诸神的复活

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 诸神的复活

出版社:北方文艺出版社
出版日期:2002-1
ISBN:9787531714521
作者:[俄]德·梅列日科夫斯基
页数:509页

章节摘录

  第一部 白色魔鬼  一  在佛罗伦萨,与奥桑米凯勒教堂相毗邻,坐落着一家染坊的仓库。  紧贴着房子,修建一些大大小小的简陋棚子,倾斜的立柱支撑着的瓦盖相互挨在一起,只留下狭窄的缝隙,可以看到一线天空,马路上即使大白天也是昏暗的。店铺门口的横木上悬挂着佛罗伦萨印染的外国呢绒样品。铺着平板石的马路中央有一条排水沟,里面淌着从染缸里流出的五颜六色的污水。库房主体建筑的门项上。可以看到卡利马拉羊毛呢绒商行会的盾形徽章:红底上画着一只落在白色呢绒包上的金鹰。  佛罗伦萨富商奇普里亚诺·鲍纳科尔济先生是卡利马拉染坊的老板,他现在坐在账房里,埋头翻阅商务文书和厚厚的流水账。  春寒料峭的三月,从装满货物的地下室里不断涌出潮气,老人感到有些冷,他裹着一件已经脱毛的灰鼠皮袍,袖子的肘部也已磨破。他把鹅毛笔夹在耳朵上,虽然由于近视眼而视力不佳,但什么都能看得见,他仿佛是心不在焉,但实际上却专心致志地查看流水账,一页一页地翻阅羊皮纸做的厚厚的账簿,账页上画着横线和竖线:右面是“支出”,左面是“现存”。用流畅匀称的笔体记录着货物的往来,没有大写字母,也不用句号和逗号,数目是用罗马字写的,绝对不使用阿拉伯数字——这种新鲜玩意儿虽然很时髦,但只有轻浮的人才使用,完全不宜于书写商务文书。账簿的封面上用很大的字母写着:  “吾主耶稣基督和贞洁的圣母马利亚保佑。本账始于基督诞生一千四百九十四年。”  最后的几笔账记着用毛纺品换来的长牛角椒、麦加美和桂皮的数量。奇普里亚诺先生细心地改正了数字上的错误。查完账以后,他露出疲惫的神色,身体靠到椅背上。台上眼睛,开始构思~封业务上的信件,这是他应该寄往法兰西蒙彼利埃呢绒市场给他的代理人的。  有人走进店铺。老人睁开眼睛,看见了他的佃户格里洛,只见他双手捧着一筐鸡蛋,里面精心地垫着干草。两只活的小公鸡捆着爪子,大头朝下挂在他的腰上。格里洛租了他在蒙奥内河谷圣杰尔瓦齐奥庄园山下的耕地和葡萄园。  “啊,格里洛!”鲍纳科尔济说,表露出殷勤好客的神情,不管是对待大人还是孩子,他一惯都是这样,“日子过得如何?今年春天好像是风调雨顺?”  “奇普里亚诺先生,到了春天,我们这些老头子可就不自在了:浑身骨头疼——土埋到脖子了。”  “要过复活节了,”他沉默片刻,补充道,“拿来些鸡蛋和两只公鸡孝敬您老人家。”  格里洛故做亲昵的样子,眯缝着那双浅绿色的眼睛。眼角周围堆满细小的黝黑的皱纹——习惯于风吹日晒的人的脸往往都是这种颜色。  鲍纳科尔济向他表示感谢,然后便询问起正事来。  “喏,怎么样,在庄子里雇用工人的事可都办妥了?到时候能来得及吗?”  格里洛深深叹了一口气,两手拄着棍子,思索起来。  “全都准备好了,工人足够用。只是有一件事得向您请示,先生,再等等不好吗?”  “老家伙,你自己不久以前亲口说不能等。——一也许会有人提前猜到。”  “倒也是这样,可是终究害怕。罪孽!眼下正在过节,是斋戒的日子,而我们的事不大好……”  “喏,罪孽由我的灵魂承担。你用不着害怕,我不会出卖你。——只是能不能找到什么东西?”  “怎么会找不到呢!那东西是有标志的。祖祖辈辈都知道湿谷磨坊后面的那个山岗。每到夜间,在圣乔万尼都有鬼火跳动。再说:我们那里,这种破烂玩意儿到处都多得很。譬如说,不久以前,在玛林奥拉附近打井的时候,从泥里挖出一个小鬼……”  “你说什么?什么小鬼?”  “铜的,长着两只角。腿上长毛,生着山羊蹄子,——分成两瓣。脸很滑稽,好像是在笑;用一条腿站着,好像是在跳舞,弹动着手指。由于年代久远,浑身已经变绿,好像是长满了青苔。”  “怎么处置了?”  “用它给新建的天使长米迦勒庙铸了一口钟。”  奇普里亚诺先生差一点儿没有发起脾气来:  “你为什么没有早一点儿把这件事告诉我,格里洛?”  “您到锡耶纳办事去了。”  “喏,你可以写封信嘛。我会打发个人来。也可能亲自来,花多少钱都不可惜,我会给他们铸十口大钟。一群傻瓜!用一个跳舞的浮努斯神像铸了一口钟,——这尊雕像也许是古希腊雕塑家斯科帕斯的作品……”  “您说得对。的确是——一群傻瓜。可是,奇普里亚诺先生,请您不要生气。他们已经受到了惩罚:自从新铸的钟悬挂上以后,两年来果园里不断有害虫吃苹果和樱桃,油橄榄也歉收。钟发出的声音也不好听。”  “为什么不好听?”  “怎么对您说呢?声音不正。基督教徒听起来心里不舒服。说什么都没用了。事情明摆着:能用小鬼铸什么钟!先生,您可别见怪,大概牧师是对的:这个从地里挖出来的不洁净的东西,不会给人带来任何好处。这可要谨慎小心。得画十字和祈祷以防备万一,因为魔鬼有力量而且狡猾,这个龟儿子,——它能从这只耳朵钻进去,再从那只耳朵钻出来!就拿那只大理石手臂来说吧,那是扎凯洛在磨坊岭附近挖出来的,——这个不洁净的东西可把我们弄得懵懵懂懂,我们有了它可就倒霉了,上帝保佑,现在一想起来就觉得害怕。”  “你讲讲,格里洛,你是怎么发现的?”  “事情发生在秋天。圣马丁节的前一天。我们坐下来吃晚饭,女主人刚把面包渣汤端到桌上来,——跑进来一个工人,我亲家的侄子扎凯洛。应该对您说,那天晚上我把他留在磨坊岭的地里,让他用瓦罐往地里上橄榄油渣当肥料,——我想要在那个地方种大麻。'当家的,当家的!'扎凯洛嘟哝着说,只见他的脸不是好色,浑身不停地发抖,上牙对不上下牙。'主保佑你,亲爱的!'他说,'田地里发生了一件不祥的事:从瓦罐底下钻出一个死人。您要是不信,那就亲自去瞧瞧。'我们拿起灯笼就走了。

