则。怕无处立足。这种精神上的旷野恐惧症太可憎了,这是极度的懦夫行为。难道他们不知道,人总是在独自一人的时候才会有所创造吗?然而,这里又有谁想发明创造呢?洞悉了自己的与众不同之处,这才是最了不起的事,这才是使人具有价值的东西。人们却要千方百计地忽略它,千人一面,还号称这是热爱生活呢!”
  •     书中的基调一直是灰灰的 不管是对话还是描绘的景色 读过以后对伦理的概念又有了深刻的认识 按照原来的理念主人公是个纯粹的违背道德者 但是读过以后 他让你恨不起来 真的恨不起来 窄门就不多说了 个人不是很喜欢 虽然这么说要被人拍砖 但是每个 人对一件事都会有和别人不同的看法 这跟读书人的性格有很大关系 我本身就是个很雷厉风行的一个人 接受不了这种思维情感
  •     套书买全
  •     不错,特地买这2个小说的合本书
  •     “你是不是没有足够的力量走自己的路?可是我们每一个人都必须独自到上帝那里去。”
  •     好喜欢窄门,想读多几次
  •     好吧尽管野村文少正篇看完还觉文少读后感之流但不否认被老师安利来。背德者除我没钱没才学外倒是找到了些心理共鸣什么鬼。不过真看出同性恋味道,作者传奇!话说米歇尔真爱妻子?窄门挺纠结,啊啊爱太深沉害怕超上帝?主角强硬点上了算了好吧人真爱。结局之前一直觉得女主有点圣母婊我错了T^T
  •     纪德竟然也是gay,受教了。《背德者》写他同性恋的一面,《窄门》写他迷恋表姐的一面。写自己,我觉着需要莫大的勇气。佩服!佩服!
  •     还没读、心里满满的感觉。很期待、希望不会让我失望
  •     就是有点压破了
  •     很快发货
  •     2015-4-1 圣经:你们努力从窄门进来吧,因为宽敞的门和宽敞的路会使人堕入地狱,许多人都是从这里堕落的;但窄门和狭路却会使人得到永生,只是很少有人能够发现窄门和狭路。
  •     有一种追求,有一种存在,我们不能妄断他的对错,我们会感叹会思考
  •     正货,比商店便宜
  •     不知道是不是翻译的原因,我觉得整体的张力不够。
  •     这本是确实有点贵……
  •     纪德最有名的作品。
  •     相比《背德者》,更喜欢《窄门》。
  •     與自我的相持。
  •     看不出米歇尔 哪里背德,以及最后杰罗姆和阿莉莎太过悲剧。
  •     没有你我就找不到上帝 没有你我就找不到啊。
  •     这本书写的真心不错。推荐看!!
  •     还没看哎,借来看看啊
  •     一位忘记道德 一位跨入窄门 对人性中的世俗、信仰和道德 究竟是如何抉择的呢 即使知道是扭曲 但是真的是这样的吗
  •     窄门的爱情和少年维特烦恼一样 都太古典 古典的腻腻歪歪折磨人
  •     前者可能因为信仰不够而堕落弃德,后者又因为近乎病态的信仰而造成爱情悲剧。也许一个有信仰的个体在成为上帝的孩子之前,也只是一个有着人性的凡人。
  •     一篇前言就概括尽所有要说的话,可我一点儿都不觉得有那么震撼………………所谓的两个极端,有多极端?只有文笔流畅是真的。囧。
  •     “他们相互越相似,就越和我不同。”
  •     非常非常好~
  •     好书!还是以前的诺奖文学经典
  •     译者序写的是什么鬼 有病吧 可怜的老头子
  •     翻译质量没的说,之前看了书评就有想买的冲动。不负众望,文字积极精炼优美
  •     “看来只有她幻想中的幸福才是她的归宿……”“引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。”
  •     之前在文学少女上就已经看到过这本书了,现在终于可以看到原版了。期待
  •     很好的书,排版清爽,内容超赞。
  •     背德者好无聊 窄门很喜欢 “通往上帝最终的幸福的道路很窄 只容一人通过” 阿里莎对信仰保持的德行 为了让两人而拒绝了杰罗姆的爱情 但是最终在临死一刻依旧是后悔的 曾经两人拥有的炙热不表的爱 而留给杰罗姆永远伤痛的记忆
  •     若是爱你,便与你相遇在道德的最顶端。
  •     更喜欢背德者 纪德太细腻 要慢慢琢磨
  •     凑合
  •     被里面的爱情所感染
  •     一种淡淡的新奇,莫名的诱惑可以使你读完但是又不知所云,平静激荡的外面下有一颗邪恶的心,纪德我喜欢。
  •     欲望与道德,我感知,所以我存在。
  •     “我是在完全忘记昨天后,才强行继承每时每刻。”我有了这种无处使用的自由,日子反倒更难过。
  •     俨然我对自己的想象。该反思。
  •     就是运送途中有压到边角,其他还好
  •     没想象中的好,没看懂
  •     在文学中的爱情,窄门,只能一个人走过
  •     通过读此书,让我对文学产生了兴趣!
  •     理性、感性、信仰、自然在书中总是走一端机智,物极必反的结果就是反噬,米歇尔是,阿莉莎也是。
  •     以前看过,买了以后再读读!
  •     被背德者感动的一塌糊涂
  •     呆妹推荐系列 我老觉得她是生活过得很惬意却有点小心翼翼那种人 还没到混不吝的年纪 所以整个人身上透出一股迷惑的可爱 《背德者》所说的企图打破的束缚 之于大多数人尚且是松松垮垮的幸福 好羡慕她… PS 《窄门》介绍就感觉女主很墨迹不想看了= =
  •     《背德者》和《窄门》体现了两种背道而驰的人生观。虽然觉得值得一看,但还是不喜欢。
  •     夜读:分为《背德者》和《窄门》两个故事,我更喜欢后者一些。《背德者》批判色彩浓些,背的都是所谓的道德,给别人看的道德,强装的道德,当自己投入大自然感受阳光空气的时候觉得那些所谓的道德都是狗屁,开始新生活。可最后对恋童的一笔带过,也真是讽刺意味浓厚!《窄门》克制约束内心真正欲望的两个年轻人,把青春的激情生生掰成了柏拉图,看似残酷不可理喻,可最后我却觉得这也许不是最坏的结局。抛开宗教的束缚不说(尽管是作者最想阐述的),有些事还真是相见不如怀念,有时明明线下火热,见面却尴尬。而且你不得不承认,当爱情揉入了柴米油盐以及衰老的容颜时,真的也不再是爱情了!
  •     赞美纪德
  •     还没有开始看
    从文学少女中才了解到这本书的 期待 包装不错 正版
  •     同学推荐的。书很不错,快递也很给力。
  •      一切食物的时间轴都是起点。
  •     书写的有点像是个人传记,没有什么跌宕起伏的故事情节,却有着深刻的内涵。。。刚读起来会觉得有点枯燥~但渐渐会发现主人公的复杂心理~
  •     对于背德这个重主题 纪德却竭力在轻描淡写
  •     在晴好的天气里,米歇尔心无旁骛地躺在微风中,只体会到生命的流光和感官的抒发……生机勃勃!这部分翻译挺不错的。纪德的表达还是比较隐晦,或是这种感情本身有些复杂难于揣测,我只感到这些反复的可认知但还未能理解。
  •     掙扎而分裂的人才能寫出這麼兩個故事吧……還好讀完正文才讀序。
  •     喜欢那就买
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024