三四郎

出版社:上海译文出版社
出版日期:1983-01-01
ISBN:SH10188-358
作者:(日)夏目漱石
页数:285页

内容概要

夏目漱石(1867~1916),原名夏目金之助。1867年1月5日生于江户(今东京)。他的家庭在明治维新前是江户世袭的“名主”(相当于街道上里长之类的小吏),维新后,家道中落。在中学时酷爱汉诗汉文,后在家庭的影响下改学英语。1893年毕业于东京帝国大学英文科。学生时期,与近代和歌、俳句的革新者正冈子规结为好友,从事俳句写作。青年时期接受了汉文学所蕴含的道德观念、英国文学中的启蒙主义思想以及俳谐文学中的文人趣味和美学观点的影响。1895年,放弃东京高师英语教师的教职,先后去四国松山市和九州熊本市第五高等学校任教。1900年以官费留学英国三年,观察到西方社会的种种弊病,特别是资本主义社会的“金钱万能”,使他感到十分厌恶。1903年回到日本,在东京帝国大学任教,并为高滨虚子主编的杂志《杜宇》写俳句。当时,“杜宇派”除致力于俳句创作外,还在提倡“写生文”,经常发表俳文。
1905年写了《我是猫》的第一章,作为一篇俳文,在《杜宇》上发表,获得赞赏,后在高滨等人的鼓励下,写成长篇小说。他以敏锐的观察力,以教师苦沙弥家一只“猫”的口吻,批判了走上资本主义道路的明治时代黑暗的现实,特别是对他一向所厌恶的资本家的专横跋扈与“金钱万能”的世态,极尽嬉笑怒骂之能事。这部作品还用漫画式的夸张手法,塑造了一群自命清高、愤世嫉俗的知识分子的形象;对他们玩世不恭的态度和行动无力的弱点,进行了调侃和讪笑。作品巧妙地使用了雅语、俗语、汉语。
1906年作者又在《杜宇》上发表中篇小说《哥儿》,这也是一部带有幽默讽刺特色的作品。它用第一人称的手法,塑造了一个憨直、朴实、头脑有些简单的青年的形象,并表现他的正义感和反抗性,饱含着对社会邪恶势力的批判精神。作品语言平易,吸取了通俗文学“落语”(类似“相声”的一种曲艺)的有益成分,滑稽而有风趣。这部作品长期为广大读者所喜爱。同年发表另一部中篇小说《旅宿》。
1907年《朝日新闻》社延请他为特聘作家,他便放弃了大学教授的职位,成为职业作家。直到去世的大约10年的时间里,先后写了10多部长篇小说,均在《朝日新闻》上连载。《三四郎》、《其后》、《门》是他中期创作的三部曲。《三四郎》(1908)近似于“教养小说”,写农村青年三四郎在东京大学求学的生活和他对女性的爱慕,表现一个农村青年的成长过程。《其后》(1909)描写一个大学毕业生井代助,将所爱的女郎三千代让给朋友平冈,自以为这是“英雄的”牺牲精神。几年后,平冈与三千代从外地回到东京,代助逐渐认识到自己以往的行为是虚伪的,特别是了解到平冈已变成一个庸俗不堪的人和三千代的婚后生活并不幸福,便向三千代表白了爱情,并和她重新结合。代助认为这样做是回复到“自然”(真实),但结果却不能不与世俗道德发生正面冲突。作品虽然是描写爱情,但主题是在说明日本近代社会仍受着强大的封建力量的束缚。《门》(1910)实际上是《其后》的续篇,描写主人公宗助和阿米这对小资产阶级出身的夫妇的暗淡的生活,以深刻的心理描写反映了冲破封建束缚后小资产阶级知识分子精神上遭受的压抑和痛苦。这三部作品都以现实主义的创作方法,揭示了日本近代社会存在的种种问题,被认为是日本近代文学中具有深刻思想性的作品。晚期写了《过了春分时节》(1912)、《行人》(1912~1923)、《心》(1914)、《道草》(1915)等长篇小说。《明暗》(1916)是他生前未完成的作品。这些作品大多以细腻的心理分析,描写知识分子精神上的孤独和利己主义的丑恶。