媒体关注与评论

  当我着手写作《基督内骨骼反基督》三部曲的时候,我觉得存在两个真理:基督教是关于天上的真理,多神教是关于地上的真理,这两个真理将来要融合在一起——那就有了完满的宗教真理。可是,等到我快要写完的时候,我已经知道了基督与反基督的整合纯属亵渎神明的谎言;我知道,这两个真理——关于天上的和关于地上的——早已在耶稣基督身上,在神子身上融合在一起了,普天之下的基督教所信奉的那个唯一真神身上体现出米的真理,不仅是完美的,而且也是不断完善的,不断成长的,永无止境,除此之外,再就没有别的真理了。  ——德·梅列日科夫斯基

内容概要

德·梅列日科夫斯是二十世纪最杰出的大师级作家之一,在西方享有盛誉。长篇三部曲《基督与反基督》是他文学创作的顶峰。这套蕴含了深刻宗教哲学思想的巨著,可与二十世纪欧美任何一部文学经典相媲美,而其对基督教本质的深入挖掘,对人类历史命运的宗教观察,则是其他经典难望其项背的。他独创了一种新的小说体裁—“思想小说”。

书籍目录

第一部 白色魔鬼
第二部 ECCEDEUS——ECCEHOME(这是神——这是人)
第三部 毒果
第四部 女巫狂欢夜会
第五部 听凭上帝的意旨
第六部 乔万尼·贝特拉菲奥的日记
第七部 焚烧奢侈品
第八部 黄金时代
第九部 同貌者
第十部 微澜
第十一部 将要长上翅膀
第十二部 不是恺撒就是粪土
第十三部 血红色的兽
第十四部 蒙娜·丽莎·乔昆达
第十五部 神圣的宗教裁判
第十六部 列奥纳多、米开朗琪罗和拉斐尔
第十七部 死亡——长着翅膀的预言家

