中国哲学简史(插图修订版·普及本)

出版社:世界图书出版公司·后浪出版公司
出版日期:2013-5-1
ISBN:9787510060236
作者:冯友兰
页数:228页

章节摘录

版权页:   插图:   1、今天,许多西方人看到:中国人不像其他民族那样重视宗教。例如,德克·布德教授在《构成中国文化的主要思想》一文中写道:“他们(中国人)并不认为宗教思想和宗教活动是生活中的重要部分。……中国文化的精神基础不是宗教(至少不是有组织形式的宗教),而是伦理(特别是儒家伦理)。……这一切使中国和其他主要文明国家把教会和神职人员看为文明的重要组成部分,有基本的不同。” 从某种意义来说,这话一点不错。但是人们会问:这是为什么?如果追求彼岸世界不是人类内心的最深要求之一,为什么对世界许多人来说,宗教信仰和宗教活动成为生活中十分重要的组成部分呢?如果宗教信仰和宗教活动是人类的基本要求之一,何以中国人成为例外呢?有人认为,中国文化的精神基础不是宗教,而是伦理,这是否意味着中国人不曾意识到,在道德伦理之上,还有更高的价值呢? 比伦理道德更高的价值可以称之为超伦理道德的价值。爱人是一个道德价值,爱神是一个超越道德的价值,有的人或许喜欢称之为宗教价值。但是如果有人征求我的意见,我会说,这个价值不仅限于宗教,除非宗教在这里的含义和我在上面所说的不同。举例来说,基督徒看爱神是一个宗教价值;而在斯宾诺莎的哲学思想里,神的含义就是宇宙。严格说来,基督徒所说的爱神,也并不是超越道德伦理的,基督教所信仰的神是具有位格的,因此,基督徒爱神可以比拟为儿子爱父亲,而儿子爱父亲便是一个伦理价值。因此,基督教所讲的爱神是否超越道德,便成了问题。它只是类似超道德,而斯宾诺莎哲学中的“爱神”才是真正超越道德的价值。 现在来回答上面的问题。人不满足于现实世界而追求超越现实世界,这是人类内心深处的一种渴望,在这一点上,中国人和其他民族的人并无二致。但是中国人不那么关切宗教,是因为他们太关切哲学了;他们的宗教意识不浓,是因为他们的哲学意识太浓了。他们在哲学里找到了超越现实世界的那个存在,也在哲学里表达和欣赏那个超越伦理道德的价值;在哲学生活中,他们体验了这些超越伦理道德的价值。 根据中国哲学的传统,哲学的功能不是为了增进正面的知识(我所说的正面知识是指对客观事物的信息),而是为了提高人的心灵,超越现实世界,体验高于道德的价值。《道德经》第48章说:“为学日益,为道日损。”这里不谈“损”和“益”的区别,我对老子这句话也并不完全同意。援引这句话是为了藉此表明:中国哲学传统对于“学”和“道”是有所区别的。“学”就是我在前面所说的增长正面知识“,道”则是心灵的提高。哲学是在后一个范畴之中的。

前言

小史者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。譬犹画图,小景之中,形神自足。非全史在胸,曷克臻此。惟其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。历稽载籍,良史必有三长:才,学,识。学者,史料精熟也;识者,选材精当也;才者,文笔精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术巨著尤为需要。余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士(Derk Bodde)之文才,何幸如之。西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读,博士与有力焉;选材编排,博士亦每有建议。本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。欲知其详,尚有拙著大《中国哲学史》,亦承布德博士英译;又有近作《新原道》,已承牛津大学休士先生(E. R. Hughes)英译,可供参阅。本书所引中国原籍,每亦借用二君之译文,书此致谢。一九四六至四七年,余于宾夕法尼亚大学任访问教授,因著此书。此行承洛克斐勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。国会图书馆亚洲部主任恒慕义先生(A. W. Hummel)为此书安排出版,亦致谢意。冯友兰一九四七年六月于宾夕法尼亚大学

