红与黑

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 红与黑

出版社:译林出版社
出版日期:2010-12-1
ISBN:9787544714310
作者:斯丹达尔
页数:464页

章节摘录

版权页:上卷第一章 小城成千地把不那么坏的放在一起,笼子里就不那么热闹了。维里埃算得弗朗什-孔泰②最漂亮的小城之一。一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。维里埃北面有高山荫护,那是汝拉山脉的一支。十月乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪。从山上下来的一股激流,穿过小城注入杜河,使大量的木锯转动起来。这是一种很简单的工业,小城的居民更像是乡卞人,多数人家的日子于是有了几分舒适。不过,使小城富起来的并非木锯。普遍的富裕靠的是生产一种印花布,世称米鲁兹花布,所以,拿破仑倒台以后,维里埃几乎家家户户都把房屋的门面重新修过。一进城,就会听见一台声音嘈杂、样子吓人的机器轰隆隆作响,搅得人头昏脑涨。二十个沉重的铁锤,全靠一只由湍急的水流带动的轮子,升起,落下,震得路面直打颤。我也说不清一个铁锤一天要生产几千枚钉子。起落之间,一些水灵俏丽的姑娘把小铁块送到巨大的铁锤下面,铁块旋即变成了钉子。这劳动看起来如此粗笨,却使初次进入法国和瑞士之间这片山区的旅人啧啧称奇,倘若踏人维里埃的旅人问起大街上耳朵都被震聋了的行人,那座漂亮的制钉厂是谁的,有人就会打着一种拖长的腔调说:“咳,市长先生的呗!”维里埃有一条大街,从杜河岸边一直爬到山顶。旅人只要稍作停留,十有八九会遇见一个身材高大的人,神色匆匆,一副很了不起的样子。行人一看见他,就赶紧脱帽致意。这位好几等骑士勋章的获得者穿着一身灰色的衣服,头发已经花白,大脑门,鹰钩鼻,五官大致算得端正:初见之下,人们甚至还会觉得这张脸兼有小城市长的威严和尚存于四十八岁至五十岁男人身上的那种吸引力。然而,巴黎来的旅人转眼间便会感到不快,他那种志得意满的神气中还混杂有一种说不上来的狭隘和创造力的匮乏。这位旅人终于意识到,此人的才干仅止于让欠账的人如期偿还,而若是他欠了账,则要拖得不能再拖。

内容概要

作者:(法国)斯丹达尔 译者:郭宏安

书籍目录

上卷 第一章 小城 第二章 市长 第三章 穷人的福利 第四章 父与子 第五章 谈判 第六章 烦恼 第七章 精选的缘分 第八章 小小风波 第九章 乡间一夜 第十章 雄心和逆境 第十一章 一个晚上 第十二章 出门 第十三章 网眼长袜 第十四章 英国剪刀 第十五章 雄鸡一唱 第十六章 第二天 第十七章 第一助理 第十八章 国王在维里埃 第十九章 思想使人痛苦 第二十章 匿名信 第二十一章 与主人对话 第二十二章 一八三○年的行为方式 第二十三章 一位官员的忧伤 第二十四章 省会 第二十五章 神学院 第二十六章 人世间或富人缺什么 第二十七章 初试人生 第二十八章 迎圣体 第二十九章 第一次提升 第三十章 野心家下卷

编辑推荐

《经典译林:红与黑》是由译林出版社出版的。

作者简介

出身平民的青年于连靠着自己的聪明才智和毅力。为了实现自己巨大的野心而在一个等级森严的社会里奋斗。正当他自以为踏上了飞黄腾达的埋途和得到了超越阶级的爱情之时,社会却无情地把他送上了断头台。