编辑推荐

  这是一次真正的俄罗斯文学的朝圣之旅,思想小说之父德·梅列日科夫斯基历时12年倾心打造的文学的、艺术的、思想的饕餮盛宴。译文与原著一脉相承,地道与畅快淋漓的表达,是一次从经典到经典的华丽变身。

作者简介

本书以意大利文艺复兴为背景,反映了这个时期杰出代表人物列奥纳多·达·芬奇的生平与创作活动。本书内容包括:白色魔鬼、毒果、女巫狂欢夜会、听凭上帝的意旨、乔万尼·贝特拉菲奥的日记、黄金时代等。

图书封面


 诸神的复活下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     借《刺客信条》的鸡血,把梅列日科夫斯基《基督与反基督》三部曲当中写达·芬奇的第二部《诸神的复活》又拿出来翻了一遍。作者生卒于1865-1941年,正是世界动荡的世纪之交,更恰逢俄罗斯经历着巨大而影响深远的社会变革,加上他本人宗教哲学家的身份和毛子文学家的自带种族天赋,这写起故事和人物来不纠结深沉范儿是不可能的。而故事所要探讨的主题则更加深奥,面对思想混乱、信仰式微的社会,作者在多部文学作品的创作中力图为民众指条明路,以宗教为精神上的灯塔。“我们知道,在历史结束的地方,宗教就开始了。在悬崖边上,我们自然地、不可避免地会想到翅膀和飞翔,想到超历史的道路——宗教。”涉及宗教,可能已经让人有点犯晕,更晕的是,与其说三部曲是作者开出的药方,不如说更像是诊疗研究过程。作者和笔下的人物一起求索、否定、寻找出路,走到最后发现“咦,好像之前走错了”。原话如下:“创作三部曲时,我觉得存在两个真理,基督教是关于天上的真理,多神教是关于地上的真理,而将来要是融合为一,就有了完满的宗教真理。但等到我快要写完的时候,我已经知道,基督与反基督的融合纯属亵渎神明的谎言,这两个真理早已在耶稣基督身上、在神子身上融合,不仅是完美的,也是不断完善的,不断成长、永无止境,除此之外,再无别的真理。”……三部都读完了,但这时候再摔书喊“把我的青春还给我”也无济于事了。当然,这并非是说阅读过程晦涩艰苦;恰恰相反,《诸神的复活》给人以十分愉悦的阅读体验。也许因为这一部时代背景是五彩斑斓的意大利文艺复兴,主人公又是浑身谜团的传奇天才——明星达·芬奇,个人感觉读来较另外两部(第一部《诸神之死:叛教者尤里安》和第三部《反基督:彼得和阿列克塞》)更加亲切,文字也更优美。因此以下用书摘形式向朋友们推荐,如果对达·芬奇、文艺复兴等内容感兴趣,也想借此机会一见马基雅维利、乔达昆、博吉亚家族、米开朗基罗和拉斐尔(不过这两位的fans可能得慎入)的都不妨一读。“既然沉重的鹰能在稀薄的空气中翱翔,庞大的帆船能在海面上航行,那么人为什么不能用翅膀劈开空气、控制住风,成功地飞升到高空呢?”“他(达·芬奇)在一篇日记中回忆道:‘也许,详细地描写老鹰是我的命运,记得很小的时候,有一次我梦见在摇篮里飞起来,一只老鹰飞到我面前,打开我的嘴用羽毛摩挲了很多次,仿佛预示我将终生谈论翅膀。’预言应验了,人的翅膀成了他一生奋斗的最终目标。”“晚饭后,列奥纳多站起来,释放了猎鹰,然后打开最后一只笼子,把天鹅放出来。巨大的白鸟轻盈走出,兴奋地扑楞着被夕照染成玫瑰色的翅膀,向着太阳飞去了。列奥纳多注视着他,目光充满无限的悲哀与羡慕。”首先,故事中飞翔相关的描写多次出现,成为无法忽略的一条线——列奥纳多对于飞翔的执着。飞的意象,估计也正暗合了作者对宗教的追求。“年轻的列奥纳多在佛罗伦萨青年中是首屈一指的美男子,由于这种谣言(有人匿名诬告他和老师维罗基奥是同性恋)便对女人退避三舍。一个同时代的人说‘他那美丽的外貌光彩照人,任何一个心中布满愁云的人只要见到他,就会豁然开朗起来。’”“他不能容忍花哨的衣服和时髦的款式,不喜欢任何香水,但内衣却很考究,通常是很薄的莱茵布料,总是洁白如雪。虽然衣着朴素,但不管在达官贵人中间还是平民百姓中间,他总是非同一般,无法不引人注目:因为他和任何人都不像。”“他是个优秀的弓弩射手,擅长骑术与划桨,还是击剑高手。他是个左撇子,尽管双手看上去像年轻妇女那样柔软纤细,却能把马蹄铁掰弯,把铜钟的锤子拧断;这手也能描绘美貌少女的脸庞,用炭笔轻轻接触画面,如蝴蝶振翅般勾勒出透明的阴影。”“我(学生乔万尼)抬起眼睛,看见老师站在高处鸽子窝的梯子上。