名人推荐

《中国哲学简史》完全不是大《中国哲学史》的缩写,其书文笔轻畅,深人浅出,哲思敏睿,极富意蕴,是地道的大家手笔,可以说是冯友兰前期哲学史研究的力作。——陈来,清华大学国学院院长冯友兰先生的《中国哲学简史》本是为西方读者了解中国哲学而用英文写就的,后有法、意、西、南、捷、日、朝、中文译本,且出版后几十年来,一直是世界各大学学习中国哲学的通用教材。这样一本书具有世界性的影响已自不待言,而尤为可贵者,其对于今日中国的读者亦不失为一本教益丰厚的文化经典。——单纯,中国政法大学教授,《国际儒学研究》主编资料是古代的,眼光却是现代的;运用史料时是史家,探讨问题时却是哲学家。冯友兰先生轻松驾驭着中国哲学史和西方哲学史这两部历史,来写作这部《简史》,思想资料是中国的,考虑哲学问题的眼光却是世界的,这是迄今在国际学术界还未见有第二位能做到的。——赵复三,中国当代著名学者在我最困难的时期,使我重新找回内心平静的生命灯塔,是中国著名学者冯友兰的著作《中国哲学简史》。——朴槿惠,韩国史上第一位女总统

媒体关注与评论

《中国哲学简史》完全不是大《中国哲学史》的缩写, 其书文笔轻畅,深人浅出,哲思敏睿,极富意蕴,是地道的大家手笔,可以说是冯友兰前期哲学史研究的力作。——陈来,清华大学国学院院长    冯友兰先生的《中国哲学简史》本是为西方读者了解中国哲学而用英文写就的,后有法、意、西、南、捷、日、朝、中文译本, 且出版后几十年来,一直是世界各大学学习中国哲学的通用教材。这样一本书具有世界性的影响已自不待言,而尤为可贵者,其对于今日中国的读者亦不失为一本教益丰厚的文化经典。——单纯,中国政法大学教授,《国际儒学研究》主编    资料是古代的,眼光却是现代的;运用史料时是史家,探讨问题时却是哲学家。冯友兰先生轻松驾驭着中国哲学史和西方哲学史这两部历史,来写作这部《简史》,思想资料是中国的,考虑哲学问题的眼光却是世界的,这是迄今在国际学术界还未见有第二位能做到的。——赵复三,中国当代著名学者    在我最困难的时期,使我重新找回内心平静的生命灯塔,是中国著名学者冯友兰的著作《中国哲学简史》。——朴槿惠,韩国史上第一位女总统

后记

1946年至1947年,冯友兰先生曾在宾夕法尼亚大学讲授中国哲学史,英文讲稿经整理成书,就是这本《中国哲学简史》。由于是面向西方学生介绍中国哲学,所以该哲学史最大的特点是简明扼要、通俗易懂,并且非常注意进行中西方哲学的比较参照。该书对于今天渴望初步了解中国哲学的中国读者来说,也是最值得选择的入门书籍。本书英文版面世以后,冯友兰先生的弟子涂又光先生于80年代将之译为中文,由北大出版社出版,广大中国读者才得以与这部优秀的哲学史著作见面。2004年,新世界出版社推出了我国当代著名学者赵复三先生的新译本。赵先生对涂译中的一些译法提出了不同看法,译后记中列举的对几个术语的斟酌,让人充分感受到赵先生“战战兢兢、如履薄冰”的谨慎与负责态度。新世界出版社的版本为插图版,插图以臆想的古代人物画像为主,这很难表现出冯先生书中丰沛的内容。是以待新世界版权合同到期后,2008年我们与宗璞女士签下了插图版的版权,希望通过努力和尝试,以合理的表现形式做到内容与配图相得益彰。经过长时期讨论后,我们以赵复三先生提供的译文电子文档为底本,参照英文版与涂译修正了目前流行的赵译本中一些明显的错误。插图从“史”与“哲”两个角度进行选取。在“史”的方面,主要以出土文物、艺术作品、名胜古迹彰显中国哲学在日常生活中的渗透和表现,印证中国哲学既入世又出世的特质;在“哲”的方面,则参考作者在《中国哲学史》《中国哲学史新编》等更大部头著作中所提到的事例和与西方哲学的对比进行配图,适当弥补“简史”因体裁所限不宜过多举例的缺憾。本书此次再版重排,在上一版的基础上对插图进行精选,使得本书更加精炼。希望这个插图版能够帮助读者把握书中的内容,增加阅读的兴趣。文本中若存在错误,欢迎读者批评指正,我们将在再版时予以改正。后浪出版咨询(北京)有限责任公司2013年4月

