布朗神父探案全集(上下)

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 布朗神父探案全集(上下)

出版社:译林出版社
出版日期:2008年3月第1版
ISBN:9787544700214
作者:[英国]吉尔伯特·基思·切斯特顿
页数:894页

章节摘录

   镶蓝宝石的十字架   清晨的天际像一条银白色丝带,而远处的海洋像一条闪烁的碧绿丝带,二者相接之处行驶着一艘轮船。船驶到哈里奇,人群走下船来,我们必须注意的人绝不会惹人注目,当然他也不希望引人注目。他身上没有什么耀眼之处,只是他明快的假日服装和他面孔上的庄重有些不相协调。他穿着一件浅灰色薄上衣,一件白色背心,戴着一顶银灰色草帽,帽顶下方有条蓝灰色的镶边。他瘦削的面孔黑黝黝的。他的胡须短而黑,像是西班牙人,而且没有修剪,很像伊丽莎白时代的皱领。他严肃而又漫不经心地吸着烟。从他身上一点也看不出他的灰色上衣遮掩着一支上了膛的左轮手枪,白色背心遮掩着警察证,而草帽所遮掩的是欧洲最有才智的头脑。此人正是世界上最著名的侦探,巴黎警察局长瓦伦丁,他从布鲁塞尔来到伦敦缉拿本世纪最大的罪犯。   弗兰博这时正在英国。三个国家的警察从根特追到布鲁塞尔,又从布鲁塞尔追到荷兰湾跟踪这个连续作案的罪犯。弗兰博或许会利用感恩祈祷大会在伦敦举行的机会,利用大会必有的混乱,他或许扮做大会的普通办事员或秘书。当然,瓦伦丁对此不能感到很有把握,弗兰博的行动谁也说不准。   许多年前,这个大罪犯突然停止了活动,使世人不再纷扰不安,人们才像罗兰死后那样有了真正的安宁。但是弗兰博在他最得意的日子里(当然,我是指在他最猖狂的时候),他简直像奥国或德国的皇帝一样,令人畏惧并闻名世界。那时的日报几乎天天早上报道他接连干了许多非同寻常的大案,而且没有因为任何一件而被捉拿归案。他身材高大魁梧,勇敢过人,做出一些令人难以置信的事。他曾使一位检察官头脚倒置地栽在地上,让他“头脑清醒”。他还用两只手臂各架着一个警察跑在瑞沃利大街上。他做出这些虽然没有流血却又不很体面的事,全是由于他有异常的体力。他的罪行主要是一些巧妙的大宗抢劫案件。每次盗窃都与前案不同,可以构成一段新的故事。弗兰博在伦敦创办了一个规模很大的“泰若林牛奶公司”,这公司没有牛奶、奶牛和车辆,但是却有近千家订户。他的办法十分简单:将他人门前摆好的奶瓶,移到自己订户的门前。他还与一位年轻女士经常通信,他将自己的意思写成极小的字,照在软片上,可用放大镜读。他所采取的一切办法都是十分简单易行的。据说有一次深夜里,他将一条街的所有门牌号都涂改了,使一个路过此条街的人上了圈套。他还制造过一个便于移动的信筒,放在城郊的僻静的街角上,让不知情的人往里投信。人们都知道他还是一位了不起的杂技演员,尽管他身材高大,跳起来却灵活得像只蝗虫,还能像猴子似的藏在树顶端。所以著名的瓦伦丁在动身去抓弗兰博时深知,就是找到弗兰博,也不能算是结束了这个冒险故事。   但是瓦伦丁怎样才能找到弗兰博呢?在这个问题上,瓦伦丁的想法尚未确定,正在形成中。   弗兰博无论伪装得怎样巧妙,但有一点他无法掩盖,那便是他的特别高大的身材。如果瓦伦丁的敏锐的眼睛看到一个高个子的卖苹果的女人,一个高个子的投弹兵,甚至一个相当高的小贩的妻子,他或许会当场逮捕他们。但是在他所乘的列车上,没有一个人会是化装的弗兰博,正如猫不能化装成长颈鹿一样。至于那艘轮船上的人,他已细细察看过。火车上的人,包括从哈里奇上车的只有六个。一位铁路官员要乘到列车的终点,三个相当矮的菜农是在过哈里奇后第二站上的列车,一位很矮的寡妇是从埃塞克斯的一个小镇上的车,还有一位很矮的罗马天主教神父是从埃塞克斯的一个小村庄上的车。瓦伦丁考虑到这位神父时,他不再多想而且几乎笑出了声音。这位小个子神父富有东部地区的憨厚的气质;他的面孔显得又圆又笨,好像诺福克的汤圆;他的眼睛像北海一样空虚。他带着几只牛皮纸包,携带很不方便。感恩祈祷大会无疑从埃塞克斯吸引了一些眼瞎的和潦倒的人,他们简直像是刚刚挖出来的土拨鼠。瓦伦丁是位真正的法国式的怀疑论者,是不喜欢神父的。但是他对神父会表示同情,而这位神父又能引起一切人的同情。这位神父带着一把又大又旧的伞,伞常常倒在地板上。他好像不知道使用往返车票中的回程票。他像白痴般的单纯,对车厢中的每个人都说自己必须十分小心,因为随身带的一个纸包中有“镶着蓝宝石”的纯银首饰。这位神父的身上奇妙地融合着埃塞克斯郡人的直率和圣徒般的淳朴。这一直使这位法国警察局长感兴趣,直至到了斯特拉特福,神父拿着他的那几只纸包下了车,后来他又到车上来了一次,取回丢下的伞。他取伞时,瓦伦丁还好心地告诫他不要告诉别人他有银器。神父和某人说话时,瓦伦丁总睁大眼睛注视着旁人,不管是男人还是女人,富人还是穷人,只要高于六英尺,他都深切注意,因为弗兰博是六英尺四英寸高。   瓦伦丁在利物浦街下了车,他坚信到目前自己并没有漏掉这个罪犯。然后,他到苏格兰场说明了自己的身份,并请求在需要时给予协助。后来他吸着烟在伦敦的街上漫步了很长时间。当走到维多利亚车站边的街道和广场时,他突然停了下来。这里一派伦敦气息,优雅安静,安静得出人意料。街心四周的高大平顶房屋看上去一派繁华景象,现在却没有人居住;街中心有一片矮树丛,好像太平洋上一座被遗弃的绿岛。