他披散的头发上洒满金色阳光,他仿佛孑然一人站在天上,金光灿灿。白色的鸽群在他脚下盘旋,信任地落到他的肩上、手上。他亲切地逗它们,用嘴喂它们,然后挥动双手,仿佛在为它们祝福。鸽子翅膀发出柔和的扇动声,纷纷飞走,如同一片片白雪消失在蓝天里。他带着慈祥的笑容目送它们。于是我想,列奥纳多很像圣法兰西斯,是一切活物的朋友,把风叫做兄弟,把水叫做姊妹,把大地叫做母亲。”以上是书中几处来自学生们的视角关于列奥纳多外貌气质的描写,抽出来读可能见多识广的读友们已经嗅出浓浓的脑残系网络小说味道。请别误会。小说另一个看点就是列奥纳多在学生眼中矛盾的形象,其中一个重要概念是“同貌者”,作者并非在发花痴。到底是信仰虔诚的基督徒,还是一个离经畔道者?是悲天悯人的高尚圣人,还是以圣母白莲花幻象迷惑凡人的渎神者?学生在崇敬热爱和猜疑恐惧的痛苦中挣扎,连带着读者也颇为纠结。鉴于不能忘记作者在创作时本人的信仰追求也在拧巴,我更倾向于把他笔下的达·芬奇视作在追求真善美的终极目标中,最终倒在歧路上的探索者。当然,小说抛开严肃的话题,还有些文字单纯就是美,就算为了它们咱也能啃下这本书来。“谁要是忽视影,为色彩而牺牲它,他就是个饶舌者,为追求空洞华丽的词藻而牺牲了语言的意思。谨防粗糙的轮廓,让年轻细嫩的躯体上阴影的边缘柔和而难以察觉,像空气一样透明。人体本身就是透明的,如果你透过手指来看太阳,就会相信这一点。你要惧怕明亮的光,它不能提供美好的阴影。黄昏或者雾天,太阳躲在云里,那时你会发现,走在路边房子阴影中的男男女女脸上是如何温柔美丽。这是画家最理想的光,让阴影逐渐消失在光之中,像烟一样消融,像低沉的乐声一样逐渐静止下来。光和影之间有种具备二重性的中间色调,既像明亮的影,又像发暗的光。”“(羊皮卷上)刮掉教会字母的地方,出现了另一种几乎很难分辨出的文字,这些古代文字没有颜色,只剩划在羊皮纸上的印痕,是已逝字母的幽魂,若隐若现”。”“他(达·芬奇)在树上冰花和窗上冰凌的纹理中发现了与活的叶片、花草的相似之处,仿佛大自然在冰晶的世界中梦见了植物的生命。”“在晴朗天空的衬托下,佛罗伦萨的全景像是古书发暗的金色封面上的图画,这是他在世界上唯一熟悉的城市的面貌。列奥纳多发现,城市跟人一样,每座都有各自的气味。佛罗伦萨有种湿润的灰尘味,像是鸢尾花香中掺进了勉强可以嗅到的新鲜油漆和古画颜料味。”“肉体的构造叫你觉得如此完美,但却不可能与其中容纳的灵魂相媲美,因为灵魂不管是什么,毕竟还是神圣的。它不愿与肉体分离,由此可以判断,它的哭泣和悲伤并非没有原因。不要妨碍它蕴藏在它所创造的肉体里,只要它愿意呆在里面,就由它去吧,阴谋诡计或凶狠毒辣都不要破坏这个生命,它是如此美丽,有谁不器重它,他就真的配不上它。”
  •     中斷了兩年,前幾天終於把剩下的一半讀完。梅列日科夫斯基沒有小說家的天賦,傳記的體裁差不多能讓他儘量把思想裝進去。但對比《路德與加爾文》,梅氏對達芬奇的理解總給我一種不足感。他一貫的做法是將傳主納入自己的思想體系,雖然時有枘鑿方圓之感,但總被思想的豐富性給補足。達芬奇在他的筆下過於圓滿和寧靜——即便他有時試圖將這種寧靜看做缺陷。梅列日科夫斯基受陀思妥耶夫斯基影響太深,陀氏作品中的對基督教的闡釋在他筆下俯拾即是,比如這本書中對信心和芥子的引用,501頁最後一段就似乎是從陀氏《卡拉馬佐夫兄弟》中引來一樣。他寫“基督與反基督”三部曲的本意就不是特地給達芬奇立傳,但我忍不住會想,如果他寫米開朗琪羅,大約會好得多,他明顯更理解後者。然後想到俄羅斯思想中對極端的偏愛,不管梅氏如何想在自己的思想體系中實現完滿(也許這是他景仰達芬奇的原因),他還是不能超越這種限制。但達芬奇從來沒被如此深刻地闡釋過(從我蒐羅到的幾本傳記里看),梅列日科夫斯基的魅力在於,他能摒棄一切瑣屑,直達最純淨之處。
  •     这是白银时代的精品,但就像是俄国文学的萧条落寞和白银时代的满是尘埃,这本书已然被忘记,陈列在图书馆中,无人借阅。德·梅列日科夫斯基和他的夫人因为走上了不回头的神秘主义道路,而被国内冷处理是可以理解的,这本在外国赞誉很高的三部曲,在拥有几大不成熟的版本后,最后再没有新的版本,最后连在库存中消失,再看不到踪影。一点小小的感想,就到这里吧。