图书封面


 红与黑下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     由于是书香世家,家里有很多外国名著整整齐齐地排放在书柜里。可我却对其敬而远之,曾经试图去读一两本,除了故事性很强的通话如安徒生、历险如鲁滨逊、科幻如凡尔纳、复仇如基督山之类的,其它都一概读不下去。至今我也不明白,十三四岁甚至八九岁的孩子如何能读的懂那么多的爱情故事,那么长的心理描写,那么深奥的斗争阴谋和市侩情节?我在大学里念书,有个老师在课上说,他七岁就读完了莎士比亚,我那个去~然而在经历了一些事情,经过恋爱的洗礼,经过办公室的斗争,经过一些些或大或小的世俗的事情之后,一天,我突然想起了什么,从书柜的最高层,费力地取下十来年没动过的这本书--红与黑,译林版,上世纪九十年代的版本。这是我大伯的朋友送给他的,那时候我还小,没事儿故意装装样子翻着玩,大伯看见了笑着说:“这我看不懂,你能看懂?”我不服气,下决心要看下去,可也没看几页就丢到一边去了。而如今我大伯已经远去,这本书依旧是那个样子,只不过已经发黄,透着幽暗的书香。译者在开始有个译者序,写的很长,似乎把它和《红楼梦》相提并论的架势,我不以为然。红楼在我心里是无人可企及的巅峰,这也太过盛赞了吧。于是这个序我就没再看下去,直接读原著了。2014.01.01.到2014.01.06.,一共六天的业余时间,读完了这本《红与黑》。废书长叹,泪水也不知怎么的溢满了眼眶。作为理科生的我,自以为是的铁石心肠如今也融入了一汪柔情的虚无中。似乎在文学系有个名词,叫做影射,就是在读书时,不自觉地将自己投影到书中去,仿佛自己就是那主人公。我也是如此。然而后来,又发现,我也有我的德-莱纳夫人,也有我的玛蒂尔德,甚至也有我的德-费瓦克夫人。只不过,我的德-莱纳夫人将要和我结婚;我的玛蒂尔德早已心属他人;而德·费瓦克夫人早也烟消云散了罢。真是个奇妙的世界。“德·莱纳夫人是找出理由来做她的心让她做的事,而这个上流社会的女孩子,只有在有充分的理由向她证明他的心应该被感动,她才让她的心受感动。”--司汤达两种不同的心态,乍一看似乎很类似,仔细一想却不得不感叹司汤达洞察人心之深刻。若仔细寻找,估计人人都能够在身边找到印证吧。这时,我又读了一下译者序,此时的印象完全和开始时大相迥异了。译者是花了一份不小的精力和功夫的,序言也写得深刻有理,绝对是值得一读的。
  •     本书无非两条线,爱情与事业。一、 先说爱情,两条支线,瑞那夫人与玛特儿小姐。这三人之间的纠葛根本不能用爱来形容,无非是征服欲和虚荣心在作祟。有意思的是,这两个女人的性格完全相反,换句话说,一个是温顺的羊羔,一个是狂妄的狮子。于是故事开始了。我相信于连第一次遇见瑞那夫人的样子是真实的纯真的,但此后他却把这美好的爱情变成了一场他自己的”征服之战“,为的只是证明自己有拿破仑之勇,简直无聊之极。若是在这里于连遇到的是玛特儿小姐而不是瑞那夫人,想来必定是妖怪遇到悟空,纵然满腹狼子野心也无用武之地了,书自然也写不下去了。正是因为瑞那夫人的温顺心软,才成就了于连初次战役的旗开得胜。他并不爱她,爱一个人是会为对方着想,以对方的喜怒为自己喜怒的,于连做了什么?他占有之后漠不关心她的悲伤与快乐甚至是对她视而不见,他不顾会将瑞那夫人置于险境的危险,贸然在离开贝尚松之际再次风流。