四周的一面比其他三面高了许多,像是一座高高的讲坛。这一面的水平线被一家饭馆打破,很像苏赫区的一家饭馆漂到这来了,这可以说是伦敦的一个意外事件。不知怎的这家饭馆很引人注意,门前花盆中种着矮矮的花草,窗上挂着柠檬黄和白色相问的条纹窗帘,而且窗帘很长。这个饭馆高出街面很多,如同伦敦的一般做法,从地面到门前有许多级台阶,像是从窗户通到地面的安全梯。瓦伦丁在黄白相问的窗帘前吸着烟站立了许久,思考看。   离奇的事情之所以使人难以置信,正在于它确能发生。几片浮云聚拢在一起竟然形成了一只正在凝视的人的眼睛。在一次旅程中,一片风景中的一棵树矗立在那儿酷似一个问号。最近几天我亲眼看到这类怪事。奈尔逊在获得胜利的瞬问逝世;一个叫威廉姆斯的人无意之中杀害了一个名叫威廉姆逊的人,这听起来好像是杀了自己的孩子。总之,生活中确实有神秘莫测的巧合事情,这是那些认为事物总是平淡无奇的人永远看不到的。这种情况在爱伦.坡的怪诞故事中叙述得最清楚了,智慧是可以推断不能预见的事的。   阿里斯蒂德.瓦伦丁是位深沉的法国人,而法国人的智慧是特殊和独到的。他并不是一个“思想机器”,因为这不过是现代宿命论和唯物论的肤浅说法。机器只是机器,它不能思考。瓦伦丁是个善于思考的人,同时也是个普通的人。他的那些似乎使人捉摸不透的卓越成绩,全是由于他艰苦地运用逻辑的结果,运用清晰的、普通法国人的思辨的结果。法国人不以做出怪诞的事震惊世人,而以做出道理明显的事震惊世人。像法国大革命就是此种道理明显的事例。正因为瓦伦丁是位理智的人,所以他也懂得理智的局限。只有不懂发动机的人才说发动机不用汽油,只有不懂理智的人才说推理不要坚定有力的、不可争辩的先决条件。在这个案件中瓦伦丁没有牢靠的先决条件可依靠。弗兰博在哈里奇已经摆脱掉跟踪。要是他在伦敦的话,或许会扮作温布里登广场上的一个高大流浪汉,或是扮作首都饭店的高身材的烤面包片的厨师。瓦伦丁在这种一无所知的情况下,自有他自己的见解和处理方法。   瓦伦丁这时所考虑的是如何利用不可预料到的事。当他不能遵循合乎逻辑的推理思路时,他会冷静细心地遵循不符合逻辑推理的思路。他不去银行、派出所和通常的约会点,而是不断地去一些平常不去的地方:敲敲每所空着的房子的门,走进每条死胡同,进入垃圾阻挡着的小巷,并且常常毫无缘由地离开正路走到一些拐弯抹角的地方。对于这种奇怪的做法,瓦伦丁自有他的充足理由。他说如果有线索,这当然是最坏的办法,如果没有线索这便是最好的办法,因为引起跟踪者注意的怪事,很可能也正是引起被跟踪者注意的怪事。问题总要从某一处开始处理,而最好之处正是另一人停止的地方。通到饭店门前的台阶很高,饭店的门面不同一般并且显得安静,都使这位侦探大大发挥他浪漫的想象,并且决心去碰碰自己的运气。他走上台阶,进了门坐在一张靠近窗户的桌旁,要了一杯浓咖啡。   上午已经过了一半,瓦伦丁还没有吃早饭。他看到桌子上满是别人吃早饭后的剩渣,才感到自己饿了。他又要了一份煎鸡蛋,然后一边沉思着一边往咖啡中加糖。他一直在思考弗兰博的去向。他想起有几次弗兰博是怎样逃脱的:一次他利用了一个指甲剪;一次趁一家人着火的机会;再一次借着支付未贴邮票的信件的时刻,还有一次他让人们用望远镜观看可能撞毁地球的彗星。瓦伦丁认为这位罪犯的头脑和自己的相差无几,这确是事实。瓦伦丁充分认识到自己的不利之处。他带着苦笑在想:“罪犯是个富有创造性的艺术家,而侦探只是个批评家。”他将咖啡慢慢地送到嘴边,又很快地放下。原来他往咖啡里加的是盐。   他凝视着倒出白色粉末的器皿,无疑这个器皿是个糖罐,无疑是盛糖用的,正像香槟酒瓶是用来盛香槟酒的一样。他弄不懂为什么糖罐内竟会盛着盐。他看了看桌上是否有其他装调味品的器皿,盛的东西是否与器皿一致。桌上还摆着两只装满盐的盐瓶。或许盐瓶内的调味品味道特别。他尝了尝却是糖。他带着更加好奇的心情,环顾了一下餐厅,看看是否有什么迹象可以说明这种调味的特殊艺术,盐瓶内盛糖,而糖罐内盛盐。除了糊着白纸的墙上有一片深色的污迹之外,整个饭店是整洁的,气氛愉快,并没有什么特殊的。他摇了一下铃,叫来侍者。   一位头发蓬乱、睡眼惺忪的侍者匆忙走过来,瓦伦丁注意到这位侍者的不拘小节的仪表,并要求他尝尝装在糖罐中的是什么,是否有碍这家饭店的名声。这时,侍者打了个呵欠,才真的醒了过来。   瓦伦丁问道:“你们每天早上都和顾客开这样巧妙的玩笑吗?你把糖换成盐,盐换成糖不感到厌烦吗?”   侍者听懂了瓦伦丁的讽刺话之后,结结巴巴地说饭店决没有这样的意思,并说这个错误的确使人不解。他拿起糖罐看了看,又拿起盐瓶看了看,他的表情显得更加迷惑了。然后他突然道歉离开,过了几秒钟,带来了饭店主人。这位主人查看了糖罐又查看了盐瓶,脸上也显出迷惑不解的神情。   突然间,侍者好像变得口齿不清,口中咕哝着什么。   他结结巴巴地急着说:“我想,我想是那两位牧师。”   “哪两位牧师?”   侍者说:“往墙上倒汤的那两位牧师。”   瓦伦丁说:“往墙上倒汤?”他以为这准是意大利语中的一个比喻说法。   侍者激动地说:“是的,是的,往那边墙上倒汤。”他指着白色墙纸上的一片深色污迹。   瓦伦丁用询问的眼光看着饭店主人,店主详细地叙述了经过。   “是的,这是事实。但是我认为这件事和糖及盐的事没有关系。