作者简介

夏目漱石的长篇小说,写于1908年,与《后来的事》和《门》构成了爱情三部曲。主人公小川三四郎从熊本的高中毕业后,考上了东京的大学 。来到东京这个与他以前的认知完全不同的世界后,在现代文明和现代女性的冲击下,他彷徨迷茫,不知所措。他被三种世界同时包围,一是故乡熊本,二是野野宫和广田老师所在的学问的世界,三是浮华世界。三四郎越来越被他暗恋的对象——美弥子所在的浮华世界所吸引。三四郎对美弥子一往情深,可美弥子的态度却暧昧含糊。她数次向三四郎提过“迷途的羔羊”这一词语,却最终与哥哥的朋友结婚。平凡的青年人在与大都市形形色色的人的交流中,也慢慢得到成长。


 三四郎下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计10条)

  •     喜欢这书,隐隐约约地,令人感到不可琢磨,却又会有所预料,还是各人物写的好,故事起伏不大,但还是一贯的淡雅。另外,看这书时,我的脑海一直浮现出小津安二郎先生早期电影的画面,其实真该有人来拍成电影,我推荐是枝裕和导演,山田洋次也可以。看后更加期待接下来的阅读《后来的事》与《门》,所谓的“爱情三部曲”,《三四郎》为其第一部,虽然三本书之间的故事与人物并不一样,但内里的疗效相同。还是老版小32开翻起来顺,看起来柔,如同三年级时的思想品德书。
  •     因为学日语的关系,我是真的想通过这么厉害的一个角色,更客观的去了解一下日本的一些事情。但是,我也不知道,到底是等自己能力所及了 ,去看原文的 还是现在以国语去欣赏。用国语总觉得没有那么纯粹。但是,又害怕自己看不懂原文。真的是很纠结的一件事情。那就找个时间先欣赏吧~
  •     本来整日推托没空看书,然而终究从《三四郎》起,一本本看晚夏目的爱情三部曲。其实真正动心,不过是因为看到故事梗概。这是一个青年进入大城市的故事,是一个相爱的人未能在一起的故事。看起来,我的口味确实不怎么健康。三四郎自熊本毕业去往东京,先就遭遇了名古屋客栈中同行女子这一节。我想他多半真的是初次见到这世界的另一面,自此之后,只见他唯唯诺诺地尽量应对。“这样一来,又好像太窝囊,过分拘谨了。简直象生来就是个不成材的人似的。”然而三四郎终究这样“不成材”下去,之后的人生,仿佛只有被与次郎的议论搅到毫无主见地唯命是从,被一次一见钟情搞得阵脚大乱。他始终只能做到尽力随波逐流,却从不曾有过自己。与次郎是一个当然的城市人,他在东京终究可以如鱼得水,他可以任性地生活并设法解决一切随之而来的问题,于是他自然可以不屑一顾地月旦人物,为了自己敬慕的广田先生能得到大学教席可以百般钻营,到租期将满时才开始从容寻找下一个住处,不问价钱就买回大量盆栽,直至将借去的钱全部买了马券。在东京这样的大城市生活,他自然可以优游其间。