就连于连最后的牢狱生涯对瑞那夫人的种种,与其说是”爱“,倒不如说是一种感恩和释然,之所以平心静气的面对瑞那夫人,更多的是把她当成了可以托福的老朋友。他从未爱过她。再说玛特尔小姐,她简直就是进化后的女版于连。他们有个共同点,就是大俗话中的贱。玛特尔小姐在于连一系列的不理不睬后疯狂的”爱“上了他,再证明了“我敢于恋爱一个社会地位离我那样遥远的人,已算是伟大和勇敢了”之后,又据他以千里之外。在于连以鱼死网破的状态,势要杀了她的豪情壮志下,又英雄式情怀逆袭与他再续前缘,于连的真诚标表白又让她觉得廉价,毫不留恋的丢掉了这个玩具。在元帅夫人的刺激下,玩具占有欲让她又再一次跪倒在于连脚下。真可笑,就连于连的最后一段路,她的心里仍然充斥着如何在群众的眼中显得配得上她的高贵姓氏,她报之以她梦寐以求的英雄主义的落葬仪式。而于连也好不到哪去,于连在人家追求他的时候,虚荣心爆棚“她却能够把社会上的好地位带给她丈夫”,便热烈起来。等到人家对他不理不睬,他又来劲了一副要死要活的失恋痴情汉形象。利用元帅夫人成功放倒玛特尔小姐之后,“看呀!这个骄傲的女人,居然躺在我的脚下了!”他从未爱过她,她亦从未爱过他。他的爱情总结成一句话就是,得不到的永远在骚动。这是人性,是共性。二、再说于连的追梦之路可以用一句话形容,就是在理想上拿破仑式的崇高情怀与现实中人性对金钱名利的渴求中,不断的斗争。其实,这没什么好赘述的,每个人不都是这样吗,心里有一个梦,一个功成名就自命清高的梦,但谁也逃不出人性的自私、贪欲。人就是在纠结中活着,若是说什么时候能大彻大悟放下一切,便是进入了真正与世俗的花花绿绿隔绝的时候吧,比如死亡。当然这本书反应了当时社会的百态,但何尝不也是现代社会的众生。人性而已。
  •     文/吴情多数中国读者想必对《红与黑》一书不会陌生,这本翻译进中国百余年的经典,陪伴了一代又一代人。可以《红与黑》一书奠定文坛大家地位的作者司汤达,有生之年其实并不得志。不过,司汤达表示,他的书将在1880年重印,1935年才会被理解,他为二十世纪而写作。胸有成竹的语言背后,或许有落寞与不甘,但更多的是自信和从容。司汤达,这位曾一度追随心中英雄拿破仑的人,在拿破仑称帝、对外扩张同时击碎其美梦的时候,以一部《红与黑》,完成了对自己的救赎,也或隐或显地表达了对青年人的教训。《红与黑》首先是一部政治小说,从副标题“一八三零年纪事”可见一斑。法国革命之后,法国社会陷入了巨大的动乱之中。共和党与保皇党轮番上台、共和党内部各派势力争权夺利,流血牺牲已寻常事,恐惧战栗人人自危。拿破仑神话覆灭后,意气风发的青年人往何处去?在小城维里埃,锯木工场主之子于连·索莱尔,一位拿破仑的崇拜者,时常追问生存的意义。于连喜爱读书,聪颖机智,但不得父亲喜爱。维里埃市长德·莱纳先生急欲为家中三个儿子寻找家教,正好看中于连。于连将这视为拿破仑式成功的机遇,一口答应。在德·莱纳府,于连通过各种手段引诱德·莱纳夫人,使之成为自己的情妇,以实现自己的抱负。可不料,私情很快暴露,于连不得已出走贝藏松神学院,在误入神学院内部的利益争斗中,意外碰鼻,经彼拉神甫推荐才得以进入德·拉莫尔侯爵府邸担当侯爵秘书一职。侯爵地位远高于市长,于连再起雄心壮志,得人指教后使富于幻想的玛蒂尔德·德·拉莫尔爱上自己,欲罢不能。