苹果笔记本

当前位置:首页 > 小说 > 情感 > 苹果笔记本

出版社:新星出版社
出版日期:2011-11
ISBN:9787513301275
作者:(英)珍妮特·温特森
页数:224页

章节摘录

  在我出生时,我母亲将我装扮成一个男孩,因为她再也负担 不起喂养更多的女儿了。出于某种性别和经济学的神秘律法,将 半碗无花果放在女儿面前就足以让一个农民破产,而他的儿子只 需一整棵树就能喂饱,木柴还可以燃烧,而人们依旧相信将尿撒 在树桩上,对他的父亲来说是一种赐福。 在我出生时,我父亲想要将我溺死,但我母亲说服了他,让 我生活在伪装中,看看我能否为家庭带来财富。 我确实带来了财富。 我是如此苗条,如此纤弱,我能从宫廷的门缝下滑过,或者 从一间破屋的污垢与地板之间滑过,而不被人看见。 金色的线条,瞬间的谈话,洒落的咖啡,胡椒的种子,都是 我从一端到另一端的距离。 我成了一个间谍。 苏勒曼亲自将这个任务交给了我。现在他命令我潜入一艘小 船,将一件礼物交给他的朋友,一个荷兰人。一件每个卑鄙的船 长或者患有麻风病的商人都想窃取的礼物。 怎样将它藏起来? 放在这里…… 我母亲找来一条粗绳子,将它缠绕在球茎顶端自然枯死的部 位。然后她将大半个球茎缝在一条狭长的皮带上,绕着我的臀部 系好。 “它们应该像那样低垂在中间吗?” (我的母亲去视察了一番我的父亲。) “将它们戴在左边。” “不错,但总觉得缺少什么。” “什么?” “中间那一点。” 我进入山中,因为这儿的郁金香像窃贼一样稠密。我找到一 个形状完美的胖球茎,它托着一个大小合适、末端圆润的红顶。 我用我的刀子割开它的底部,汁液溢满了我的手指。 回到家,我母亲将郁金香保存好,几天后,我将会穿上它。 这是我的装饰品。八英寸长左右,丰满,有着美妙的重量。 我们将它接入我的身体,并观察成果。我们总是听说很多关于男 人变成了野兽、女人变成了树木的传说,但我想,至今为止,还 没有任何一个传说是关于女人通过一些园艺学的嫁接方式,变成 一个男人的。 我母亲跪下来,鼻子凑近闻了闻。 “你闻起来像个花园。”她说。 太阳升起。船只扬起风帆。我抬起手臂,不断地挥舞。然后 我蹲下来,调整了一下我的郁金香。 我似乎梦见了野牛将泥水飞溅到岸边,清澈的河水往下流向 西洋菜的苗圃。阳光下,桌上摆着晶莹的橘子,几小杯甜咖啡, 还有小小的作坊和我们城镇的编织棚屋。 女人在路边卖煮熟的鸡蛋和自制的都玛,她们的孩子在编织 草席,她们的男人在卸装木炭或者袋装烟草,或者在尼克拉斯当 铺里进进出出。 我梦见自己正在犁地,鹳鸟尾随着我,检视翻卷的泥土,在 沼泽的边缘等待青蛙的出现。 集市上,堆积在牛车上的铜壶运到了。一双双急切的手将它 们搬到着色地毯上,用布匹将它们擦拭得熠熠闪光。所有这些铜 壶都是偷来的——里面装着精灵,没有一个土耳其人会要一个没 有精灵的铜壶。 谦虚或高傲,铸造它们必须保留这些不可被铸造的记忆。在 纺纱衣服里,在用来投掷的陶器里,在用来击打的瓦罐里,在银 箱子里的,是安拉——上帝的精神存在于世界万物之中。P007-009

内容概要

当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由笃信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。1978年,温特森开始恋爱,离家出走。她在殡仪馆、精 神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
温特森自此一跃成为英国文坛最耀眼的作家。英国BBC电视台的“女性时间”曾与橘子文学奖合作,推出一项“女性分水岭小说”提名票选活动,温特森有三本小说入选,是入选频率最高的当代作家。
代表作品有:《橘子不是唯一的水果》《激情》《给樱桃以性别》《写在身体上》《艺术与谎言》《苹果笔记本》《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。

书籍目录

苹果笔记本
珍妮特·温特森 著
菜单
语言供应商
打开硬盘驱动
对一朵花来说,这件事太可怕了
新文件
虚拟路径
搜索
伟大而具有毁灭性的恋人们
开启
视图
夜晚屏幕
视图作为符号
责备我的父母
清空垃圾
临时设置
做自己的英雄
现实世界
史派特市集
帮助
现实旁注
选配器
奇异
删除
真的要删除吗?
重启
保存