清早窗板刚一拿下来,就来了两位牧师,要了两碗汤。他们是很安静、很体面的人。一个付钱后立刻走了。另一人行动迟缓,多待了几分钟收拾自己的东西。后来,他小心地端起了他只喝了一半的汤,站起身往外走,在他就要迈步出门时,啪的一声倒在了墙上。这时我在后面的屋中,这个侍者也在那里,所以我匆忙跑出来时,只看见墙上已经脏了一片,店内已经没有人了。这是很冒失的行为,虽然损坏不大。我跑到街上想要抓住他们,但他们已经走远了,只看见他们拐弯往卡斯泰尔斯街走去。”   瓦伦丁站起身来,正了正帽子,拿起手杖。他决定在这种一无所知的情况下,按照这一显露出来的奇怪迹象行动。这一迹象确是奇怪。他付了账,叮当一声随手关上了饭店的玻璃大门,很快就转身来到卡斯泰尔斯街。   幸运的是在这紧急时刻瓦伦丁的眼睛还是冷静和敏锐的。一家商店的门口有什么东西在他眼前一闪而过,他还是走回来看了一下。这是一问卖蔬菜和水果的普通店铺,货物摆在门前,名称和价目清楚地写在牌子上。红橘和核桃分别摆成两大堆,占了两处很显眼的位置。在核桃堆上放着一片硬纸片,上面用粗体字蓝色粉笔写着:“最好的红橘,一便士两个。”在橘子堆上也很清楚地写着:“上等巴西核桃,四便士一磅。”瓦伦丁看着这两个硬纸牌子,想到他以前曾经遇到过这种使人啼笑皆非的怪事,也想到他刚才还遇到过。一个红脸的水果商站在那儿绷着脸凝视着大街,瓦伦丁告诉他货物牌子放错了位置。水果商什么话也没说,迅速地把货物牌子放好。这位侦探优雅地倚着手杖继续仔细观察这家商店。他终于开说:“这位先生,请原谅,这显然与你无关,我想提个和实验心理学及联想有关的问题。”   这位红脸的商人用威胁的眼光看了看他,但他高兴地摇着手杖追问道:“水果店的价目牌放错了位置,就派不上用场了,好像乡村牧师来到伦敦过假日。也许我没有说清楚,我的意思是,核桃标成红橘与一高一矮两个牧师之问有什么神秘的联系?”   商人的眼睛睁得好像凸了出来,像蜗牛的眼睛,这一瞬间,他简直要扑到这位陌生人的身上。他结巴着愤怒地说:“我不知道你与这事有什么关系,如果你是他们的朋友,你替我告诉他们,他们要再弄翻我的苹果,我要敲掉他们的呆脑袋,我可不管他们是不是牧师。”   瓦伦丁十分同情地问道:“他们真把你的苹果弄翻了?”   商人生气地说:“一个牧师把苹果弄得满街滚,要不是我急着捡苹果,我就把这个家伙抓住了。”   瓦伦丁问道:“这两个牧师往哪条路走了?”   商人立即答道:“朝着左面的第二条路,然后穿过路口。”   瓦伦丁说了声“谢谢”,急忙走开了。在第二条路的路口,他看到一位警察,并对他说:“警察,这是一件紧急的事,你有没有看见两个戴着教士帽的牧师?”   警察用低沉的声音说:“先生,你问我吗?看见了,两人中有一个喝醉了,站在大街的中问,使许多人……”   瓦伦丁打断警察的话问道:“他们往哪儿去了?”   “他们走到那边,上了黄色公共汽车,车是开往汉普斯特德的。”   瓦伦丁拿出他的证件,急忙说:“请你叫两位警察来和我一起去追赶。”他迅速穿过大街,而这位稳重的警察赶紧执行了他的命令。不过一分半钟,就有一位警官和一位便衣警察来到大街的对面,和这位法国侦探会合了。   警官带着微笑郑重地说:“先生,有何吩咐?”   瓦伦丁用手杖指着说:“到那辆公共汽车的顶层去,我告诉你。”他穿过拥挤的人群和车辆,奔向黄色公共汽车。当他们三人气喘吁吁地坐上顶层座位时,警官说:“要是我们乘出租车会快四倍。”   瓦伦丁平静地说:“是的,不过我们还不知道往哪里去。”   警官凝视着瓦伦丁问道:“那你到底要去哪儿?”   瓦伦丁皱着眉吸了几秒钟烟,然后拿下烟卷说:“如果我们知道这个人正在做什么,就赶在他的前面,如果推测他在做什么,就留在他后面。他随处漫游,我们也随处漫游,他停,我们也停;他行进得慢,我们也慢。这样我们就可以看到他在看什么,可以按照他的行动而行动。我们所能做的只是睁大眼睛注意一些怪事。”   警官问:“你指的是什么样的怪事?”   “一切怪事。”瓦伦丁说,随后就一言不发地坐着。   黄色公共汽车缓慢地在向北面的道路上爬行,好像老也驶不到头似的。这位大侦探不愿意多做解释,使得他的助手们心中越来越疑惑。助手们还越来越饿,因为正常的午饭时间已经过了很久;伦敦北部郊区的道路很长,绵延不断,像是地狱中的甬道。他们坐在车上觉得好像要去世界的尽头,而实际上他们刚到图弗奈尔公园的一端。肮脏的小饭馆、凄凉的矮树林、死气沉沉的伦敦闪了过去,汽车开到繁华的街道,出现壮观的旅馆,好像伦敦再生了。这真如同穿过十几个互相连接的不同城市一般。冬季天色渐暗,前面的道路已经不很清晰,这位巴黎的侦探仍然静静地坐在那儿,认真观察一闪而过的两边街面。车开过卡漠顿后,两位警察几乎已经睡熟;瓦伦丁一跃而起,拍了拍两位警察的肩,并喊叫司机停车,这时警察几乎惊得跳了起来。他们踉踉跄跄地下了汽车来到街上,还不明白自己为什么下了车。他们看了看四周,想要弄清是怎么回事,却发现瓦伦丁正得意地用手指着街左面的一扇窗户。这扇窗户很大,镶在一家金碧辉煌的豪华旅馆的正面。这是举行宴会的地方,上面写着“饭店”。这扇窗户像所有的饭馆正面一样,用的是磨砂彩色玻璃,但这扇窗户的中央有一个六角形的洞。   瓦伦丁摇摆着手杖说:“终于找到线索了,就在这扇破窗户上。”   ……