侯爵无法,为维护家族荣誉,只得赠予于连大笔款项和封地、军衔。乍看来,于连似乎获得了世俗意义上所谓的成功。不过,于连似乎很少真正快乐过,因为每一次引诱,都提心吊胆。不久,德·莱纳夫人向侯爵告发了于连的行径,于连希冀的飞黄腾达之路顷刻间化为乌有。让于连惴惴不安的,是引诱中的爱情。在这个层面上,《红与黑》可以被视为一部爱情小说。不过,这里的“爱情”掺杂了太多功利和算计的成分。于连深知女性易于堕入情网,遂利用自己的俊朗外表和不凡谈吐,先后向德·莱纳夫人、玛蒂尔德·德·拉莫尔小姐展开了进攻。早年生活在修道院的德·莱纳夫人,在结婚之后遇见于连方才知晓情为何物,在本我和超我、理智与情感、欲望与伦理的夹缝中艰难喘息,直至全身心的交付。飞蛾扑火,焚身也重生。相比德·莱纳夫人,耽于爱情幻想的玛蒂尔德·拉莫尔小姐实难攻克。于连得高人指点后,才最终以男性气质征服了她,同时满足了她的幻想。两份引诱当中,是否存在些许真情呢?于连在枪击德·莱纳夫人而被送入监狱后开始思考。或许有,或许没有,但可以肯定的是,他同德·莱纳夫人及其孩子在韦尔吉乡下相处的时光,是他短暂一生中不可多得的愉悦时光。他放弃了拿破仑式的梦想,搁置了成为英雄人物的抱负,疏远了心机算计,离开了斗争利益。政治小说和爱情小说最终交汇在监狱中的于连身上。激情的革命浪漫主义不再,昂扬的人生斗志也不明显,有的只是对存在意义的反思。这一反思,不一定有明确的结果,但必须进行。曾几何时,于连或憧憬军官阶层的荣耀,或想象着教会势力的光鲜,志向在二者之间摇摆。曾几何时,于连为了成功不择手段,任由野心主宰善良本性,最终反过来被权力与欲望杀害。曾几何时,于连自以为看透了人生真相,认为只有荣华富贵,才能彰显个人的价值和意义,实际上他没有看透“看透”这一行为。人生的意义和价值,究竟是取得让外界承认的成功,还是自己内心的完满和充实?于连似乎选择了前者。或许,对他来说,人生须由外界确认,不被羡慕的人生是不值得过的。可是,当他者可能从未羡慕甚至惋惜你时,你将如何自处?小说结尾,于连为自己的所作所为付出了生命的代价。其中,有瓦勒诺先生的暗害,可也有于连选择“自杀”的成分:他拒绝上诉。于连之死,象征了后拿破仑时代英雄难再的困境,因而构成了被革命鼓动起来的一代青年人的悲哀。当残酷的现实击碎了曾经抱有的美好幻想,当固化的社会阶层阻碍社会成员的上升和身份的流动,当身处的社会重衣冠先于重视个人,每一个人都将变成于连。于连是危险的,于连却也是英勇的,尽管其采取的手段不值得效仿。小说题为“红与黑”,显然将“红”与“黑”进行了对比。小说中,教士的袍子是黑色的,革命者的血液是红色的;于连攀附趋于没落的宗教势力,其保守的行为是“黑色的”,于连对革命的向往和对出人头地的热情则是“红色的”;于连希冀出人头地、改善个人生存状况的愿望是红色的,但他采用的种种手段则令人不齿,是“黑色的”。“红”与“黑”的对比,还可以继续延伸下去。黄宏小品中有句名言:人,眼睛是黑色的,心却是红的;可眼睛一红,心就变黑了。于连艳羡于他人的成功,最终不顾内心真实诉求搭上自己的性命。如果问一句,于连,你可曾幸福过?不知他会怎样作答。司汤达为小说题词“To The Happy Few”(献给幸福的少数人)。司汤达所谓幸福的少数人,可能就是指代那些知晓内心真实欲求的少数人。如要转载,【豆邮】联系。

