飲膳札記

出版社:洪范书局有限公司
出版日期:1999年4月
ISBN:9789576741920
作者:林文月
页数:168页

内容概要

林文月,台湾省彰化县人,民国二十二年(公元一九三三年)生于上海。台湾光复后返台就学。毕业于国力台湾大学中国文学系、中国文学研究所,并至日本京都大学人文科学研究所研究。曾任台大中文系、所教授,现旅居美国。

作者简介

至於我自己这些年来所创作的《饮膳札记》,每篇都是以一道菜的名称为题目,像是「潮州鱼翅」、「清炒虾仁」、「台湾肉粽」、「炒米粉」等,一共写了十九篇文章。所以看起来很像食谱,听说还曾经造成某些书店归类书籍的困扰。 

不过我想,如果是为了食谱而买这本书的人,或许会感到失望。因为《饮膳札记》的内容显然跟方才提到的食谱型式有所出入。我的一些朋友看了书以後也对我说:「如果要拿这本书去学做菜,会觉得有点混淆,不够清楚。」好比材料的放法,佐料的多寡。我自己从前总觉得食谱上写佐料「酌量」是不负责的说法,现在倒真正觉得做菜并不能那麽讲究科学的。

我记得一九六九年到一九七○年待在京都进修一年,有个朋友带我去大阪拜访一位日本医生的太太,她很喜欢学中国菜。半路上,我们先去市场买了材料,才到医生家。这个医生家里的厨房漂亮又乾净,尤其是墙壁上还挂了一个小黑板,他们就是要找我去做「炒米粉」的示范。没想到在切菜、放佐料时,这位日本太太十分实事求是地要弄清楚菜的长度、盐的份量;後来我写《饮膳札记》时,才深深体会到中国人做菜真的是很凭感觉的。就好比酱油,不同的品牌咸淡也不同,汤匙也会有大有小,我们又怎麽能要求一种固定的匙量呢?