媒体关注与评论

  我希望和布朗神父成为朋友,一起漫步乡间,谈天说地。  ——温斯顿·丘吉尔  如果你喜欢读侦探冒险小说,一定要读《布朗神父》。它会让你体验完全不同的想象力,感受出其不意的结局所带来的快感。  ——阿尔弗莱德·希区柯克

内容概要

G.K.却斯特顿(Gilbert K. Chesterton,1874—1936)这位举世闻名的英国作家,因为献身警探小说、创造出布朗神父——这位现代犯罪文学中真正不朽人物之一的教士侦探——而深获读者喜爱。但他也是最早提出「侦探小说应视为一种文学形式」的辩护者,他的这番论述至今亦仍列于最聪明、最有见地的其中之一。
G.K.却斯特顿出生于英国伦敦,自孩提时代即与撰写《特仑特的最后一案》的E.C.本特利结为好友,毕业于伦敦大学。他广涉文学评论、编辑以及神学等,对二十世纪初的英国文坛有着十分重要的影响力,而他最热爱、投入心力最多的,则是推理小说此一大众类型文学。
继柯南.道尔之后,却斯特顿所创造的布朗神父,可以说是英国短篇解谜推理创作热潮之下最为重要的侦探。与福尔摩斯探案不同,布朗神父侦破谜案通常不靠对外在物质线索的观察,亦不在追踪行动中大展身手,而是藉由宗教情怀之于人性心理的了解,透过哲学思维对人类的犯罪行为作出慧黠的洞悉。此一侦推手法影响既深且远,涵养了日后阿嘉莎.克莉丝蒂、约翰.狄克森.卡等黄金时期大师的灵感源头。
却斯特顿曾任第一任英国推理作家协会(Detection Club)的会长,约翰·狄克森·卡尔对他崇敬至极,但两人却无缘得见一面,后来卡笔下著名的神探基登.费尔则是根据却斯特顿的形象予以塑造的。
却斯特顿长年笔耕恒心十足,在生前的最后十二年每周都在报纸上发表评论文章;除了努力创作正统的古典解谜推理之外,他还对推理小说做了种种的实验,写出《奇职怪业俱乐部》与《知道太多的人》这类颠覆推理小说公式的作品,是推理史上不可或缺的大师级人物。
布朗神父是英国作家吉尔伯特·基思·切斯特顿笔下的著名侦探,与爱伦·坡笔下的杜宾和柯南道尔塑造的福尔摩斯并称为世界三大名探。他生就一副胖墩墩的身材、宽肩膀、圆脸膛,为人脾气温和、举止沉静、具有敏锐的洞察能力和严密的逻辑推理能力,对罪犯心理和手段无所不通;平时沉默寡言,说起话来妙语连珠,以灵感破案,凭直觉抓凶,出乎意想。
布朗神父探案系列故事是英国著名推理小说代表作之一,作品文词优美、味道醇厚、叙述多趣、使人读后深思不已,深受到广大读者的喜爱,被众多文学评论家列为优秀文学作品。七十年代末,布朗神父的故事被拍成四十八集电视连续剧,受到观众的青睐。

