道德经在英语世界

当前位置:首页 > 哲学宗教 > 哲学 > 道德经在英语世界

出版社:上海译文出版社
出版日期:2008-1
ISBN:9787532743810
作者:辛红娟
页数:411页

书籍目录

第一章 导论 第一节 老子其人及《道德经》其书 第二节 跨越时空的行旅:《道德经》的流传及影响 第三节 《道德经》英译研究的理论框架及意义第二章 时空徙移:文本行旅与翻译变异 第一节 翻译的变异与时空迁移 第二节 旅行概念厘定及其文化特质 第三节 旅行与文学翻译的象似性 第四节 旅行研究的文化转向第三章 理解《道德经》:哲性文本的诗意存在 第一节 文本理解——翻译实践的起点 第二节 《道德经》多元理解的语言学分析 第三节 《道德经》的诗性言说方式 第四节 《道德经》文本的“隐而空”第四章 接受与阐释:《道德经》英译文本的多元存在 第一节 文学接受与《道德经》的召唤结构 第二节 《道德经》在西方的历时接受 第三节 《道德经》在英语世界的文本形态第五章 目的与操纵:《道德经》文本的主要翻译策略 第一节 翻译的文化责任与目的 第二节 外围策略与《道德经》的接受 第三节 内部策略:译者对《道德经》的语言操纵第六章 想像与变形:《道德经》在英语世界 第一节 想像的投射与形象建构 第二节 英语世界的《道德经》文体形象 第三节 英语世界的《道德经》圣人形象 第四节 英语世界的“道体”形象第七章 结论 第一节 文化旅行之于文学翻译 第二节 文学翻译与修辞接受 第三节 本研究的意义及拓展空间参考文献后记

作者简介

《道德经在英语世界:文本行旅与世界想像》主要描述《道德经》文本在英语世界的行旅及因文本旅行所形成的世界想像。黄鸣奋认为“英语世界”现今主要包括以英语为母语、通用语和外国语的三个层面。以英语为母语的文化圈在发生学意义上仅限于英国;以英语为通行语的文化圈导源于英国的殖民活动,其地理范围为英国的殖民地或前殖民地;以英语为外国语的文化圈是由于各英语国家的对外影响而形成的,目前可以说覆盖了全球(当然不一定是每个角落)。

图书封面


 道德经在英语世界下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计4条)

  •     道德经在英语世界传播过程中以及传播后的所遇到的一系列问题
  •     对胃口的好书!
  •     丁巍《老学典籍考:二千五百年来世界老学文献总目》
  •     求電子版 xiyanzi23@163.com
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024