《先知·沙与沫》章节试读

当前位置:首页 > 文学 > 散文/随笔/书信 > 先知·沙与沫章节试读

出版社:北京十月文艺出版社
出版日期:2005-1-1
ISBN:9787530207512
作者:纪伯伦
页数:125页

《先知·沙与沫》的笔记-关于饮食 - 关于饮食

让你们的餐桌成为祭坛,让森林草原中的纯洁无邪,成为人心中那更加纯洁无邪的牺牲。我和我的食物没有不同。

《先知·沙与沫》的笔记-第7页

分别之日将会是相聚之时吗?能否这样说,我的黄昏果真是我的黎明?那放下耕耘犁锹的人,那停下榨酒轮儿的人,我能给他们什么呢?我的心将变成一棵树,果实累累,好采来给他们吗?我的欲将如喷泉涌流,好斟满他们的杯儿吗?我是一架竖琴,好让那强者的手来拨动,我还是一支笛,好让他的气流能通过?我是一个默默的求索者,我在沉默中发现了什么宝藏,能信心十足地分发呢?如果这就是我的收获之日,我是在哪片田里播下种子,又是在哪个被遗忘的季节?一口气读完了船至,结果又回头重新看来,每看一次,都是叹气,先知,绝对是能碰触到心灵的一本书。
安静和能够引导人们思索的书已经不多了,读完它的过程,会是净化灵魂的一个过程吧。

《先知·沙与沫》的笔记-关于施予 - 关于施予

你施予财物时,所施甚少。
你施予自己时,才是真正的施予。
他们施予是为了得到承认,那隐秘的欲望使得他们的礼物不再纯美。
实际上,是生活在施予生活——而你,自以为是施者,不过是个见证。

《先知·沙与沫》的笔记-关于婚姻 - 关于婚姻

彼此相爱,却不要让爱成了束缚。橡树和柏树,不在彼此的阴影中成长。
婚姻像是想束缚住爱情,但实际上它不应该是一种束缚。婚姻依然甚至更加需要独立完整的人格。
想起舒婷的《致橡树》。

《先知·沙与沫》的笔记-关于买卖 - 关于买卖

正是在交换大地的馈赠中,你们才获得丰裕满足。
但交易若非仁爱公正,必将造成有人贪婪,有人挨饿。

《先知·沙与沫》的笔记-第78页 - On freedom

And if it is a care you would cast off, that care has been chosen by you rather than imposed upon you.
And if it is a fear you would dipel, the seat of that fear is in your heart and not in the hand of the feared.