书籍目录

上 册
译 序……………………………………………………………………………………
Ⅰ 布朗神父的清白……………………………………………………………………
1. 镶蓝宝石的十字架…………………………………………………………
2. 秘密花园…………………………………… ………………………………
3. 奇怪的脚步声………………………………………………………………
4. 飞行的钻石…………………………………………………………………
5. 看不见的人…………………………………………………………………
6. 老实人伊斯芮尔·高………………………………………………………
7. 不适当的形状………………………………………………………………
8. 萨拉丁亲王的罪行…………………………………………………………
9. 上帝的榔头…………………………………………………………………
10. 太阳神的眼睛……………………………………………………………
11. 断尖的指挥刀……………………………………………………………
12. 三种致死的工具…………………………………………………………
Ⅱ 布朗神父的智慧……………………………………………………………………
1. 格拉斯先生失踪……………………………………………………………
2. 盗贼的天堂…………………………………………………………………
3. 赫什博士的决斗……………………………………………………………
4. 走廊中的人…………………………………………………………………
5. 测谎仪的错误………………………………………………………………
6. 恺撒的头像…………………………………………………………………
7. 紫色假发……………………………………………………………………
8. 潘卓刚一家的死亡…………………………………………………………
9. 锣声的威力…………………………………………………………………
10. 格瑞上校的色拉…………………………………………………………
11. 布尔诺的奇怪罪行………………………………………………………
12. 布朗神父的童话…………………………………………………………
下 册
Ⅲ 布朗神父的怀疑……………………………………………………………………
1. 布朗神父复活………………………………………………………………
2. 来自天空的箭………………………………………………………………
3. 猎犬的预言…………………………………………………………………
4. 新月市的奇迹………………………………………………………………
5. 金十字架的诅咒……………………………………………………………
6. 有翅膀的匕首………………………………………………………………
7. 达尔纳威家的厄运…………………………………………………………
8. 吉迪恩·怀斯的鬼魂………………………………………………………
Ⅳ 布朗神父的秘密……………………………………………………………………
1. 布朗神父的秘密……………………………………………………………
2. 法官的镜子…………………………………………………………………
3. 有两副胡须的人……………………………………………………………
4. 飞鱼的歌声…………………………………………………………………
5. 逃脱现场的演员……………………………………………………………
6. 沃德里失踪之谜……………………………………………………………
7. 十恶不赦的罪行……………………………………………………………
8. 墨鲁山的红宝石……………………………………………………………
9. 守丧者马恩…………………………………………………………………
10. 弗兰博的秘密……………………………………………………………
Ⅴ 布朗神父的谣言……………………………………………………………………
1. 布朗神父的谣言……………………………………………………………
2. 敏捷的人……………………………………………………………………
3. 书的爆炸……………………………………………………………………
4. 绿人酒馆……………………………………………………………………
5. 蓝先生的追逐………………………………………………………………
6. 一桩罪行……………………………………………………………………
7. 针尖…………………………………………………………………………
8. 无法解决的难题……………………………………………………………
9. 村中的荡妇…………………………………………………………………

编辑推荐

  《布朗神父探案全集(套装上下册)》侦探主角名叫布朗,是个其貌不扬的罗马天主教神父。他洞悉人类的犯罪本质,能依靠普通的推理破获疑难案件。随着时间的推移,他不仅能推理破案,还能拯救罪犯的灵魂。《布朗神父探案全集(套装上下册)》收录了他的侦探故事共计20个,每个故事案件扑朔迷离,情节曲折,引人入胜。相信你一定会喜欢。丘吉尔和希区柯克最推崇的古典侦探小说,心证推理鼻祖,比肩福尔摩斯系列。

作者简介

目 录
上 册
译 序……………………………………………………………………………………
Ⅰ 布朗神父的清白……………………………………………………………………
1. 镶蓝宝石的十字架…………………………………………………………
2. 秘密花园……………………………………………………………………
3. 奇怪的脚步声………………………………………………………………
4. 飞行的钻石…………………………………………………………………
5. 看不见的人…………………………………………………………………
6. 老实人伊斯芮尔·高………………………………………………………
7. 不适当的形状………………………………………………………………
8. 萨拉丁亲王的罪行…………………………………………………………
9. 上帝的榔头…………………………………………………………………
10. 太阳神的眼睛……………………………………………………………
11. 断尖的指挥刀……………………………………………………………
12. 三种致死的工具…………………………………………………………
Ⅱ 布朗神父的智慧……………………………………………………………………
1. 格拉斯先生失踪……………………………………………………………
2. 盗贼的天堂…………………………………………………………………
3. 赫什博士的决斗……………………………………………………………
4. 走廊中的人…………………………………………………………………
5. 测谎仪的错误………………………………………………………………
6. 恺撒的头像…………………………………………………………………
7. 紫色假发……………………………………………………………………
8. 潘卓刚一家的死亡…………………………………………………………
9. 锣声的威力…………………………………………………………………
10. 格瑞上校的色拉…………………………………………………………
11. 布尔诺的奇怪罪行………………………………………………………
12. 布朗神父的童话…………………………………………………………
下 册
Ⅲ 布朗神父的怀疑……………………………………………………………………
1. 布朗神父复活………………………………………………………………
2. 来自天空的箭………………………………………………………………
3. 猎犬的预言…………………………………………………………………
4. 新月市的奇迹………………………………………………………………
5. 金十字架的诅咒……………………………………………………………
6. 有翅膀的匕首………………………………………………………………
7. 达尔纳威家的厄运…………………………………………………………
8. 吉迪恩·怀斯的鬼魂………………………………………………………
Ⅳ 布朗神父的秘密……………………………………………………………………
1. 布朗神父的秘密……………………………………………………………
2. 法官的镜子…………………………………………………………………
3. 有两副胡须的人……………………………………………………………
4. 飞鱼的歌声…………………………………………………………………
5. 逃脱现场的演员……………………………………………………………
6. 沃德里失踪之谜……………………………………………………………
7. 十恶不赦的罪行……………………………………………………………
8. 墨鲁山的红宝石……………………………………………………………
9. 守丧者马恩…………………………………………………………………
10. 弗兰博的秘密……………………………………………………………
Ⅴ 布朗神父的谣言……………………………………………………………………
1. 布朗神父的谣言……………………………………………………………
2. 敏捷的人……………………………………………………………………
3. 书的爆炸……………………………………………………………………
4. 绿人酒馆……………………………………………………………………
5. 蓝先生的追逐………………………………………………………………
6. 一桩罪行……………………………………………………………………
7. 针尖…………………………………………………………………………
8. 无法解决的难题……………………………………………………………
9. 村中的荡妇…………………………………………………………………