精彩短评 (总计101条)

  •     红与黑这个商品不错哟西~
  •     个人很喜欢描写法国上层社会的文学
  •     线很丰满哎,也是最近没有小说看了,原来初中老师总说的“马蒂尔德”是这本书里的。
  •     2016.8.23厚重感历史感。人就是复杂矛盾体,是顺着内心活还是跟着野心演自己,奇怪的就是跟着野心走,人总能成功,而任性一下就只是一时愉悦。贵族,教廷,军队,小资产阶级,农民之子如何出人头地,如果在女人中选择,顺从自我还是勇往直前,七月革命前的法国还是乱糟糟一片。
  •     没有肉?从交谈直接到怀孕了。。年纪大了,喜欢美好的肉体远胜有趣的灵魂。。我觉得于连是幸福的,活出最年轻的模样
  •     我这一星是给原作者的。心疼啊。总的来说。此书是一本 毫无逻辑 主人公行为 思想变换 极其怪异 无常 充满着莫名其妙的爱情 变化极快的情绪。 翻译得原作者想哭。但是的 一本积极健康 适合青少年 读物。
  •     也许是太浮躁了。觉得太长了,或者是不习惯看长篇小说。
  •     西方的《红楼梦》,不虚此名。
  •     有人说:“当今社会满眼的于连”,但真正的于连绝非“青年野心家”这种粗暴标签所能代言。惊心动魄的爱情,难以名状的感动,读到末尾真的好怕故事结束,也舍不得于连死去。 ——这是一部读梗概和读细节天差地别的作品,同意另一种说法:“每个女孩都该读《包法利夫人》,而每个男孩都要读《红与黑》。”
  •     补
  •     于连的性格果真让人着迷,他是如此矛盾。毋庸置疑,他是个野心勃勃的人,他想往上爬,可是他的心却又同时鄙视着这一切。让我感到疑惑的是,难道只有死亡才能让一个人静下心来思考自己,认识自己吗?德·莱纳夫人尽管深爱着他,可也正因为她自己的愚蠢而害了于连。在我看来,她还是贪婪的,她既想不背叛丈夫,而又想拥有于连的爱。(即使作者想要以此来表达什么,我也无法全然接受这样的设定。)而德·拉莫尔小姐的性格则让人感觉无法招架,甚至让我感觉有点于连的色彩。(我想他们相似而不相同的最主要原因还是社会阶级不同造就的吧……)
  •     名著的突出特点在于人物的心理活动把人物形象刻画得入木三分
  •     我从于连身上竟然找到了点共鸣……我拥有过跟他相似的心理状态,描述也算激发了向上的动力,但于连可是个真的很讨厌的人。翻译还好,排版的人脑子大概不太正常。
  •     这本书为我们展示了在红道势力和黑道势力统治下的法国社会的黑暗和丑恶。红也许代表着当时先进的资产阶级自由思想,黑也许说的是落后的教会贵族的利益。也有下面一种说法:红与黑是连在一起解释的,说的是于连的低微的出身和他想挤入上层社会的矛盾他于连这个人物,真正写出他无与伦比的魅力,是他在牢中的思考,还有在法庭上的那段自杀性的发言。于连并没有背弃自己的责任,因为他可以说:“我并没有被风暴卷走。”其实他本来可能活下来,但是拒绝了,在法庭上他再三强调自己的过失,于是这个故事才有这个悲惨的结局
  •     感觉还好。不了解法国的历史,读不懂深层次的东西。
  •     我從地獄來,要到天堂去,正路過人間。
  •     排在书橱里很整齐,封皮特漂亮,给孩子买的,还未读。
  •     在爱情里没脑子才能赢得爱情
  •     书的质量还是非常不错的,四十多万字十七块而且还是精装真的很实惠。个人非常喜欢法国文学,思想很有高度,司汤达虽然语言比较平实,但是其他方面完全弥补了。郭宏安的翻译明显借鉴了别人很多,但是语句比较通畅,个人主观情感修改不多,不像许渊冲结尾居然翻译成魂归离恨天真是雷死人。代译者序的观点不敢苟同,你把红与黑和红楼梦来比较,对红楼梦的思想内涵明显了解得不够。
  •     结尾画面“莎乐美”
  •     书的质量很好,内容就不必多说了!
  •     总感觉翻译古怪、拗口。