编辑推荐

  一份写给21世纪读者的爱情宣言。  温特森第一次借用网络这个媒介,书写爱、激情与时间。  2002年,改编成同名舞台剧,轰动巴黎伦敦两地。

作者简介

一份写给21世纪读者的爱情宣言。
温特森第一次借用网络这个媒介,书写爱、激情与时间。
2002年,改编成同名舞台剧,轰动巴黎伦敦两地。
阿里是个孤儿,被养父母收养,在禁止阅读、写作与爱的“垃圾之屋”长大。后来,阿里成了一个作家,每晚坐在苹果笔记本前,给任何需要故事的人讲述故事:《神曲》中保罗和弗兰切西卡的爱情故事,《亚瑟王》中骑士兰斯洛特与皇后之间的爱情故事,珠穆朗玛峰攀登者马洛里的故事,或是郁金香来到荷兰的故事。这些故事重新讲述之后获得新的意义与生命。
与此同时,阿里在网上认识了一位已婚女子。她们在巴黎相识,在卡普里热恋,最终在伦敦分离。
个人的爱情,与各种伟大的爱情,并存于虚拟的空间里,交织成一份动人的爱情宣言:爱比死更强大。
——
读温特森的小说,你应当有这样的心理准备:它将是一段身不由己,甚至可以说是被挟持的旅程。——张悦然(中国作家)
《苹果笔记本》无关一见钟情,它没有那样瞬间或突然发生的事。它具有更微妙的力量。它轻盈,光滑,迂回,丰富而古怪。——阿莉•史密斯(英国作家)
温特森是她那个时代最受尊崇的作家。——《卫报》
一份勇敢的爱情宣言。文字极为优美。——《洛杉矶时报》
温特森写爱情,如同梵·高画向日葵,深情而专注,总是在寻找一种新的方式表达主题。——《娱乐周刊》

图书封面


 苹果笔记本下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计16条)