图书封面


 布朗神父探案全集(上下)下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     矮矮的个子,圆圆的脑袋,胖胖的身材;头戴小圆帽,手持黑雨伞。这,就是我们的布朗神父。如果说福尔摩斯是冷峻超人,那么布朗神父则是毫无特点的普通平民。不过,所谓人不可貌相,别看神父滑稽迟钝,似乎与探案无缘,但其目光锐利,足以洞察人心;平时沉默寡言,关键时刻一针见血。由于职业的关系,神父深知犯罪者的习惯和心态,对罪犯心理和作案手段无不通晓,所以经常凭直觉就能指出凶手,令众人大吃一惊。同样是职业的关系,他很少对罪犯穷追不舍,也不会抱持非将他们逮捕归案决不罢休的冷血态度(有好几篇他是看着罪犯逃脱后再揭开谜底)。他对罪犯的宽恕有时候达到了让我们不可思议又自叹弗如的地步,是真正的上帝的怜悯。与其他侦探不同,布朗神父探案极少依赖严密繁杂的演绎推理,读者不会一直被强迫硬塞各类繁复的线索和证据。故事的收场多半是揭开身分的谜底,而非把一大堆晦暗不明的线索做个总结。布朗神父往往从无关紧要的小事中嗅出难以察觉的犯罪迹象,然后,以异想天开又合乎情理的推理来解开谜底。布朗神父从来不是光芒万丈的英雄人物,但却是最亲切、最随和的良师益友。正如丘吉尔所说,“我希望和布朗神父成为朋友,一起漫步乡间,谈天说地。 ”
  •     对于已经习惯阅读当代日本推理小说作品的读者而言,《布朗神父探案全集》可能会显得生涩乏味,绕口枯燥。而我恰是其中一位。在译林出版社2008年出版的集子译者的自序里,有这么一段描述:“文中经常使用直喻,爱用双关语和各种押韵手法。他常常引用各种典故或史籍增强气势,人物刻画和景物描写更是生动如画。所以切斯特顿的布朗神父探案读来饶有趣味,令人回味无穷,但是翻译起来则很困难。他同时代的作家H•勃洛克(1870—1953),在一篇名为《切斯特顿在英国文学中的地位》的论述中说,翻译切斯特顿的著作很难完美。”所以,在阅读伊始,我便已经做好了准备。只是我不会想到差强人意的翻译与结构复杂、意义深远的冗长直述段落会如此影响我的阅读心情,以至于我花费了近2年时间才完全读完这套不到1000页的短篇推理小说集。说实话,除了极个别的故事外,其余的都没有太深的印象。尽管如此,我依然推荐大家阅读这部经典作品,以便完整的了解布朗神父这位继杜宾与福尔摩斯之后的第三大世界名侦探。至于阅读顺序,可先选择《布朗神父的清白》(又译《布朗神父的天真》,1911年),继而阅读《布朗神父的怀疑》(1926年)与《布朗神父的秘密》(1927年),剩下的《布朗神父的智慧》(1914年)与《布朗神父的谣言》(1935年)则可视自己的阅读兴趣而定。平心而论,完全不必在后面的两个集子上花费更多的时间。历代的作家与评论家在尽其所能地论述布朗神父的与众不同时,都会提到布朗神父憨厚谦虚的外貌、风趣幽默又富有宗教哲学思想的对白和他天马行空的想象力与心理上近乎恐怖的直觉。这样的特征无论在何时都难以与侦探联系起来,所以布朗神父在古典推理小说中是极其自由却又独具一格的存在。自由表现在推理方式与语言形式上,由于切斯特顿在塑造布朗神父时“诺克斯十诫”(1928)尚未成型。所以当时的推理小说都不太爱遵守推理小说这类特殊新兴文体的结构方式,而《布朗神父的清白》自然成为其中的一员,可以想象,若是“诺克斯十诫”提前提出,切斯特顿又积极遵守的话,布朗神父可能就不是世界上第一位运用心证推理破案的侦探了。布朗神父所侦破的案件大多依靠自己独特的洞察力与毫无边际毫无道理的想象力,尽管很少直白的述说他逻辑推理的演绎方式,却依然是借助逻辑才使得真相得以大白于天下。因此所谓心证推理并非与逻辑无关,而是借由逻辑的想象力在缺乏物证的基础上进行推理而已,这在神父看来是一种简单的直觉。而在我看来,则是一种自由浪漫的推理方式。尽管谈及心证推理大家都会不约而同的想到布朗神父,但是布朗神父真正为人惊叹的地方是其所参与的案子里的诡计,这些诡计大多都是黄金时代前第一次闻名于世。这是切斯特顿不可磨灭的丰功伟绩。他笔下的诡计饱含众多推理元素,包括:密室、心理密室、倒置密室、不在场证明、无头尸体、多重解答、历史推理等元素,而绝大多数都是在之前没有被人想到的绝妙经典。切斯特顿大概自己都不曾想过,在近百年后的今天,他所原创的诡计依然是当代推理小说作者笔下的核心桥段。