出版社:岳麓书社
出版日期:2011-12
ISBN:9787807617242
作者:崔久成
页数:264页
章节摘录
版权页: 九年来的愁苦与焦虑,使他内心所缺失的已经不仅仅是母爱。海天辽阔的时代,孤苦飘零的身世,游荡于广东和横滨,路过或繁华或寂寥的城市,穿过一座座庙宇,拜过一尊尊佛像,却始终找不到自己灵魂驻扎的地方。身份的焦虑、自身的认同、故乡的缥缈终将缠绕他的一生。然而,在面对养母的一刹那,他总算可以短暂地放下。 苏曼殊愉快地住下了,他的到来使得河合仙仿佛一夜之间年轻了数年。樱山村河合氏家前面就是一条小溪,溪水萦回,景色宜人。早上一觉醒来,鸟语花香,母亲轻声呼喊着准备吃早餐,一切仿佛在梦中一样。也就是在这里,发生了一件对苏曼殊有着长久影响的大事——他开始了真正意义上的初恋。 关于这段恋情的起缘有很多传说。虽然不能确定当初究竟如何,但这段爱情的的确确发生过。后来苏曼殊把它改编后写入自传小说《断鸿零雁记》,引得无数痴男怨女泪湿衣衫。 有人说,菊子姑娘喜欢养信鸽,一次从窗户朝外望去,看到小溪对面一个俊美的男子,心生爱意,于是把写上小诗的纸条塞入信鸽腿部的细管,任信鸽飞翔。一天清晨,信鸽刚好落在苏曼殊的窗前。窗外是淙淙流淌的小溪,苏曼殊发现小诗后对和一首,清新雅致,就这样和菊子建立了联系。某一天,他循着鸽子飞翔的轨迹从窗户望去,却发现鸽儿飞了一圈后落到了小溪对面的一户人家的窗上,一个美丽的倩影打开窗户,任鸽子飞入屋里。原来,菊子正是那户人家的女儿。菊子面容姣好,如春风中的桃花,让苏曼殊不禁惊叹,原来自己同鸽子的主人近在咫尺,日日相望却形同陌路。
前言
一个伟大的黄昏降临了。 浩瀚的书堆中,拖着长辫子的王国维抬起了头,推了推厚厚的眼镜,他预感到这个世界要变了。尽管游学日本,接受过西方的现代化教育,但他骨子里仍旧沉浸在古典清丽的东方典雅中。《人间词话》还在写作中,《人间词》也在一首首地累积着,他的笔下,仍旧流淌着苏东坡的壮丽、杜甫的沉郁和李白的飘逸。 而此时,东方世界却陷入前所未有的巨变中。旧有的华夏中心的朝贡秩序正一点点地崩塌,断壁残垣依旧残留;西方扩张带来了现代民族国家体系,但那些尚未在这个古老的中国建立。自由的船舶频繁地奔波在远东水域,沿海的粤闽浙省份的商人们总能保持着良好的商业嗅觉,他们相互结交,在广阔的海面上游走,不自觉地把“国家”同“国际”相连通。 那是一个飘零破碎但又自由浪漫的时代。今天那些被民族国家体系、护照签证缠绕的当代游客,几乎无法想象那时候东方世界的自由与辽阔。 那是一个并不缺乏英雄与名流的时代。当天朝上国的严谨和秩序开始渐渐失去了吸引力的时候,无数怀有志向的年轻人把自己的胸怀投向了海洋,梁启超、孙中山、陈独秀乃至鲁迅…… 后来他们大多都成为群星璀璨、自由浪漫时代被历史铭记的人物。 但在当时,却有一个让无数青年人追捧痴迷而自己却浑然不知的僧人。他如雨夜里散落的瓣瓣樱花,浪迹一生,无依无靠,注定漂泊。 这个人就是苏曼殊。 曼殊是他的法号,他原名戬,字子穀,后更名玄瑛。父亲是早期从事海外贸易的中国商人,而母亲却是一个日本人。苏曼殊出生在日本,尚且年幼就因父亲生意失败不得已离别日本亲人回到广东。此后他短暂的一生,都无处归依。 飘零的时代,似乎注定他从一出生就没有成长的泥土,注定了他散落天涯,没有精神依托。 苏曼殊不僧不俗,亦衫亦履。多年来在国与国、城市与城市、朋友与朋友、女人与女人之间游荡。他的一生犹如鸾飘凤泊,渡日本、赴暹罗、下南洋,四海飘零,屐痕处处,留下了不少清丽可人的诗文,却极少在寺院里盘桓。他身着袈裟,奔走革命,与孙中山、章太炎、陈独秀等革命党人过从甚密,但对革命却没有恒久的热情。他是革命的参与者,也是局外人;他是出家之人,受戒却并不持戒。兰心蕙质,哀乐情深。他不仅忧世伤生,更对男女情爱一往情深。他让人亲近,却又遗世独立。他若痴若狂,哭笑无常,有时却又如孩童般干净、单纯。当苍凉和孤独、纯洁和真诚交融在一个年轻僧人身上时,那又会激荡出怎样的人生? 读懂苏曼殊,是要从他的诗开始的。那些素雅清丽、或浓或淡的诗情,构筑了一个独特的精神世界,仿佛只有他自己能懂。 苏曼殊的诗如同生命的吉光片羽、人生的抽刀断水,诗只是他诗化生活的一点点痕迹,如同仓央嘉措那一首首清澈飘扬的情歌。