  •     司汤达不是个好的小说家,他总是在小说中现身,来说些什么,对人物的评价等等,所以这篇小说政治讽喻大于人物塑造,拿破仑真的是影响了一代人的写作。心理描写极多,很好地写出一个少年的懵懂、纠结、转变与毁灭,开创之后意识流小说的先河。女性角色描写到位,但也多是作者视角。
  •     一千个人心中有一千个哈姆雷特,被称为西方的《红楼梦》的书籍或许需要多方面的解读,仍然被德·莱纳夫人的死亡与爱情所感动所震撼~
  •     非常喜欢这本书,值得收藏
  •     这本书向我们展示了法国那个年代下层人物向上进取的艰辛与不易,似乎与当下的中国很是相像
  •     一百本
  •     这本书的包装很好,此书确实相当于《红楼梦》,有研究价值
  •     红与黑是外国名著,翻译者不同,会存在细小的差异,甚至有一些还会与原著不符。这本真的很好,内容不错,封面也很好,很漂亮的,喜欢死了!
  •     第一次在当当买东东就很给力,东西很好物流也很给力还会再来的。
  •     我读司汤达的书,一定要选择翻译者。红与黑,这个版本最好。司汤达的行文,有中国鲁迅行文的简洁洗练,感觉棒极了!国外文学的首选。热情推荐司汤达。
  •     不管要不要成大事,都不能太拘于小节。于连其实也没其他毛病,除了自尊心太强报复心太强。最后他才知道,自己做了那么多,就是忘了生活和爱。
  •     19世纪
  •     永恒在理想与现实中挣扎。
  •     这本书很赞哎!包装很精致,纸质也很舒服,现在在看,名著必读啊
  •     “给幸福的少数人”。比罗新璋译本好得多。
  •     蛮好的,经典名作,给外公买的,外公很开心的说。比家门口的新华书店便宜6块钱。
  •     内容不必说,自有公论。想说的是译林出版这个系列的书,性价比很高!值得收藏!
  •     结构清晰、语言简洁。从外包装纸张翻译都没得说…
  •     这个译本很棒。德·莱纳,真正的激情是自私的,她对爱情的天真让人着迷。玛蒂尔德与于连,不是简单的豪门女爱上穷小子。前者从小所受的教育、所处的环境、她的朋友,使她不会只有偷食禁果的快感,还有因瞧不起自己委身于下人的矛盾、自轻、反复,还有对自己未来生活的理智考量,想的是于连这个人本身是否配得上她。这才是细微的人性。
  •     这个商品不错,刚收到,不错,很喜欢,这本书是老师介绍的,看看试试
  •     这本书不错很好~有价值~
  •     红与黑这个书挺好的,质量还可以的,一直在当当买的
  •     没什么说的,经典,译林翻得也不错。
  •     看完了,感觉看懂了,又感觉没看懂…
  •     经别人推荐买了两本!待看
  •     译林的书就是好,我准备好好读一读这本书~~
  •     很好的一本书 法国文化是中流砥柱
  •     快速扫了一遍
  •     不是太能理解男主角的思想。
  •     I don't konw why nobody told you how to unfold your love. 外省来的年轻人之于连,卒。 For the happy few.
  •     这个译本好!
  •     多部经典名著中选的这本,喜爱真实的文学,书质不错,纸张略薄。
  •     纸质不错,就是有些地方读着总不通,总的研究半天人物关系 ,不知道是翻译问题还是我能理解不够,暂时还读不了这本书呢
  •     53封模板信。。。。
  •     于连,我的外国文学两大男神之一
  •     热血和阴谋
  •     献给幸福的少数人
  •     小说表现了波旁王朝时期贵族与平民的尖锐矛盾,复辟与反复辟的激烈斗争。标题的“红”即红色的军服,代表充满英雄业绩的资产阶级革命时期; “黑”即黑色的教会服,代表封建势力猖撅的复辟日期,于连就生活在这样一个革命与复辟交错的时期。孕育了一颗就算死一千次也毫不动摇的飞黄腾达的心。