切斯特顿的语言天赋已经有太多的人称赞,这里由于我并没有阅读原著而不再做过多赘述。我相信原著一定能够让所有读者都会印象深刻,值得一提的是《断尖的指挥刀》中那段关于隐藏树叶与森林的论述实在有趣之极。布朗神父对于凶手也显得平易近人,有时甚至会放走凶手,是一位相当有人情味与正义感的天才神父。而这些对于神探的描述,在阿加莎•克里斯蒂及约翰•迪克森•卡尔笔下也都能看到。最后,我想说说布朗神父系列的逻辑特征。前文阐述过,心证推理并非完全脱离逻辑,只是在文字里较少的注重逻辑在推理小说中的作用而已。不过由于布朗神父对于案件有着近乎完美的直觉判断,显得有些脱离现实。所以在文中充斥着“并不能证明”、“只是想象”、“无法证明”如此类似的词语,这样一来,案件的本身就与公平竞争毫无关系。而且出于其本身性格特征的考虑,布朗神父的推理说明是缺乏听众的,甚至还有尚未出口,就已然有凶手认罪的情况。那么我们也可以说布朗神父时低调的天才型平民侦探,而且模样可爱,那么他在世界范围内都拥有大量崇拜者,就不难理解了。
  •     发信人: borges (豪尔赫·路易斯·博尔赫斯), 信区: masterpiece标 题: 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯谈侦探小说(转载)发信站: 饮水思源 (2006年12月31日10:16:12 星期天)【 以下文字转载自 Detective 讨论区 】【 原文由 hiluluk 所发表 】豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,小说家,文学评论家,翻译家。博尔赫斯,他被喻为二十世纪最伟大的三位小说家之一。博尔赫斯,仅以短篇小说就取得如此世界声誉的唯一一人。博尔赫斯,西班牙语界的侦探小说翻译大家,是他把侦探小说介绍给阿根廷,并与人合著了许多侦探小说。博尔赫斯,非常喜爱爱伦·坡的小说并称他为天才;也非常喜欢切斯特顿。后者的布朗神甫与福尔摩斯、坡洛并称英国三大侦探。博尔赫斯虽然本人不发表纯粹的侦探小说(除去合著作品),但他的小说设置的情节与逻辑都是侦探小说式的,但构架略有不同(当然这就是他的奇妙之处)。作为一位纯文学作家对侦探小说模式的崇拜,博尔赫斯说过这样的话:“我们的文学正在趋向混乱,在趋向写自由体的散文。因为散文比格律严谨的韵文来得容易写;但事实是散文非常难写。我们的文学正在趋向取消人物,取消情节,一切都变得含糊不清。在我们这个混乱不堪的年代里,还有某些东西仍然默默地保持着经典著作的美德,那就是侦探小说;因为找不到一篇侦探小说是没头没脑,缺乏主要内容,没有结尾的。”这段话的另外一种译法,从韵律上看我想更美一些。“我们的文学正在日趋混乱,越来越倾向于取消人物和情节,空泛得很,只有侦探小说在维持着它的经典美,因为没有开端、中间和结局,一篇侦探小说就无法读懂。”然后摘抄一点我毕业论文中谈及这位作家事迹时候与侦探小说有关的部分(不是很多,因为我主要分析的不是这方面,只做了背景介绍):1.3.3 切斯特顿和爱伦·坡博尔赫斯对切斯特顿和埃德加·爱伦·坡的喜爱更主要是文本上的,也就是对侦探小说的喜爱。“应当捍卫本不需要捍卫的侦探小说(它受到了某种冷落),因为这一文学体裁正在一个杂乱无章的时代里拯救秩序。”[10]在切斯特顿和爱伦·坡的影响下,博尔赫斯日后创作了大量的侦探小说,也成为阿根廷推行侦探小说的先锋。切斯特顿创作的《布朗神甫的故事》是博尔赫斯最为欣赏的作品之一。切斯特顿的这个系列小说充满了浪漫色彩,小说并非以暴力和血腥吸引读者,而纯粹是虚构环境下的智力游戏。同时,博尔赫斯的《英雄和叛徒的主题》就是对布朗神甫《断剑》一篇的借鉴和实验,内容几乎完全相同,都是讲述一个在时局下被塑造成英雄的叛徒被侦探发现的故事。可以说,切斯特顿智力游戏般的小说风格,也融入到博尔赫斯后来的小说风格之中。很多被认为是迷宫式的博尔赫斯小说,其实是博尔赫斯与读者玩的智力游戏。同时,对切斯特顿的非暴力的侦探风格的喜爱,也使得博尔赫斯的耍刀手题材的小说失去了很多可能的血腥味道,在博尔赫斯的小说中到处可见死亡却不让人因此感到恐惧。另外说一下,博尔赫斯与人合著的侦探小说没有中文版,也许有英文版,当然肯定有西班牙文版本。(一个简单的介绍,因为这2天忙,也没空查资料,很多书也还掉了不在手头)睡觉先,明天我贴几篇他的代表作WV~DETE~