精彩短评 (总计52条)

  •     这本书我买了两个版本,诚然,老译本的语言无可挑剔,不过因为是转译(可能我理解力比较差),有些地方没看太懂。这个译本比较符合现代人的阅读习惯吧。就是纸张不太好,字也太小了!!我对纸张和字体的要求其实不高,不过还是喜欢三联那版纸和字体。
    书的内容非常美,大气,有历史的厚重感。
  •     我相当喜欢的当做达芬奇传记来读的。我依然记得一文不名的达芬奇站在路边观看后辈拉斐尔的游行队伍的那段。这里的达芬奇像个过分干净的白色石雕像。
  •     偶尔发现的奇书,有意思极了!
  •     冷静理智惯了,感情就被hold住表达不出。
  •     用半个多月断断续续读完了,精彩。伟大的爱是伟大的认知之女,到底是因为信仰而理解还是理解而信仰?达芬奇选择了后者,他信仰的与其说是上帝,不如说是自然。
  •     版本/—\
  •     诸神死去,诸神复活。只是,复活的诸神和当时死去的诸神是一样的吗?
  •     0913~1002
  •     比三联版的结尾少了一段,但三联翻译的简直惨不忍睹……
  •     思辨得部分显得有点累赘了,剧情没有上一部那么感人了,页数反而更增加了,于是对第三部失去了阅读兴趣。
  •     还没时间看,感觉挺棒的
  •     在《诸神之死》中经历尤里安的失败之后,梅氏或许原本打算在这本书里描写善与美之最终统一的。然而,伟大的文章往往会超出作者本身立意的局限;在逐渐展开的真正的文艺复兴的画卷前,原本作为核心的善与美反倒退居其次的地位了。而占据时代舞台的,则是知识和信仰、科学与魔术,是世俗和彼岸、理性与蒙昧。文艺复兴时期这方方面面的冲突,都被梅列日科夫斯基统一到了基督与反基督的交战中。作者笔下的列奥纳多·达·芬奇,既未投身于天主的光明之内,也没落入撒旦的诱惑之中;而是一个站在境界线上,同时朝向上帝与恶魔的双面人。他的摇摆不定源自于其无比的理智与天才,却也因此使自己陷入懦弱与孤独当中。结果,梅氏非但没能统一“天上的真理”和“地上的真理”,反倒又整出了“信仰的真理”与“知识的真理”之间的对立问题。虽然他似乎坚信后者一定已
  •     “思想小说”看不懂。
  •     后悔高中毕业是没从图书馆里偷出来
  •     在我灵魂上留下印记的一本书。第一次看的是蓝封面的那本,作者是民国时期在监狱里译完的,精神可嘉。之所以后来买了别的版本只是因为我实在无法接受“雷翁那图”这四个字!
  •     我一定要做个关于番茄的TAG呜呜呜呜呜呜应该有满分的,从此爱上毛子!!!!!!!!!!!
  •     我不太适合看沉重题材的东西
  •     他的基督与反基督三部曲,都很牛B
  •     抛去过多沉重的思想观点主义流派,我见到了一个真实、热情而且卑微的达芬奇。还有那个因为思想的冲突而爆发战争的时代。
  •     若非忍无可忍,着实无意耗费余隙申讨当当网的配送质量。
    作为一个常年于网上购书的消费者,日常在当当消费自然不菲。基于购书的主要目的在于阅读之乐,而非收藏之苦,因此对当当配送书籍陋旧脏污的质量虽时有腹诽,但总不耽于檄文申讨。但对于当当网内时常看到的读者愤诉仍不免心有戚戚焉。
    此次收到的《诸神的复活:列奥纳多·达·芬奇》一书竟然达到从封面到内里都破损严重,着实令我对其配送质量的更下一层楼倍感汗颜,始知没有最差只有更差!这真是我辈消费者心理耐受力的极大考验啊。
    书是家人代收,本人之诧异在于这般发货质量是基于配送环节的检验缺失还是从来对客户投诉均置若罔闻的管理落后?无疑,无论是上述任何一种状况,对比起**注重爱护和美观的配送品质,从心里为当当以一个专业售书商的客户形象深感悲哀。
  •     讲尤里安的那本看的比较快,这本慢慢的在品。作者很厉害啊,一点小小的事情写的很有味道
  •     追逐信仰
  •     我看的时候,这本书看是破破的,无人问津的样子!
  •     “死者朝天的面孔仍然是美丽的,他死了和活着一样,从不畏惧,也从不后悔。
  •     哔了狗了,作者往但丁身上投射太多自我了,一言难尽。
  •     拥有超越时代的思想,痛苦往往多于自豪。。。
  •     一辈子都评论不了的著作
  •     虽然翻译得磕磕巴巴,但因为所讲的是一个完美的天才,所以还是非常吸引人的。
  •     休憩136th。这本中看的非常分明,作者完全站在反基督一方,宗教僵化腐朽后对理性,知性和美的压制与摧残在各个方面显现,美好的事物就如同被涂金粉模拟黄金时代的可怜男童,刚刚萌芽便被摧毁。乔万尼我原本以为会变成犹大式的人物,结果他经历了百般痛苦,忍受着宗教洗脑后被理性之美感召又不敢投入的扭曲感,不堪重负而自戕,不曾伤害达芬奇分毫。这本书并不是反基督的檄文,更像是有条不紊的,变换着视角的描绘达芬奇一生的传记,他和马基雅维利的交情颇值得研究,他与蒙娜丽莎的柏拉图式恋情更是动人,这本书与尤里安不同,没有半句为基督辩护的意图,描写手法也只有白描,达芬奇本人面对宗教白色恐怖,面对作品被毁,也只是默默承受,这本书除了描写达芬奇的生活,也延续了尤里安中狂信者胜的思想脉络,告诉我们狂信和愚昧所能带来的,一切悲剧