《先知·沙与沫》的笔记-关于法律 - 关于法律

你们热衷于立法,却更热衷于犯法。

《先知·沙与沫》的笔记-沙与沫 - 沙与沫

最近在读纪伯伦的沙与沫,颇有感触。至少它让我思考了。
冰心:“我年轻时喜欢泰戈尔的作品,而年纪太大,我则更喜欢纪伯伦,因为他的诗中有人世间的道理。”
"A great singer is he who sings our silences." - 纪伯伦
下面是沙与沫的开头
I AM FOREVER walking upon these shores,
Betwixt the sand and the foam,
The high tide will erase my foot-prints,
And the wind will blow away the foam.
But the sea and the shore will remain
Forever.
Once I filled my hand with mist.
Then I opened it and lo, the mist was a worm.
And I closed and opened my hand again, and behold there was a bird.
And again I closed and opened my hand, and in its hollow stood a man with a sad face, turned upward.
And again I closed my hand, and when I opened it there was naught but mist.
But I heard a song of exceeding sweetness.
1.The reality of the other person is not in what he reveals to you, but in what he cannot reveal to you.
Therefore, if you would understand him, listen not to what he says but rather to what he does not say.
Half of what I say is meaningless; but I say it so that the other half may reach you.
A sense of humour is a sense of proportion.
A truth is to be known always, to be uttered sometimes.
Though the wave of words is forever upon us, yet our depth is forever silent.
The real in us is silent; the acquired is talkative.
When two women talk they say nothing; when one woman speaks she reveals all of life.
If winter should say, "Spring is in my heart," who would believe winter?
Should you really open your eyes and see, you would behold your image in all images.
And should you open your ears and listen, you would hear your own voice in all voices.
It takes two of us to discover truth: one to utter it and one to understand it.
Now let us play hide and seek. Should you hide in my heart it would not be difficult to find you. But should you hide behind your own shell, then it would be useless for anyone to seek you.
He who would understand a woman, or dissect genius, or solve the mystery of silence is the very man who would wake from a beautiful dream to sit at a breakfast table.
2.No longing remains unfulfilled.
I have never agreed with my other self wholly. The truth of the matter seems to lie between us.
Your other self is always sorry for you. But your other self grows on sorrow; so all is well.
There is no struggle of soul and body save in the minds of those whose souls are asleep and whose bodies are out of tune.
When you reach the heart of life you shall find beauty in all things, even in the eyes that are blind to beauty.
We live only to discover beauty. All else is a form of waiting.
Sow a seed and the earth will yield you a flower. Dream your dream to the sky and it will bring you your beloved.
The devil died the very day you were born.
Now you do not have to go through hell to meet an angel.
3.Love is the veil between lover and lover.
Every man loves two women; the one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.
Men who do not forgive women their little faults will never enjoy their great virtues.
Love that does not renew itself every day becomes a habit and in turn a slavery.
Lovers embrace that which is between them rather than each other.
Love and doubt have never been on speaking terms.
Love is a word of light, written by a hand of light, upon a page of light.
Friendship is always a sweet responsibility, never an opportunity.
If you do not understand your friend under all conditions you will never understand him.
Your most radiant garment is of the other person's weaving;
You most savory meal is that which you eat at the other person's table;
Your most comfortable bed is in the other person's house.
Now tell me, how can you separate yourself from the other person?
(很喜欢这一段)
HOW SHALL MY heart be unsealed unless it be broken?
Only great sorrow or great joy can reveal your truth.
You are free before the sun of the day, and free before the stars of the night;
And you are free when there is no sun and no moon and no star.
You are even free when you close your eyes upon all there is.
But you are a slave to her whom you love because you love her,
And a slave to her who loves you because she loves you.

《先知·沙与沫》的笔记-沙与沫 - 沙与沫

Remembrance is a form of meeting.
Forgetfulness is a form of freedom.The first thought of God was an angel.
The first word of God was a man.
Though the wave of words is forever upon us, yet our depth is forever silent.
My loneliness was born when men praised my talkative faults and blamed my silent virtues.Seven times have I despised my soul
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
The second time when I saw her limping before the crippled.
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.Poetry is not an opinion expressed. It is a song that
rises from a bleeding wound or a smiling mouth.
When Life does not find a singer to sing her heart she produces a philosopher to speak her mind.
How noble is the sad heart who would sing a joyous song with joyous hearts.
Our mind is a sponge; our heart is a stream.
Is it not strange that most of us choose sucking rather than running?You other self is always sorry for you. But your other self grows on sorrow; so all is well.We live only to discover beauty. All else is a form of waiting.
If you sing of beauty though alone in the heart of the desert you will have an audience.We often sing lullabies to our children that we ourselves may sleep.On my way to the Holy City I met another pilgrim and I asked him, "Is this indeed the way to the Holy City?"
And he said, "Follow me, and you will reach the Holy City in a day and a night."
And I followed him. And we walked many days and nights, yet we did not reach the Holy City.
And what was to my surprise he became angry with me because he had misled me.

《先知·沙与沫》的笔记-第46页

随后一位教师说,给我们谈谈教学。
他答道:
没有人能对你有所启示,除了你在知识的晨光中,那自己早已半醒的。
那行走在圣殿影下、弟子群中的老师,他给予的不是智慧,而是信仰仁爱。
倘若他真有智慧,他不会令你踏进他的智慧之堂,而是领你去你自己心智的门口。
天文学家也许会对你讲述他对太空的认识,但他不能给予你他的认识。
音乐家也许会唱给你听天籁的韵律,但他不能给你那捕捉韵律的耳朵,也不能给你那重复它的嗓音。
那通晓数学的人能说出度量衡的范围,却不能把你引向那里。
因为一个人的洞见,不能将它的翅翼借给他人。
犹如上帝对你们每个人有不同理解,你们也必须独自去理解上帝和世界。

《先知·沙与沫》的笔记-关于爱 - 关于爱

要追随爱,顺从爱,相信爱。
爱是双刃剑。
爱能磨炼人。
“爱的打谷场。”爱不占有,也不能被占有。
爱就在爱中满足。爱别无他求,只求实现自己。接受爱的磨炼。享受爱。感谢爱。

《先知·沙与沫》的笔记-关于工作 - 关于工作

劳动不息,你就真的在爱生命。怀着爱心工作”:我做的一切,都为我的心上人。工作是爱的体现。不能爱你的工作,就放弃你的工作。
工作没有贵贱之分,“唯有用自己的爱把风声变成甜蜜歌声的人,才是伟大。”

《先知·沙与沫》的笔记-第5页

能否这样说,我的黄昏果真是我的黎明?