他可以坚持他的想法而投身于新的行动,可以不执着于金钱或人情,城市生活中的种种可能性,究竟被他八面玲珑而蜻蜓点水一般的手腕一一把玩,而他沉浸在他所熟习的这一切的同时,三四郎只能不明就里地跟从。我想我不懂美祢子。当然,三四郎确乎对她一见钟情,他们终于见面,相识,谈天,似乎一切发展得还算顺利。然而全书看到末尾,他们也不过只是见面、谈天。三四郎可以为彼此都是“stray sheep”而庆幸,然而他只是一个无声的听者,在大多的对话中只能做到旁观,他的爱情都在他之外。是因为暗示久久没有得到积极的回应,或者终究看到了三四郎不能容忍的怯懦,或者终于不愿去辛苦的追逐命运,又或者只是外界的压力终于使她屈从?这对三四郎是一个空白,于每一个恋情受到同样挫折的青年也都是一个空白。我们只听到“我知我罪,我罪常在我前”,然而却无法心安理得地便认定这所谓“罪”与己有关,从而以一个被亏欠者的身份重新开始新的生活。我想在这样的时候,任谁都期望着那封“何日启程”的电报,让三四郎们可以从究竟是亲自去面对一切的结局还是暂时逃避之间获得一个答案。夏目不曾安排他们再见,而只是让他们各自在那张来自往日的《森林之女》之前交会:美祢子的声音消失在丈夫的声音之后,而三四郎只是“脸色不佳”的在长椅上默念“迷途的羊”。三四郎的爱情终究被取消了结局,而他将如何进入城市生活,夏目并不曾给出答案。如野野宫一般沉浸于光压研究,两耳不闻窗外事似乎是一种可能的结局,然而广田先生终究被牵涉进《伟大的黑暗》之中,却也隐隐预示这种隐于闹事的生活终究难免被再度卷入城市生活之虞。三四郎的故事毕竟只是无数城市人生活中的一个插段,夏目的笔也总是点到即止。末章的画展如能乐中的“急”一般迅速收束,三四郎作为一个草食男的悲哀似已无需多言。与其说是怯于表达自己的意见,毋宁说他从不曾试图给出意见;而较之意见,他的行动只能更加不知所谓。只可能埋头于自己的生活而不可能采取任何主动的他,确也无愧于美祢子给他的“stray sheep”之名。然而如果纠缠于将他卷入城市生活的命运似乎更像是在开脱的话,责问他的缺乏勇气却也过于严苛。在这里,他甚至不曾扮演一个“大城市里的小人物”。小人物尚有其自己的位置,而他只是在东京的天色之下,一只迷途的羊。这个边缘人的唯一坚持,似乎只是令他一见钟情的美祢子。除了这段并不属于他的爱情,他似乎一无所求。可当我们发现他不仅在外部世界找不到自己的位置,在面对自己内心时也只能发觉他的“我”究竟只是一个虚点的时候,爱不过是美祢子喜欢的那种形状的云,又有什么用呢。p.s.在故事开头三四郎与广田先生吃水蜜桃的段落里,有一个夏目吐槽自己某个爱吃水果的朋友的插段。为了写这篇书评而重读《三四郎》,鬼使神差地就直接翻到那一页上,想来自己简直是骨子里有嗜痂之癖,叹叹。

