《不够知己》章节试读

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 不够知己章节试读

出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2012-3
ISBN:9787513516891
作者:温源宁
页数:254页

《不够知己》的笔记-第9页

马君武,自幼清贫,留学日本德国,是获得农学和工学学位的第一人。与孙中山关系密切,翻译著作到汗牛充栋的地步,书法奇才,跳舞高手,热爱自然,能很快找出蜂王,还看不惯中国人用英语交谈差点大打出手,奇人也。

《不够知己》的笔记-陈通伯 - 陈通伯


spinal cord or spinal chord??

《不够知己》的笔记-第22页

他是可以被培根称为"完整的人"的那种人:在具体事务的判断和处置方面,不乏学者的幽默而又具有实干家的敏捷。

《不够知己》的笔记-第133页 - 已故的辜鸿铭先生

辜鸿铭有追求舒适生活的热情,而思想之所以值得他去探索,只是因为能够给生活增添色彩和尊严。
Ku Hung-ming has a passion for dainty living; and thought with him is sought after only because it lends colour and dignity to life.

《不够知己》的笔记-第28页 - 吴经熊

写得太泛了……

《不够知己》的笔记-第39页 - 胡适,一位哲人


《不够知己》的笔记-第15页

“赫胥黎在谈到他的朋友劳伦斯时曾经说,他几乎做什么都能做的好。他唱歌、跳舞、谈话、烹饪、生火,比任何人都做得更好。尤为突出的是,他能和朋友们在一起时默不作声,却并不给人以沉闷的形象”。赵元任便是如此。他懂20多种方言,海外求学成绩斐然,深谙乐理,爱好写诗…

《不够知己》的笔记-第5页 - 吴宓先生,学者和君子

吴先生作为《大公报》主持文艺副刊的工作同样英勇,他师徒通过这方面的努力来引导中国文学界更多地关注西方文学中的实质,而不是皮毛。是的,除去极少数的例外,几乎中国所有的年轻作家,都已经决定接受西方文学哪些华而不实的皮毛,而对其实质不管不顾。史实、日期、知识,都太枯燥,而且太艰涩。如今人们想要的只是随波逐流,顺手捡拾一些无价值的琐屑之物——Dowson, Baudelaire, Valery, Virginia Woolf, Aldous Huxley等等。在当代中国文学界,像吴先生那样不得体地暗示研读Homer, Virgil, Dante和Milton也有某种价值,就只能招人嗤笑了。

《不够知己》的笔记-第999页

Mr.Wu is never at peace, either with himself or with the world: if he is not distraught, he is furiously working.
At heart, he is, however , a "sad laughing man", like his old friend, Justice Holmes.
"Vanity is the most philosophical of those feelings tha we are taught to despire. For vanity recognises that if a man is in the minority of one we lock him up and therefore longs for an assurance from others that one's work has not been in vain"?
虚荣,在我们被教育应该鄙视的所有情绪中,是最有哲学意味的一种。因为虚荣承认,如果一个人处于孤独的少数地位而受到人们的歧视,就会期望别人对他工作并非徒劳有所确认。
周先生正好就像一艘铁甲战舰——他有铁的优雅!
而那些插入语,不正是文体上的口吃吗?
他说,中国式的访谈通常可以分成四个部分:第一,先谈谈天气;第二,怀念一下老同事和共同的朋友;第三,议论议论时政;第四,说明来访的真正原因。他说,前三部分通常要占半个小时左右,最后一部分,也就五分钟。这样,你就可以相信,来访者在滔滔不绝地讲中日外交政策和最近的混乱局势的时候,他却在计算着已经进行了多少分钟、到了谈话的第几个阶段。这使人想到一种不动声色的学院式幽默,他的笑,也是一种不动声色的、理性的笑,从不发出喧闹的声响,从来不动感情。
人的面孔,有些是酸的,会使人联想到醋,看见的人会鼻尖冒汗。也有一些面孔是那么优雅、那么成熟、那么彬彬有礼、和蔼可亲,会使人们联想到冒着泡泡的陈年勃艮第葡萄酒。
梁先生对他的外表毫不讲究。他对穿着漫不经心——不是那种既有艺术家风度又若无其事地漫不经心,而是邋里邋遢的漫不经心。
我喜欢孩子。虽然我已是中年人,但在某种程度上,还保留着童年的天真。

《不够知己》的笔记-第75页 - 周诒春博士

他就这样一天天度过,每个白天都头痛,每个夜晚却都和朋友们在一起推杯换盏。

《不够知己》的笔记-第3页

讲吴宓全是丑事呀,从相貌“举世无双,见过一次,永生难忘。有些人需要人介绍100次,到了第101次,还有必要再经介绍”。随后原来引出的是吴老先生太有特色的丑,以及长相老气。再到孤独的悲剧角色,留给作者的只有他的苦笑。

《不够知己》的笔记-第4页 - Mr.Wu Mi, a scholar and a gentleman

"It is a losing battle, but the effort is heroic."
本来看英文还没有什么感觉,读译文“这是失败的一战,然而却是英勇的一斗。”
就忍不住笑了,实在是有点犀利呀~~~
又前面提到 Wu ”over-sensitive as regards the outside world's opinion of himself"..
联想到吴宓后来确实为此文生气,也算是评价恰当哦?
当然啦,文章是写得很好很好的,也有一点带刺的幽默,这个版本的原文和译文都相当不错。英文读起来很有味道,而其译文,相对许多其他书的译文,真是下了功夫的。

《不够知己》的笔记-第2页 - MR.WU MI, A SCHOLAR AND A GENTLEMAN

Mr.Wu Mi is like nothing on earth: once seen, never forgotten. There are some people, one has to be introduced to a hundred times, and on the hundredth and one time one has to be introduced again. Their faces are so ordinary: no mannerisms, no "anything', just plain Jack, Tom and Harry.
Never mean, always eager to do a good turn to everybody, invariably misunderstood by both friends and foes, a little to trustful of other people's goodness and ability, and over=sensitive as regards the outside world's opinions of himself.

《不够知己》的笔记-第14页 - Y. R. CHAO

我要给这份笔记加个标题----”可爱的赵先生“
一开始读这篇的时候,还没有什么特别的感觉,就是很足的民国范儿:温和谦逊、从物理、数学领域到哲学、语言学;年轻;各种学位⋯⋯
但以上这些,都是包裹在真实之外奶白色的迷雾,让人觉得正经严肃地对待一个尊敬的先生而已。
然后呢,就是赵先生的爱好了。不得不说,一开始读的时候,“freak"这个单词就飞到了我脑海里面。但是继续读下去,看到他说喜欢让书围着他,喜欢对箴言做些自己的改动,喜欢收集“17”(这个爱好及其缘由真是萌呀!),喜欢写打油诗以及配上“权威”说明⋯⋯
以上所有,都让我想起谢耳朵伴着他的亮晶晶的小鱼睡觉的画面了。但明显赵先生这个要比谢耳朵温和许多许多。这些爱好并不能成为”contribution",但却是独属于自己的,让生活快乐又生动的东西。
又有先生喜欢每年给所有朋友寄信,密密的15页信纸,收信人一定觉得暖暖的吧!
ps. 打油诗完全不能领会。。。

《不够知己》的笔记-赵元任 - 赵元任

太妙了,有些笔触堪比钱钟书。


 不够知己下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024