“袈裟点点疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。”苏曼殊的诗没有多少用典,没有多少佶屈聱牙的展示,只是随手一点,便将露珠般的兰泽化入诗中,凝固着身世飘零的悲伤和对爱情无可奈何的喟叹。 苏曼殊的国学功底并不厚,但是他的天分和才情却是让一代大儒所惊诧的。他自己从来没有以文士自居,正所谓“有意革命,无意为文”。那些赚得痴男怨女无数热泪的小说《断鸿零雁记》《碎簪记》等,只是他心灵的远游而已,跟文学无关,与生命相连。 他通晓日文、英文、梵文、西班牙文等多国语言,但他所通晓的文明都不能为他找到属于自己的精神境地。他一生都在飘零,从一个城市到另一个城市,繁华或者寂寞,熟悉或者陌生,无论到哪里都找不到家。他翻译过拜伦、雪莱的诗歌,几乎每一年都在不同的地方飘零,足迹遍布南洋。读他的诗,似乎总能朦朦胧胧看到曼殊大师的影子。 也许,从出生开始,他就注定是一颗没有土壤的种子,永远找不到根。他被风吹到某个冥冥之处,终究没能落回到泥里。 在爪哇岛的孤灯下,在风雨飘摇的大海上,在欧洲风雪中飘荡着的拜伦与雪莱的澎湃诗句里,在李商隐黯然销魂的意念中,我都能看到苏曼殊茕茕孑立的影子。他从海上来,终回海上去。 在一个风平浪静的夜晚,我仿佛看到他缓慢地走向了大海,每一次抬脚,破旧的芒鞋总能掀起波光粼粼的水澜,海水刚好淹没他的脚踝,他就这样一步步被我的目光推向远方,走向海面上那轮温暖硕大的月亮。银色的月光中,他一直在微笑着回头。我不知道在月亮之下,他来生能否拥有一个故乡,能否再次遇到那对岸采摘芙蓉的女子。 契阔死生君莫问,行云流水一孤僧。 无端狂笑无端哭,纵有欢肠已似冰! ——苏曼殊《过若松町有感示仲兄》 1918年,三十五岁的苏曼殊圆寂,六年后长栖于西湖之阳、孤山之阴,同苏小小成了邻居。一百多年过去了,那些在政治上叱咤风云的英雄豪杰们,繁华落尽,人去楼空。正如布达拉宫记住了那世界上最美的情郎仓央嘉措一样,西湖之水、漂泊南洋记住的,是身披袈裟烟雨一生的苏曼殊。 “袈裟点点疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。”他的诗漂泊在海上,而他已在西湖长眠。 西湖畔,伴着芙蓉,他将永远年轻。
内容概要
崔久成,男,狮子座。出生于八十年代末,影视编导专业研究生。1997年开始发表作品,小说、散文等作品散见《萌芽》《光明日报》等报刊。爱极诗词文史,喜欢用笔触摸它们历经斗转星移后呈现出的新面孔。
书籍目录
目录:
引子
一 隐忍不言的伤
秋云:生憎花发柳含烟
断岸:谁怜一阕断肠词
枯柴:生天成佛我何能
尘埃:江城如画一倾杯
菊子:人间花草太匆匆
凄雨:孤灯引梦记朦胧
二 易水萧萧,此生莫问
热血:海天龙战血玄黄
封禁:流萤明灭夜悠悠
受戒:蝉翼轻纱束细腰
不归:狂歌走马遍天涯
秦淮:好花零落雨绵绵
知交:刘三旧是多情种
东渡:九年面壁成空相
秋叶:槭槭秋林细雨时
裂痕:灯飘珠箔玉筝秋
三 契阔死生,与子相悦
樱瓣:禅心一任蛾眉妒
流水:偷尝天女唇中露
芒鞋:送卿归去海潮生
脂痕:碧玉莫愁身世贱
行云:十日樱花作意开
叠手:恨不相逢未剃时
孤旅:契阔死生君莫问
黄灯:秋风海上已黄昏
四 我再来时人已去
燕影:相逢天女赠天书
归心:旧游如梦劫前尘
渡船:斜插莲蓬美且鬈
零雁:江南花草尽愁根
城破:水晶帘卷一灯昏
呓语:水驿山城尽可哀
芳草:芳草天涯人是梦
五 问人生,到此凄凉否?
飘零:棠梨无限忆秋千
欢笑:年华风柳共飘萧
恸哭:白水青山未尽思
六 江流有声,断岸千尺
海潮:春雨楼头尺八箫
梦魇:残阳影里吊诗魂
契阔死生君莫问,行云流水一孤僧
一张破碎的旅行图
编辑推荐
《爱别离:民国游子苏曼殊的红尘往事》记叙的民国游子苏曼殊的红尘往事,翔实的记述、清新优美的文笔、新锐作家崔久成全新演绎、为读者展开的民国游子唯美红尘之旅。《爱别离:民国游子苏曼殊的红尘往事》精选了苏曼殊的部分诗作及苏曼殊年表附于书后,为读者进一步了解苏曼殊的平生提供了详实的资料。
作者简介
《爱别离:民国游子苏曼殊的红尘往事》记录的不仅仅是民国游子苏曼殊才情充沛而短暂传奇的一生,更将其平生所著诗词文集浓缩其中,详细描述了他的爱与恨、俗与佛、出世与入世等尘世纠葛。书中文字优美隽永、有穿透力,为读者还原了一个真实可读、情真意切的苏曼殊。
图书封面