《先知·沙与沫》的笔记-关于罪与罚 - 关于罪与罚

对别人犯下过错,也就对自己犯下过错。你有神性,人性,还有很多低于人性。没有你们全体的隐诺,恶人也不会作恶。这意思是,一人犯罪,大家都是共犯么。想起《武侠》了。对于那残杀形骸而自己精神受戮的人,你们将作何宣判?
悔恨不正是你们欣然执行的那个法律所定的公正?然而你们却不能将悔恨加之于无辜,也不能将它从罪人心中撤走。

《先知·沙与沫》的笔记-沙与沫 - 沙与沫

“我们的头脑是一块海绵;我们的心是一道溪流。 然而我们大多宁愿吸收而不肯奔流,这不是很奇怪吗? Our mind is a sponge; our heart is a stream. Is it not strange that most of us choose sucking rather than running?”
“灵感总是歌唱;灵感从不解释。 Inspiration will always sing; inspiration will never explain.”

《先知·沙与沫》的笔记-第1页

我永远走在这些岸上,
在沙与沫之间。
涨潮会抹掉我的足迹,
海风会吹走这些泡沫。
可是,海和岸,
却将永远存在。--P81
真怪,渴望某些欢乐,正是我痛苦的一部分。--P86
我对绝对真理一无所知。但我为自己的无知而自卑,这自卑中便有了我的荣誉和奖赏。--P86
愿意理解女人,分析天才,解答沉默之谜的人,也就是愿意从美梦中醒来坐在早餐桌上的人。--P90
当一个男人的手接触到一个女人的手,他们都接触到了永恒。--P95
每个男人都爱两个女人,一个是他想象的造物,另一个还没出生。--P95
我该怎么说那个扮演被追求者的追求者呢?--P100
那个用你衣服擦他脏手的人,把你的衣服拿走吧。他也许还用得着它,你却肯定不会再要了。--P100
被谋杀者的荣誉在于他不是谋杀者。--P106
昨天傍晚,我在集市上看见哲学家们把脑袋装在篮子里大声叫卖:“智慧!卖智慧了!”
可怜的哲学家!他们必须出卖脑袋来喂养自己的心灵。--P114
我们今日最痛切的悲哀,乃是对昨日喜悦的记忆。--P117
倘若你把自己的秘密披露给风,那就别怪风儿把你的秘密披露给树。--P118
一只臭鼬对一株晚香玉说:“看,我跑得多快,而你既不能走又不能爬。”
晚香玉对臭鼬说:“噢,最高贵的快跑者,请快跑吧!”--P118

《先知·沙与沫》的笔记-第3页

我何以能平静地里去,不觉悲伤?在这街上,我撒下太多的精神碎片,在这山中,裸露地走着我太多的渴望之子,我不能就此离去而不觉沉痛,不觉创痛。

《先知·沙与沫》的笔记-第1页

爱不奢求,也不被给予。
爱再爱种满足了。
我想它是《圣经》之后最能安抚人心的一本书了。

《先知·沙与沫》的笔记-关于悲与喜 - 关于悲与喜

你的喜就是卸下了面具的悲。
涌出你笑声的井,也常常充溢着你的泪。
只有当你空空荡荡,你才能平静。

《先知·沙与沫》的笔记-关于房屋 - 关于房屋

你的房屋是你扩大的躯体。你的屋里不能只有舒适和追求舒适的欲望,需要有:和平,记忆,美……你不应住在死人为活人营造的墓里。

《先知·沙与沫》的笔记-第7页

爱总是这样,不到离别不知其深。

《先知·沙与沫》的笔记-关于衣服 - 关于衣服

你的衣服遮住了你许多的美,却遮不住那不美之处。

《先知·沙与沫》的笔记-关于孩子 - 关于孩子

你的孩子不是你的孩子。
他们是生命渴望自身的儿女。
他们由你而生,却并非从你而生。
纵然他们跟着你,却不属于你。孩子是箭,射向远方。但你却不是射箭人,你是弓而已。让你在射者手中的弯曲成为一件乐事吧。
因为他既爱飞穿的箭,也爱稳当的弓。


 先知·沙与沫下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024