精彩短评 (总计50条)

  •     翻译太烂减一颗星
  •     抛开翻译的硬伤暂且不表,切斯特顿作为一个在英国文学史上享有一席之地的大家,他的推理没有难忍的血腥场面,也没有惊天动地的动机与哭天抢地的认罪伏法,比纯推理作品更适合做为大众读物。
  •     一切都发生的那么合情合理。
  •     翻译得很适当,很宜人,不论案件是否刺激如本格派、推理是否华丽缜密,其中切斯特顿的如神助的文字为书面上的黑字注入了深邃暗意识空间里无穷尽的上帝妙宇星空下的人与永恒的对接
  •     如果说福尔摩斯是冷峻超人,那么布朗神父则是毫无特点的普通平民。但其目光锐利,足以洞察人心;平时沉默寡言,关键时刻一针见血。 由于职业的关系,神父深知犯罪者的习惯和心态,对罪犯心理和作案手段无不通晓,所以经常凭直觉就能指出凶手,令众人大吃一惊。同样是职业的关系,他很少对罪犯穷追不舍,也不会抱持非将他们逮捕归案决不罢休的冷血态度。他对罪犯的宽恕有时候达到了让我们不可思议又自叹弗如的地步,是真正的上帝的怜悯。 与其他侦探不同,布朗神父探案极少依赖严密繁杂的演绎推理,故事的收场也多半是揭开身分的谜底,而非把一大堆晦暗不明的线索做个总结。布朗神父从来不是光芒万丈的英雄人物,但却是最亲切、最随和的良师益友。正如丘吉尔所说,“我希望和布朗神父成为朋友,一起漫步乡间,谈天说地。 ”
  •     这套翻译我感觉还不错,切斯特顿本就文艺,何况语言习惯不同,静心看吧~(据说有十来篇是长江文艺版本的翻译,打算去看看长江文艺出版的那套
  •     最喜欢的推理短篇集,没有之一
  •     侦探小说里文字最美的
  •     已再读中译版。切斯特顿的犯罪小说不是以惊天谜题来彰显自己过人的智慧,就像布朗神父的设定一样,很多人看到他会觉得他有点笨,但不会有人觉得一名神父不够渊博。
  •     如果你想读侦探小说又不想打发时间;如果你想读神学又怕太枯燥,那么读布朗神父探案集吧……
  •     布朗神父是很棒很棒的侦探,虽然没有福尔摩斯那么出名
  •     很满足“三上”原则
  •     补记
  •     还是那句话,写得太好,以至于不像侦探小说了。不管别人如何推荐,无论博尔赫斯如何赞誉切斯特顿,柯南道尔的福尔摩斯在我心中还是无法比拟的,毕竟是初恋啊。
  •     下次看看別的譯本
  •     并不是我的菜……
  •     实在不怎么样,如果Chesterton觉得福尔摩斯是装逼范的话,那么布朗神父就是逆装逼,加故意卖萌,而且神神叨叨,十分无趣。
  •     布朗神父,胖胖的、随身携带雨伞的天主教神父。小说里对人性的洞悉让人叹为观止,重在对人心理死角、行为怪癖的揭示,而不是血腥与暴力。有个比喻特别妙:如果作家是伟大的犯罪者,批评家就只是亦步亦趋的侦探。侦探/批评家要做的是还原犯罪手法与过程,解释罪犯的心理动机。作家所犯下的罪过就是颠倒了言说/书写的等级秩序,每一次写作都是对现实秩序的逆反,都是对不可言说的逻各斯禁忌般的接近。
  •     缓慢的叙述节奏,适合悠闲的读者。一个人只有当他知道自己多么坏或可能多么坏的时候,才能真正成为好人。
  •     总感觉有些案件太巧合了,有些不切实际,警察刚好到神父留下线索的那个饭店那张桌子用餐,巧合性太大了吧?神父还留下寄包裹,难道盗贼还心安理得的先走一步吗?有一篇里凶手(死者家庭医生)趁神父不注意把匕首插入昏睡的死者中,这可是匕首刺穿人体啊血啊一下子飞溅啊难道就一点也发现不了?
  •     描写着实碎
  •     真的是翻译太烂
  •     我的侦探小说启蒙书
  •     超经典的短篇推理小说集~在我眼中地位超越福尔摩斯
  •     这个翻译看得我想哭,看杂志时喜欢疯了
  •     稍有晦涩, 没有坚持读完
  •     寻找道德因素
  •     心证的鼻祖,不可能犯罪的祭酒。
  •     神父可萌了=u=~
  •     很久以前在学校图书馆借的特别老的一版看的,豆瓣好像都没有……其实也没啥印象了,而且梗之前乱七八糟都看过……
  •     号称与福尔摩斯分庭抗礼的犯罪心理学推理吖,不过看完还是觉得更喜欢福尔摩斯式物证推理,没有一点伏笔然后知道谁是凶手暗搓搓不爽。 恩,肯定是因为自己智商不够,不能和布朗神父一起在“乡间漫步”。
  •     初中时候特别喜欢侦探小说。不过这本书一直看到了高中才看完
  •     心证推理
  •     实在是……没看懂……
  •     没有乱七八糟的感情线,古典推理小说万岁
  •     我从小就是一个土人。我最爱的是这一套。
  •     Vicisti Galilee,基督徒真可怕.jpg
  •     有些篇幅短小精悍,横出一些段落如同寓言般。而因为是短篇,又是心证,极其考验几笔间将人物写得鲜明而有说服力的技巧。最喜欢那个诚实的人,第一次找了零钱,第二次拿走所有金子别的分毫不取的故事,细节对所要表现的品德的支撑完美无缺。
  •     布朗神父给我印象最深的,除了他温和得能再温和的性格,哲学家式传教士的腔调和细致入微的观察,还有就是他超越其他所有侦探的超乎寻常的想象力。布朗神父深谙英式幽默之道,却没有英国绅士的死板和自负,可爱得让人捧腹大笑,至今想起蓝宝石一案仍然忍俊不禁:)
  •     废话太多。比肩福尔摩斯?呵呵
  •     这个神父好可爱的~
  •     不知道是不是翻译太烂,真心看不下去,下次找原版来试试
  •     别被“希区柯克最推崇”给蒙蔽了,希区柯克一直认为一流小说拍不出一流电影
  •     哲理性的思考比较多,并不以推理见长的推理小说
  •     这个短篇系列还是很赞的
  •     很多篇目如今读来依然经典。藏叶于林的设定被沿用至今,百年不衰!如果能穿越,我想穿越到布朗神父的世界,与这位胖胖的老人一起畅聊古今。
  •     作品是好作品;译文错误不少。
  •     翻译减一星,枯燥无味的文字,时时让人读不下去
  •     读得很累。
  •     因为西部看的小说
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024