精彩短评 (总计50条)

  •     高中时学校图书馆借阅
  •     逃不过懦弱的迷途羔羊。
  •     三四郎、与次郎、野野宫君、广田先生。良子和美弥子的角色设定较模糊,性格反差也不尽明显。迷羊,残念。
  •     关于一些热情可爱又装腔作势的西化中的东方国家的青年的故事
  •     平直地写出了一位年轻人的心
  •     一百年前迷茫的日本年轻人
  •     谜?秘!
  •     钱稻孙来译就好了。。
  •     爱情和生活的两三事,有的人超脱,有的执迷,其中只一句很真实,女人不可能爱上一个自己瞧不起的人,也许会有喜欢,但不可能存在长久的爱。这是适合大学时代读的书,可学生年代能读懂和愿读的又有几人,等到愿读的时候,已经成了别人回忆里事不关己的白日梦,与生活有关,与己无关。三四郎真可怜,真的可怜吗,比他更可怜的是自以为掌控了命运的美祢子吧
  •     先生とはやはり同じ世界にいて、同じ頻度の電波がはしってるんだって、なんとなくもう一度思いました。自分より、勿論先生のほうが遥かに奥深いですが、先生を知己と称したくてならなかった〜w
  •     主题同样是摩登女郎与城市的合谋,现代主体们则被迫屈服于一种非性别的阳具(=资本)逻辑,在其中充满快感地被打击与剥夺。但漱石一点不像后来的新感觉那样歇斯底里,他温柔极了,三四郎也是,温柔极了。「意識と自然」中关于《哈姆雷特》批评的灵感一定来自这部作品:“可在这当儿,母子俩的神情都像是哭泣。三四郎只是朦胧地感到这种矛盾,他绝没有勇气断定这是败笔”——艾略特替他断定了。
  •     “迷途的羊”
  •     #迷途的羔羊#平凡的青年人在与大都市形形色色的人的交流中,也慢慢得到成长。
  •     究竟谁才是迷途的羊?
  •     看的是北京理工大学出版社的版本,相较于编入同一本的《哥儿》而言,翻译的不是特别出彩,结尾停止的太突然了,很想知道后续的发展,总感觉剧情没那么饱满。
  •     青春淡淡的哀愁……
  •     女孩的暗示写的很对劲啊 稍微一点点都非常下功夫的作品 佩服
  •     上京的大学生在三个世界中就是迷途的羔羊啊,无论是对未知的期待向往幻想还是被新世界冲击以及在身份价值观夹缝中主人公的变化成长在当今也依然适用。
  •     我大概晚了3年读,所以自身过往的体验与书中表达的情绪重叠时,有失焦感。
  •     在阅读者看的,着迷于装帧:)
  •     难道至死茫然吗?难道至死茫然吗?
  •     独属于青年的那种忧伤和彷徨。
  •     甚至觉得,三四郎没有一天是做自己的,开心的,自由的,被与次郎摆布,受美祢子羁绊,囫于广田先生似有似无似轻似重的教导。就像看到的书评所说,三四郎甚至都算不上小人物,小人物姑且还有自己的位置,三四郎永远都在游离。
  •     个人不喜欢吴译。
  •     在变化的世界中进退失据..stray sheep
  •     突然想到,这本也许是在图文读的最后一本书了。。。
  •     读得太匆匆,没勇气的人啊~
  •     女神用嫁人来摆脱屌丝。
  •     看的我好无聊。。。日本文学不适合我,都写的啥玩意呀。。。一定是我打开的方式不对。。
  •     倒是欣赏广田先生 “伟大的黑暗”
  •     日本文学有种神秘的魅力,可以架织奇妙的空间时间感,拉你进入另一个有点虚空的现实里。
  •     很奇妙的阅读体验。
  •     青春的爱情总是与纠结联系。青春的爱情却又纯真,充满了浪漫主义。可三四郎和美祢子的爱情却夹杂了太多那个时代的东西,政治之争,婚俗传统……注定了他们的爱情不会美满。最美好的都留在了那一刻“美祢子在镜中看着三四郎,三四郎看着镜中的美祢子,美祢子微微一笑。”
  •     学校图书馆找到的版本,后面插着借书卡,第一条记录是85年,有种奇异的感动……无论是书还是借阅记录的意义上都是。