内容概要

作者冯友兰,字芝生,河南唐河人。1912年入上海中国公学预科班,1915年入北京大学文科中国哲学门,1919年赴美留学,1924年获哥伦比亚大学博士学位。回国后历任广东大学、燕京大学教授、清华大学文学院院长兼哲学系主任。抗战期间,任西南联大哲学系教授兼文学院院长。1946年赴美任客座教授。1947年任清华大学校务会议主席。曾获美国普林斯顿大学、印度德里大学、美国哥伦比亚大学名誉博士学位。1952年后为北京大学哲学系教授、中科院哲学社会科学学部委员。
译者赵复三,祖籍江苏宝山,1926年生。少从周一良、王守惠先生读中国古典文学。1943年入上海圣约翰大学,1946年大学毕业。1964年被聘为中国科学院世界宗教研究所基督教研究室主任。1977年,中国社会科学院成立,被聘为世界宗教研究所研究员、研究生院教授、副所长。1985年任中国社会科学院院长,主张以蔡元培思想,学术自由、兼容并蓄为中国社会科学院办院方针。1989年退职移居国外,在法国、美国、加拿大执教,曾获荣誉神学博士学位。1997年退休,从事中外思想史研究。

书籍目录

自序
英文版编者序
第一章 中国哲学的精神
第二章 中国哲学的背景
第三章 诸子的由来
第四章 孔子:第一位教师
第五章 墨子:孔子的第一位反对者
第六章 道家的第一阶段:杨朱
第七章 儒家的理想主义流派:孟子
第八章 名家
第九章 道家的第二阶段:老子
第十章 道家的第三阶段:庄子
第十一章 后期的墨家
第十二章 阴阳家和中国早期的宇宙发生论
第十三章 儒家的现实主义流派:荀子
第十四章 韩非子与法家
第十五章 儒家的形而上学
第十六章 治国平天下的哲学主张
第十七章 汉帝国的理论家:董仲舒
第十八章 儒家兴盛和道家再起
第十九章 新道家:崇尚理性的玄学
第二十章 新道家:豁达率性的风格
第二十一章 中国佛学的基础
第二十二章 禅宗:潜默的哲学
第二十三章 更新的儒家:宇宙论者
第二十四章 更新的儒家:两个学派的开端
第二十五章 更新的儒学:主张柏拉 图式理念的理学
第二十六章 更新的儒学中的另一派:宇宙心学
第二十七章 西方哲学的传入
第二十八章 厕身现代世界的中国哲学
译后记
出版后记