所以每当朋友质疑我:「像你这种自由心证的食谱,根本是写给会做菜的人看的嘛。」我听了就给朋友一个解释:「我本来就不是在写食谱啊。」

我想,我的《饮膳札记》只是一本用食谱型式去包装的散文。


 飲膳札記下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     董桥的书里提到了林文月的《饮膳札记》,评价还颇不低,便找来看。一读之下大惊失色,对于“林文月”这个名字的陌生让我连连跌脚自责孤陋寡闻。《源式物语》的译者写一本她办家宴时常做的19道菜的菜谱,语言优美自不用说,掩卷回味,满脑子只萦绕她对平生所遇良师益友骨肉亲人的隽永悠长的回忆。倒也不是刻意的克制,没有丝毫矫情也没有悲情泛滥,你能看见,作者一个人坐在灯下,提笔写下心底留存的悠悠往事,脸上,泛起淡淡微笑,哪怕,她对所有这些与佳肴牵连的记忆都不忍割弃。 忽然想起以前看《雅舍谈吃》的时候,对梁实秋的一个观察结论很是忿忿,他说,虽然这个世上主中馈的多是女人,写菜谱当大厨的大都是男人。也许这本书也并不能证据确凿地推翻梁大师的说法,可是在我的心中,它可与《随园食单》并列。好书二次方——后果是,我已经在查找“林文月”的其他作品,准备好好受教了。
  •     没有华丽的词藻,没有夸张的言语,只有着淡淡地家乡的味道以及对往昔的追忆。作为一个热爱饮食及文学的人,这本札记颇令我喜爱。原本以为只是谈谈饮食,没想到是林先生亲自下厨且其中又详细描写了多种美食的配方做法。对于我来说,这显然是一举两得,既能学菜又能欣赏文学,当然这也要感谢林先生非凡的文学素养,写出了如此美味的文字。
  •     已不知何时得知林文月的大名,亦忘却了初读林氏文章时的欢欣与惊喜。如今对她的文章更是推崇备至,每得之便喜不自胜,全然忘却读书人的矜持。我之读书,总喜欢将某位作者的书尽数搜罗囊中,一口气读个十之八九。实体书既不好买也不大买得起,倒是电子书大行其道,满足了我的这一癖好。如果细想,或许是先读了她的《枕草子》吧。一向喜读知堂,略涉知堂的全集,其中知堂翻译的《枕草子》也曾闲时翻阅。知堂译笔直白质朴,倾向于“大白话”,其风格非我所喜,总觉得太土气。后来偶尔从某读书杂志上读到林文月所译《枕草子》书摘,只觉得精致典雅,古意盎然,深得我心。后来寻到全本,匆匆读过,只觉满口余香,不禁大为心折。比之知堂的直白,林氏的译笔充满诗意的含蓄隽永,深得信达雅三昧。后来陆续读《读中文系的人》《拟古》等散文集, 看作者简介,才发现此人来头不小。出身名门自不必说,父亲是银行家,母亲是《台湾通史》著者连雅堂先生爱女,如今众人所熟知的国民党连战先生,便是她的表弟。林氏还是台湾大学“校花”,台静农先生的爱徒,后来林文月也成为台湾大学中文系教授。抛开别的著作不说,单单是翻译《源氏物语》这一巨著,即可称翻译界“大拿”。其译本和大陆丰子恺先生的译本各有千秋,一时瑜亮不分轩轾。近日读了她的两本书,一为《京都一年》;一为《饮膳札记》。《京都一年》挖坑待填,今日只说《饮膳札记》。对于这本书可谓是久闻大名,早就搜寻过电子版,无果。卓越当当等购书网站亦寻求良久,都称“缺货”。淘宝上倒是有,只是漫天要价,竟达百元之高。一时之间,只能“望书兴叹”而已。不料前几日无意间寻到搜索软件一枚,号称什么都找得到,卖点是搜寻各种难得视频如苍老师一类。用电台广告的说法是“我抱着试试看的态度搜索此书”,孰料得来全不费工夫,广西师大版本《饮膳札记》到手。看书名,便知这是一本谈吃的书。对于此类书我尚敢说不陌生,蔡澜唐鲁孙王世襄梁实秋汪曾祺都读过。蔡澜贵广,唐鲁孙贵深,王世襄贵精,梁实秋贵趣,汪曾祺贵淡。如今一位台湾女教授出马,又当别有一番滋味。林教授此书共写十九道菜,暗合“古诗十九首”之意味,颇合中文系教授的身份。能看得出,林文月不是皓首穷经老死书斋的书呆教授。治学之余的生活她过得丰富有趣,饶多情致。家学渊源,吃得讲究,由吃及做。每每于师友燕集之时亲自打理一桌饭菜,亦是人生一乐。书中的菜肴,都有详细的制作过程。读者照本宣科,尝试着也能做出来。然而篇幅虽长,却不是真正的重点,否则真成了教授写的菜谱了。作者关心的是吃菜的宾客以及宾主尽欢的心情。那一道道精致的菜,是经线,串起作者和师友家人相处的美好时光。而穿插于文中文末的三言两语的心绪,方是“点睛之笔”,真正的主旨所在。对台静农师宴会上言行的记载,勾勒出学贯中西的台先生生活中的另一种形象,风趣,幽默,对弟子关爱有加。对孔德成先生的描写,给“末代衍圣公”以“真实的有血有肉的人”的观照。在林氏的书中,孔德成不再是一个符号,而是真切的生活在我们周围的“人”,喜欢吃,体贴他人的乐呵呵的老头。还有林海音、齐邦媛、琦君、三毛,那些在文学史上耳熟能详的名字的主人,都曾经参加过林教授家的宴会,都曾经吃过书中描写的那些菜。因为那一道道菜,仿佛我们与他们的距离近了许多。林文月多次写到自己的父亲,不厌其烦地写父亲吃了什么,喜欢吃什么,说了什么话,父女之间真挚的感情在絮絮叨叨中,在菜肴中,仿佛菜香一般弥散到读者的心头,令人温馨地感伤那些时光。……从容典雅的生活,然后用充满灵气的笔致记录下来似乎琐碎的细节。《饮膳札记》给了我们一个如此真实的范本——“生活,原来可以如此优雅。”