  •     很早就读过这本书,此次再买是想收藏并再次重读,喜欢译林版本的名著
  •     于连,就在我们身边。四下里看一看,我们身边于连似的人物还少吗?从这个人物身上我们看到人性的脆弱。
  •     “几乎所有的人生不幸都源于我们对所发生的事情有错误的认识。深入地了解人,健康地判断事物,我们就朝幸福迈进了一大步。”“于连的生活就这样由一系列细小的谈判组成,他很关心它们的成功,远远胜过关心德·莱纳夫人对他的偏爱之情,这种感情,只要他愿意,就能从她心里看出来。”“一次谋反消灭了所有那些由社会的任性给予的爵位。而在谋反中,一个人也一下子取得了他面对死亡的态度给予他的地位。”终于还是认真地读了一遍,每章都短短的,有很生趣的引言。人的生活依旧孤独,依旧贫困,依旧卑污,依旧残忍,依旧短寿。“她不漂亮,她不擦胭脂”,Valeetmeama。“这一刻你是一个最天真的人,你手里没有魔笛,只有一支破旧的大旗,你像丑儿挥舞它,你不怕脏地玩游戏,你看起来累坏了但你没有停,我是那样爱你,不肯改的你,玫瑰色的你。”
  •     对图书内容很满意,有一点瑕疵:封面不知是因为运输还是什么原因,有点破损。
  •     还没有看,但是很相信这个出版社,这本书是香港大学推荐的,希望自己能理解透彻吧,不知道翻译的怎么样,就当做我初步的了解吧,以后有机会买原著。
  •     经典名著不用说了,译林这个版本普遍反映很好。。。。。纸张也是自己喜欢的那种,读起来眼睛不累
  •     于连的奋斗史很感人
  •     早就读过这本书了。这次是女儿要买的。
  •     找了很久才找到这本书,老师说译林出版社的书,很不错的
  •     三星只是用来表达个人喜好,毕竟给经典文学打分的意义不大。这是美丽的乡下青年时而坎坷时而顺畅的“飞黄腾达”短途旅行,其中交织着宗教和政治信仰、阶级对立、上流社会众生态,和两个被“飞来横祸”般爱情折磨的女人。于连是没带地图就展开探险的旅人,赤子之心仍在,但不算坚定,却也做不到一门心思地同流合污。有一部分思想,但没有行使这思想的权力,比完全不会思考要危险多了。“能为于连这样有几分才华的年轻人提供前程的,也绝非爱情;他们紧紧地依附一个小集团,如果小集团发迹,社会上的好东西就纷纷落在他们身上。倒霉的是不属任何小集团的学者,哪怕很不肯定的小小成功也会受到指责”。译文不算太好读,稍微分散下注意力就云里雾里了。
  •     名著之所以是名著,总有他的道理,很不错的一本书
  •     非常喜欢读古典名著,特别是包装不错的书,更值得珍藏。红与黑还没有读完,有时间一定抓紧欣赏。
  •     献给幸福的少数人。
  •     #带娃刷kindle#还是头一次读这本经典,很难说十九世纪的小说顶着“经典”的名头就能轻而易举地打动现代的读者,其文学史意义可能早已耳熟能详,但是在看过太多后世的衍生著作之后再回顾经典的时候能感受到的仍然是技巧上的稚嫩。所以,更应该在小的时候去阅读,在尚未被撑大了胃口的时候。
  •     装帧很漂亮 货真价实
  •     这本书的内容很好,他就像我们中国的《红楼梦》一样,有很多研究的价值
  •     我只看到了人性的光辉和一个让人潸然泪下的诗性灵魂。
  •     书很漂亮,长了不少知识。
  •     惟愿深情不被辜负。。。
  •     因为对历史了解不够,读起来经常觉得艰涩难懂。但是于连真是迷人,他的坚定的野心,敏感的自尊,骄傲与自卑糅合在一起的矛盾,使他常处于痛苦,看他的心理过程仿佛他是时刻在与整个世界为敌,战战兢兢又义愤填膺。像每个人孤独生活的影子。但是他有着常人没有的斗志和决心
  •     书很好。能不能说下快递。写了周末送到为什么提前到周五。问快递员人家说:“我送了你就拿呗!”态度能不能好点。没空拿要求了时间干嘛非得送呢?