编辑推荐

《中国哲学简史(插图修订版)》编辑推荐:韩国首任女总统朴槿惠、清华大学国学院院长陈来推荐阅读,畅销全球半个世纪的中国哲学入门书。

作者简介

韩国首任女总统朴槿惠、清华大学国学院院长陈来推荐阅读
哲学史经验与个人哲学心得融为一体
畅销全球半个世纪的中国哲学入门书
------------------------------------------------
中国现代哲学家冯友兰先生于1947年在美国宾夕法尼亚大学担任讲座教授,讲授中国哲学史,其英文讲稿经整理写成《中国哲学简史》,1948年由美国麦克米伦公司出版。此书一出,立即成为西方人了解和学习中国哲学的最佳入门书,60多年来又有多种外文译本出版,一直是世界著名大学的中国哲学通用教材。
此书将哲学史经验与个人哲学心得融为一体,以二十万字述几千年中国哲学史,简明,生动,出神入化,但直到20世纪80年代,才由冯友兰的学生涂又光先生第一次根据英文本译成中文,由北京大学出版社于1985年出版,成为当时学术界的畅销书。
21世纪初,我国当代著名学者赵复三先生重新翻译了此书,译文准确、通俗地传达了冯先生原著的精神。此插图修订版即以赵先生译文为底本,参照英文原版和涂译修订了明显的错误,并配以大量图片以期作为正文的延伸与补充,希望能够帮助读者理解书中的内容,增进阅读的乐趣。
------------------------------------------------
《中国哲学简史》完全不是大《中国哲学史》的缩写, 其书文笔轻畅,深人浅出,哲思敏睿,极富意蕴,是地道的大家手笔,可以说是冯友兰前期哲学史研究的力作。
——陈来,清华大学国学院院长
冯友兰先生的《中国哲学简史》本是为西方读者了解中国哲学而用英文写就的,后有法、意、西、南、捷、日、朝、中文译本, 且出版后几十年来,一直是世界各大学学习中国哲学的通用教材。这样一本书具有世界性的影响已自不待言,而尤为可贵者,其对于今日中国的读者亦不失为一本教益丰厚的文化经典。
——单纯,中国政法大学教授,《国际儒学研究》主编
资料是古代的,眼光却是现代的;运用史料时是史家,探讨问题时却是哲学家。冯友兰先生轻松驾驭着中国哲学史和西方哲学史这两部历史,来写作这部《简史》,思想资料是中国的,考虑哲学问题的眼光却是世界的,这是迄今在国际学术界还未见有第二位能做到的。
——赵复三,中国当代著名学者
在我最困难的时期,使我重新找回内心平静的生命灯塔,是中国著名学者冯友兰的著作《中国哲学简史》。
——朴槿惠,韩国史上第一位女总统


 中国哲学简史(插图修订版·普及本)下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计49条)