  •     生有涯,知无涯。与其厚此而薄彼,不如两忘而化其道。生不可如禽鸟,死亦可化蝴蝶蹁跹。
  •     不过我读的不是这个版本,是郑超麟翻译的版本。
  •     还没看完,不过书的质量非常好!
  •     完整的看过两遍,两遍的感受完全不一样,但是仍然觉得有很多没有领会的地方。作者叙事的角度,让人觉得是在轻撩那个时代,那些故人的薄纱,含蓄而深刻
  •     快马加鞭地读最后还是剩一个结尾没读完就得还给老师。我喜欢梅列科夫斯基描写的达芬奇,尽管真理未必就一定属于关于它争论不休的对立双方中的一方。
  •     列奥纳多是导师啊
  •     这本书实在令我恶心....梅列日科夫斯基和他笔下的达芬奇令人恶心,这种所谓的理性和真理令人恶心....
  •     俄国小说里的米兰和佛罗伦萨有种瑰丽的风情,暗沉而波涛汹涌的时代里,各式人物纷沓而过,列奥纳多的路途似是深刻的宿命。
  •     三部曲中最喜欢的一部
  •     以冷静视角写人内心的思想纷争、美好与丑陋,反而不会规避主人公的缺陷而更显其复杂与悲情。接近结尾的时候作者的情感才有些许溢出,看得人异常难过。只是达·芬奇没有自毁双目自我放逐,那只燕子释放了他的灵魂。读完最后一句,窗外响起了《天空之城》的旋律。
  •     “感觉越多,痛苦越深。苦难是伟大的!” 在文艺复兴纷杂瑰丽的画卷中,梅列日科夫斯基不断定义着达·芬奇——盗火的普罗米修斯、双面的雅努斯、多疑的多马、“明朗的天空上那颗孤零零的黄昏时分的星星”... “他就像一个在黑暗中过早醒来的人一样,大家还都在酣睡。他在自己亲近的人中间是孤独的,用秘而不宣的文字书写日记是为了给遥远的弟兄看的,他是荒原里的播种者,在拂晓前的黑暗中就到田野去了,以‘执着的刚毅’用犁耕耘着。” 活在时代前面的人总是在荒原中流浪,因为他们“和任何人都不相像”。他们只能如施洗约翰一般对着芸芸众生高呼:那个在我之后来的人,能力比我更大,我就是给他提鞋都不配!16年最后一本儿书,梅列日科夫斯没令我失望。“将会长上翅膀!不是我,就是别人,反正都一样...” 达·芬奇在山巅的低语,燃到我了
  •     跟第一部一样想给六颗星,甚至七颗!
  •     知识量海海的,经常看睡着
  •     你称他画家?主流文化从来擅长误导人。 你叫他天才?这是对他一生孤寂最无力的注解。 文字盛宴,思想盛宴。文艺复兴时风景的一面,这里有;一个从人到神从神到人的列奥纳多,这里有。 嗯……听说是经典译本,于是买到手了。但这本书内里纸质有点差,轻而薄,而且错别字有不少…… 以及,很久以后,明白了这并非传记。
  •     北岳文艺出版社令人发指的编排与审校,导致该书至少每页平均一个错别字,标点符号与字号的差错不计其数……再版了居然还能错成这样。 不过书还是很牛逼的。7月22日-31日于贵阳。
  •     神作!看某些段落的时候我都有些恍惚了,因为我在这一本里面看到了我自己——在凯撒的身上,米开朗琪罗的身上,卓梵尼的身上……甚至在那个悲哀的列奥纳多身上……梅并非以优美描写见长,而是高明在那些对心理的深入刻划。在我看来尤利安那本是不如这一本的,并非是小说本身的原因,而是我的原因。小说结尾的部分我不太满意,不过白璧微瑕而已。
  •     上帝为什么抛弃了列奥纳多?上帝究竟是否抛弃了列奥纳多?列奥纳多是反基督么?梅列日科夫斯基这本小说虽然没有给出最终的答案,但是发人深省,它沿着陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰的轨迹顽强地走了下去,虽然并没能走到尽头,但我感受到了一种前所未有的力量,那种撼人心魄的宏伟气象和最最柔软的温情柔和在一起,令人深深地为之动容,这是一本令人永远无法忘怀的作品!!
  •     达芬奇喊出的不也是一句“上帝死了”?但他想要的世界与尼采的不一样。 2013.5.18读毕。
  •     达芬奇自传 我曾仔细琢磨了达芬奇的成就,所以读起来很顺畅,真没想到那次我原以为无用功的事这么有用 很好看,但PDF看的很累
  •     继第一部天上的真理和地下的真理无法调和的矛盾又扩展到理性的局限去了。把达芬奇的天性描写地有点“大肯定”的意思。马基雅维利老使我脑补成司汤达,这两个人的性格和境遇还真是像。梅列日科夫斯基的多神教美学崇拜和超道德是俄国作家中最让我有亲切感的。
  •     达芬奇是个传奇,我想这本书更像一个玄妙的秘密,引人入胜。
  •     完全忘记了我也读过这么深沉的东西,貌似是三毛推荐的
  •     其实有很多内容对我是模糊甚至空白的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024