  •     这个版本很漂亮
  •     译林出版社的书都很不错,帮妹妹买的三本书也很好。以及三毛全集质量很好,书还没看,但绝对物有所值~
  •     刚开始读各种人名分不亲啊,不过于连是那种典型的正面型主人公
  •     终于读完了一直想读的红与黑,刚开始有点难以进入剧情,一直到于连上场之后才开始激动。害怕被上流社会蔑视,所以先从心底里蔑视他们。于连,聪明,勇敢,有英雄气概,本性善良,所以他的计划常常漏洞百出,他太招女人喜欢,源于他的学识渊博,他的美丽外表,和他股子里的贵族精神。莱纳夫人和玛蒂尔德都是对于连爱的深沉的,于连也深切的爱过她们。他的爱里也有对玛蒂尔德的征服的快感,玛蒂尔德也有对于连的折磨的愉悦,他们的不幸也有时代背景的因素。读了一大半是都还未能参透红与黑的题目含义,看完序言才了解到,红即士兵是拿破仑的英雄时代,黑即教士是黑暗势力,他们不是对立而是平行的。或许人只有等到死亡逼近才能看到荣誉,金钱,地位,情爱的本质,庆幸的是于连至少得到了那两个女人无比深沉的爱。
  •     很经典的一本书,很早以前就说想看,然后一直没有看,现在可以好好看看了·········
  •     喜马拉雅电台听完了全本,不错。经典真是有经典的理由。对法国大革命时代前的社会阶级情况有洞察,而其中的爱情纠葛即使到当下也仍能触及人心、不过时。司汤达似乎并没有明确表达出对于连这个人是爱是憎,即使对书中所有保王党们有明显的蔑视,但仍看不出对于连的态度。直到最后行刑前的篇幅,才算借于连等人的混乱思绪和对白,阐述了对宗教、阶级等的观点。但对于于连的爱情,虽不免同情,可是如何看待贵妇的出轨,司汤达好像也没有坚定的态度。
  •     司汤达定义了阶级。
  •     不要太恣意调情。血液中的火焰一燃烧起来,最坚固的誓言也就等于草秆。
  •     很赞哎,收到书的时候可激动了,而且价格也实惠,我平时最喜欢收藏各类书了,这本书包装精美,纸质没话说,很有收藏价值!
  •     纯粹一本爱情小说
  •     这几本书非常好看,非常满意 。
  •     一位英国旅行者说,他和一只老虎亲密相处,他养大了它,爱抚它,然而桌子上总是放着一把上了膛的手枪。
  •     非常好的红与黑
  •     本人是在世界上下五千年中看到这本书的简介的,买来细读一下果然不同凡响
  •     里面好多句子都值得细细斟酌品味。
  •     写的真好。
  •     译林出版的就是不一样,整本书从封面到纸质都很有质感,值得收藏。才看了前面的代序,就已经觉得很精彩了,经典就是经典。很喜欢!
  •     老外们的神逻辑有时候我真的是不懂。。。
  •     玛蒂尔德在疯狂的程度上接近于连但他们并不是同一种人。于连从不是浪漫主义者,促使他转向所谓爱情的动机始终是可鄙的与其说虚荣心莫若说自卑感的东西。于连并不爱自身外的任何人,他只是渴望被爱与征服,以及借由爱慕他的女性消弭出身与贫困带来的自卑。他在死前的回转难道不是因为确信在这世界上最爱他的,能给予这个将死之人无条件温情的唯有德雷纳尔夫人?如果德雷纳尔夫人不再爱于连,或者如果她不是市长夫人而同样是农民的夫人,于连仍会对其会怀有爱情么?不会。可耻的极度自尊与自卑,富于野心却懦弱无能,自私却仍不够自私,聪明也同时愚蠢。德雷纳尔夫人的幸运之处在于她只是情感的容器而不需承担在心智与智识上的蔑视。人怎么能爱上自己所鄙视的人呢?如果厌恶与爱共存。非常糟糕的阅读体验,完全不想重历第二遍
  •     花了近三月才断断续续读完,总感觉翻译不太好,直到二十四章以后才感觉越来越好啦
  •     暂时先收这本吧。希望以后有更好的精装本问世。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024