  •     诸子时代占一半篇幅。
  •     中学时学历史和哲学一知半解,现在读完才有一种茅塞顿开的感觉。
  •     入门
  •     通俗易懂。
  •     名著佳译,尽显风范,流畅耐读,探之犹深
  •     一直想看李泽厚的中国哲学,想不到冯友兰的也这么精彩!第一次认识到老子庄子的哲学思想是如此精辟,之前一直认为很无聊。比起西方哲学,中国哲学更能让我振奋和激动。我到底是土生土长的中国人呐!
  •     题外话 哲学系的老师还有助教都不怎么喜欢冯先生呢
  •     中国哲学之一瞥,各家思想流派都有能被我们借鉴之处。开始想读《中国哲学史》,但是无奈语文水平不足,实在啃不来吃,于是才读简史,其实也已经够了,本无意专研,只求涉猎。接下来要读《西方哲学史》。
  •     版本不同。
  •     “人往往需要说很多话,然后才能归入潜默”
  •     知识构建类读物
  •     把平时说不明白的感知具体化,系统化了,也是寻根之路,更大的作用还是促使我去买了《西方哲学简史》。
  •     寒假里读完的唯一一本书。因为是写给外国人看的所以语言平实浅显,也有与西方哲学的对比类比。后半形而上尤其抽象,越来越难懂,需要很多思考,我想也需要再多读几遍,可能还需要再读些别的书辅助理解。
  •     多年前读过,很受吸引和益处,他日当再读一遍。
  •     没看懂,啥意思?
  •     涤荡心灵,非常好的书,关键赵复三译得好啊。毕竟七十年前的书了,对于观念有认同有不认同。
  •     我先看了刘勃老师《战国五大公知》,里面的知识零零散散,再通过这本哲学简史,一边学到了更多,一边理顺了思维
  •     这本书主要介绍了中国古代哲人的核心思想,着重点放在了春秋战国时期,老子,孔子,庄子等人,翻译的很标准,是一本值得一读的哲学名著
  •     ——简史!讲稿!宾夕法尼亚大学!——整体性,框架,温故知新。
  •     把原本复杂的哲学简单成一个一个独立的音符的感觉,可是,我还是看不懂。
  •     總算有一張圖了,有些東西還沒在腦子裡開化。
  •     所谓简史,就是要让我们在最短的时间内知道最多的知识,所以采取了必要的删减和概括,而删减了的总是特例的集合,概括了的应该都是主流的认识,所以其中会有一些大而化之的东西,不过想一想,这本书是写给外国人认识中国文化和中国哲学的东西,一些我们熟知的特例可能就已经被删减了。我们平常也不会去深究欧美的一些入门读物的细节。故而,在这个程度上,能写出简史的人,一定是很厉害的了,而我们读简史的时候,要注意细节,但不能钻进细节里。
  •     对中国哲学的理解上的困难主要就是中国哲学向来缺乏明晰思考,是“玄”的。冯友兰先生的这本书清晰明了,短小精悍,并且对中西哲学进行类比,使读者更容易理解。不过纵然清晰,也不指望一遍能读懂。还要读第二遍。
  •     非常好的一本书,不论内容还是质量,快递速度也很给力。
  •     入门级读物就把我绕晕,需要重读
  •     这本书断断续续读了一个月。看完还是有些怅然若失。译著终归是译著了。想必是要看原本才好。可怜我渣渣的英语了。
  •     浅尝辄止,但是感觉还好。哈哈
  •     对中国哲学的产生,发展和演变历程以及背景讲解得非常系统,连贯,不单单是介绍哲学思潮,而详述了产生和演变之背景与缘由。
  •     书的质量很一般,不如北大版本的好。
  •     看的吃力。貌似作者对道家有点意见?据说这译本还有错?看不懂。不觉得写得清晰有条理,初次看这种书,云里雾里,囫囵吞枣,很多文言文处看不懂,也没有注释。没觉得像别人说的那么好。我功力太浅
  •     中国传统文化入门
  •     初次了解中国哲学,在古文方面可能不够理解,但是仅仅是读了皮毛,也让我对中国各派系的特点、主要思想有了很多了解,从此中国哲学不是简单地用课本上的“诸子百家”、“程朱理学”、“陆王心学”所概括,感谢作者。
  •     开始咯,明天写完论文就开始!
  •     专业之余随便读读。中国源远,读一读也许对社会和历史有更明晰的认识。但斗胆想对中国哲学是否只能做到这样的分类了?
  •     《中国哲学简史》(插图修订版)的普及本
  •     匆匆翻完,幸好没有买《中国哲学史》,这个已经很晦涩了,真的要加强古文啊。写的很好啊!后浪的版本为什么引号这么混乱……
  •     有失偏颇,胜在“简洁”
  •     赵复三译本中的某些错误,真是只能让人呵呵呵呵。。。
  •     结构清晰,简明扼要,涉及与西方哲学的对比
  •     读大家,方知自己之浅薄
  •     导师推荐书目,适合哲学入门。
  •     总是看两页就困…自己太缺乏逻辑细菌…部分地方看不太懂 但确实是涨姿势的好书 做了许多笔记
  •     送货灰常快 书的质量也是没的说 翻译的很好呢 看完后得找英文原版的看看
  •     蛮好的,比大本的更易读
  •     非常好!
  •     旧文人写的书,都是智慧和知识,满屏的干货
  •     很好。像散文似的,慢慢读
  •     可惜所有那些好的思想和觉悟,都没有传承下来。古人才是真智慧。
  •     大师之作,值得推荐
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024