  •     面临着三个世界的三四郎 呷口茶抽口烟,抽口烟呷口茶的广田先生在哲学的迷雾里道着伪君子和真恶人 与其说是森林之女不如说是stray sheep的美弥子 如灯塔一般的野野宫 还未开始就结束的爱恋或许是三四郎在第三个世界前的彽徊 “真是个没胆量的人哪”
  •     我知我罪,我罪常在我前
  •     “没多久,传来了歌声。三四郎想:这大概就是赞美歌了。仪式在紧闭着的高高的窗子里面进行,从歌声来推测,人数好象是相当多的。美弥子的声音也在这歌声里,三四郎仔细倾听。歌声停了,风刮过来。三四郎竖起大衣的领子,空中出现了美弥子最喜爱的那种云。”
  •     怒弃北理工版,还是上译贴心- -
  •     看海边卡夫卡提到这本书就看了看,还是不错的。感觉译得很好
  •     昨儿才开始翻,觉着挺亲切挺有意思,可惜没翻完,下次继续
  •     Stray sheep,迷途的羊。没有态度的冷感或许不是超脱只是懦弱。面对爱情他至终也算勇敢了一次,只是逃不出骨子里的懦弱。作为边缘人他看自己都像虚点,他爱的也只是一种形状的云。
  •     不是书不好,是我太浅薄,大师的作品我都读不懂,明明是爱情三部曲,可是我都没看到爱情呀,隐隐约约看到三四郎对美弥子的好感而已,日本文学总是很清淡,不像我读可爱淘,九把刀总是泪流满面,我看来就适合看低级趣味的书
  •     “从这天算起,三四郎大概有四天没起床。第五天,他鼓起勇气去洗澡,在镜子前看到了自己已露出要下世去的形相。” 先后看了《心》《后来的事》和这本《三四郎》,三本都是心头最爱,三本书中的主人公其实都是同一种性格,清正无用,还透着点懦弱,只是三四郎与我现今的年龄相仿,读来更亲切一点吧。读到良子来看望他并告知他美祢子要结婚后,很平静地就过渡到上面那段话,即刻就难过了起来。
  •     微妙 主要觉得与次郎有种很熟悉的厌恶感
  •     三四郎的爱还未开始,便已结束了吧。三四郎应该是喜欢着美弥子的,但是美弥子是否喜欢着三四郎呢?如果喜欢着,为什么又会嫁作他人妇呢?如果不爱,为什么又会对三四郎有着别样的对待呢?也许是门第之差的缘故吧!因为门不当户不对的原因,美弥子最后还是放弃了爱吧! ps其实,看到那个漂亮男子的出现,三四郎与美弥子的结局就注定了,注定有缘无份。
  •     三四郎,我有一种说不出的惆怅,三四郎明知道美弥子对他来说就是一种奢望,但他就走不出这种怪圈,生活上受裕次郎支配,爱情上受美弥子迷惑,迷羊迷羊! 一百年前的文章相信很多大学生读起来还有一种代入感,当时的日本社会西化是不是和我们很想象呢,迷失在所谓的三个世界中。迷羊迷羊
  •     东大的拓真さん在池袋西的一家居酒屋里与我小酌,收拾东西正准备离开之际,他拿出一本文库本的《三四郎》,说道:“这次打算再看看这本书。”顿了一会儿,又接着说:“不知为什么,这本书看了好多次,总也没看完。这次也不知道能不能看完啊。”
  •     书市里意外淘来的旧书,旧版的书页更有那个时代的味道。
  •     Day49:我珍藏的夏目漱石《三四郎》找不到了,是谁借走了么?这是一本很特别的书,25年老哥从旧书摊(1983版上译0.87元)。Stray sheep如迷雾吸引了我很多年,那时正刚开始自主的文学启蒙。可是我如此珍视的书竟然不见了,是不是我做错什么了?怎么办呢?
  •     最早接触夏目漱石的书是在高中的时候,那个时候读书全凭感觉,根本就没有发达的网络资源来教会我什么是好书?什么是坏书?只能一步一步的看着借来的书本背面的目录,其他的书看起来都很晦涩的样子,只有一部《我是猫》感觉还很有趣的样子,所以,就慢慢的在高中的那间小小屋子的图书室借来了这本书。考上大学以后,最先看的还是中国的现当代文学,无意间翻阅到夏目漱石的书,就慢慢看了起来,兴许是自己一个人背井离乡在外独自求学的孤独,自己觉得三四郎和自己很像,就这样,想要继续读下去的愿望越来越强,知道把《心》《哥儿》和《后来的事》等都给读了。读完这么多作品,才发觉夏目先生是鲁迅的老师。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024