精彩短评 (总计35条)

  •     蕙質蘭心
  •     虽写饮食文化 但实际上 篇末作者总难免总思之以前的聚会 菜好吃值得一提 但共聚一室 言笑晏晏的时刻却只能记忆中寻了 谁没有这般体会呢? 欢聚的时刻 总觉得便能时时常有这般欢乐 可是不知哪日起的某天 就会依稀记得 那些欢笑都是好久以前的了呵!
  •     巨流河中提起,找来一观,开篇鱼翅、第三红烧蹄参、第四佛跳墙。菜肴太高端了,只能做探奇一观了。 继续看,开始出现家常菜肴,看到葱烤鲫鱼、香糟鸡丝,不禁口齿生津,恨不能诸物齐备,立时现炒现卖,做一份以慰肚肠。
  •      扬之水想追的人呢。
  •     這書太令人orz了⋯⋯
  •     菜式做法太复杂以至在这个点看也未勾出多少馋虫 不过看来做菜也是有家学的 我看来是不行了。。。只有水晶卤蛋似而在能力范围以内
  •     林氏出品 必有保障
  •     饒有趣味,大快朵頤本乃世俗之事,須加些雅趣方能上得了檯面。
  •     讀來很舒服。
  •     饮食 文笔 掌故都佳的饮食散文不多见
  •     读过之后我奋力向每一个人安利!在夜里流下多少饥饿的泪水!
  •     讀來很舒服。
  •     菜单
  •     因为要做福建炒米粉招呼朋友们,重新读了一篇。喜欢林文月的这本书。
  •     有韵味的一本书。
  •     鸡飞狗跳的早晨,读一篇凝神静气。
  •     一般我看食谱都是匆匆扫个大概然后就自己发挥了,这本没有图的食谱却认真地看完了,而且里面所有的菜我都是不吃的。做饭真是一件需要心情的事。
  •     吃货必读
  •     文字是娓娓到来的风格,不过略嫌枯窘,不如台湾的其他几位。
  •     回忆录而已
  •     文筆有古風。甚美。
  •     有点可惜的是太多篇都是“某某已经去世,这件事也无法考究了”,但生活也的确如此。嗯之前读的林文月都是译作,这一次读她自己写的,非常舒服温暖的女性文字(因为我居然一直以为林文月是男的,更不知道她居然是连雅堂外孙女了)。。。
  •     做饭,是要带着感情的;吃饭,更是要带着感情的。
  •     按照人生赢家林先生的菜谱做出来的炒米粉从未失败,只是新竹米粉在NN不算常见,可选择的也少,倒是WZ品种多,每次回去都买一些带回来。不知什么时候有机会试试烤乌鱼子。
  •     1)可惜無圖無真相。有時候會想,囿於時代及烹飪技術的限制,那些「老饕」心目中的美食,我們吃起來,會不會覺得其實也不過爾爾?2)「外祖父連雅堂先生……」p. 25;「父親出任華南銀行的戰後第一任總經理之職。」p. 26。wow。。。所以林文月是連戰的表姐(or 表妹)?3)大學時某位女學霸似乎曾經推薦過這本書。。。
  •     其实算3.5颗星。书中的菜大部分是需要费时的,不太适合现在的我,读起来也略微涩,但是可以留作以后用,比如招待客人。作者还是很用心的。
  •     白兰地西瓜,镶冬菇,水晶卤蛋,芋泥【!!!】,萝卜糕,烤乌鱼子
  •     看梅子的博客,会觉得做菜何其简单。看林文月此书,则觉得做菜何其繁琐到望而生畏。
  •     2008-3-22,与柏林同访第三级书局,购之慰劳自己
  •     誰能告訴我 這標題 如何翻譯才恰當 啊啊……
  •     在泰国二手书店买的,封面超赞!后来才知道貌似是作者的丈夫设计的?温馨,看完很想照着上面做菜啊,很详细很适合当菜谱
  •     讀起來很舒服也很明白,做菜的快樂是值得被記錄下來的。
  •     道道每位在目
  •     文思俱佳,情谊浓长…
  •     林文月!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024