  •     敲击声像中世纪马车踏过泥地的声音,铁制的马蹄与泥泞的陆地碰撞,泥水四溅开去,松软的棕黄色土地上留下一个又一个小坑,四散开去的泥沙缓慢聚集,将马蹄敲击出来的一个又一个现实弥补完整。现实是在破碎与重合之中前行,像坠落的泥块,在接触土地之前永远不会知道亲吻之后的形状。“你说你想变形。”这就是故事的开始,“一个晚上的自由,你说。只是为了有一个晚上成为别人的自由。”融入他人的爱情故事之中,融入郁金花气息,融入手足断裂的血腥,融入混杂着希望与痛苦的古堡,然后像搅动时空般,搅动了自己所处的时间,现在、过去、未来,时间被撕裂,在珍妮特•温斯特的笔下,现实弥补着撕碎后的空间,巴黎昏黄的街道、磷光闪动的河面、高高竖立的巴黎铁塔、阿娜卡普里和递上来的一杯浓咖啡,“它将带你去。”,像咒语般的流散的叙述,将阿里的爱情变成流动在时间与空间之中,却又割裂于时间与空间,现实与故事的替代叙述给人一种破碎感,零碎的画面在流动的叙述中被挟持,带往你的面前。“世界是一面思维富饶的镜子”故事也是如此。像两面凝视的镜子,画面在镜中不断转换,充满了整个空间,而现时躲在一角,兀自独立。爱与不爱,平静的爱与热忱的爱,“我所寻找的每件事物都潜伏在我最初的脚下”,爱情像匍匐前行的殉道者,又似深海中随洋流移动的沉船,带着青褐色的铁锈,带着死亡的气息。爱与死亡,这是世界赋予我们最真实的东西,他们彼此相连,又彼此仇视。爱是最危险的。“在暴烈中,在酷热中,在渴望里,在冒险里,我找到了一些爱的本质。在我对你的欲望里,我以适当的温度燃烧着,以便走过爱的火焰。”我如何能接受最平静的爱情?“平静地爱你就是一点也不爱你。”平静的爱情像现实一样虚妄,热烈的爱情能触到时间所赋予我们最深刻的感触,那一瞬的潮起潮涌,那一瞬的电流汇便全身,痛苦与愉悦在现实中饱满而充盈。“在展望或期待中,爱就在它看起来在的地方。到达,将它捞起,而你依旧两手空空。水比你测量的要深的多。你进入的更深,你的身体绷紧,接着除了深入什么也不能做——比你已经测量的更深,更深一些——但那东西仍在躲避你。”珍妮特•温斯特有着揉触的笔调,将阿里讲述的爱情和阿里的爱情与幻象与现实糅合在一起,哪一个才是现实,哪一个才是幻象,哪一个才是阿里的“时间之书”,哪一个才是真实的历史?“我可以改变这个故事。我就是这个故事”,“打开它,阅读它。这是真实的历史”,珍妮特•温斯特用暧昧的笔调告诉人们,或许没有答案,或许这铅字便是答案。 现实是凝固的浓咖啡,幻象是流动的液体时间,时间带走了爱情,浓咖啡带走了现实,那过往的一切,被丢在铅字的纸面,这是一切,幻象,现实,爱。
  •     毫无意义——阅读珍妮特•温特森想到世界,脑海中只出现一张世界地图的人永远也无法理解珍妮特•温特森讲述的故事。故事并非是开始和结局构成的直线,世界也不是简单的线条可以勾勒出的平面,一本书不只是纸张和胶水,但是,人们如何才能明白呢?后现代艺术好像脑海中的一片空白,始终存在,而且人们都熟悉,只是面对空白,人们只看见了空白,却没有发现看见与感觉有时不是一回事。大多数人都觉得后现代艺术难以理解,甚至矫揉造作,毫无意义,因为我们所处的时代注定是无法用两极分化的词语可以形容的时代,可大多数人眼中倒映出的还是几百年前的世界。人们接受一种说法不是因为他们自己认定这个说法是对的,而是因为其他人都说这是对的。后现代艺术企图用自身形式来表现如今千丝万缕充满中编织着巧合与意外的世界,任何简单的定义都是错误的,错误这个词本事就是个错误,世界未必是世界,我们处在一个摇摇欲坠的宇宙的边缘,宇宙边缘横穿过宇宙的中心随波逐流,艺术的企图太过庞杂也太过抽象,我不知道艺术是否在描述真实,假如真实根本不存在呢?所以,珍妮特•温特森不会讲故事,她只知道把自己看见的虚无用自己的眼光描绘出来,在黑暗中,你看见的不只是黑暗。一件事往往开始于无数个时间点,只从一个时间点去叙述一个故事不是珍妮特•温特森这类作家所能够满足的讲述方式。张悦然说温特森从来不会好好讲个故事,假如地球是平的,那她还真说对了。温特森的小说似乎都在重复一个旋律,以至于有太多人批评她只会重复,我在阅读过她的大多数小说之后也产生了同样的感觉:《苹果笔记本》和《写在身体上》似乎是两首关于一个主题的变奏;《守望灯塔》《给樱桃以性别》《激情》这三本书里人物的行为方式和特点一脉相承;《橘子不是唯一的水果》是她所有小说的母体,如果说她这些年写过什么特别有诚意的小说,那么只有这本《橘子不是唯一的水果》了。她在小说中肆意添加自己的想法,并不在乎结构和叙事是否会因此而打乱,由此营造出一个光怪陆离又充满悲伤的世界,她不在乎现实生活中处处都是神迹像个什么样子,也不在乎全是语言支撑起来的人物是不是太过单薄,她只在乎一个故事有没有用一个配得上它的方式讲出来。时间不应该是从西向东的河流,时间应该是海,没有方向,没有终点,水流回溯过去,横跨未来,偶尔游离于过去现在和未来之外。人类之所以在时间之海上沉沉浮浮,是因为生命诞生后产生了最纯粹的力量:爱。爱是人类之所以存在的理由之一,人类的历史是假的,人类所有的文明也是假的,只有爱才是真实,能够跨越时间留存下来的艺术都在记录爱。像几乎所有作家一样,珍妮特•温特森也在记录爱。温特森的童年缺少普通意义上的爱,然而,爱却不像金钱,你不需要得到才能给予。在一个爱的表面落满灰尘的家庭里,温特森的爱没有蒙尘,爱的压抑使得爱变得愈发炽热。温特森的每本书里都有爱的温度,书籍不会是冰冷的,也不该是冰冷的。不要尝试在艺术中寻找意义,爱因斯坦也在害怕宇宙的无意义,既然宇宙没有意义我们寻找意义为了什么呢?艺术记录的是人,不是真实,也不是意义。不要去寻找开始和结束,不要去寻找根本不存在的事物。
  •     文学史上,汲汲于以写作对抗平庸生活的作家不在少数。印象中,年少成名的才女作家萨冈就曾说过,“写作是一种激情,没有它,生活将是死水一潭”。对此,珍妮特•温特森想必深有同感。这位向来以离经叛道著称的英国女作家,从不拘泥于陈腐的规条,更时时以反叛之姿,挑战道德、伦理的极限。孤女、作家、同性恋者、女权主义者,是社会加诸其身的不同标签。透过小说,温特森告诉我们,写作如同人生,没有单一、固定的模式,亦有多种可能性存在。我们应该怎样来描述《苹果笔记本》一书?这是温特森借用时下流行的网络概念,以想象构筑而成的虚拟空间。这是一个关于爱、激情与时间的故事:自幼被养父母收养的孤女阿里,在禁止阅读、写作与爱的“垃圾之屋”长大,后来,她成为作家,每晚写作,给任何需要故事的人讲述故事。由此,小说在虚实两条线上交替展开,一方面是作家阿里与女友的交往以及她对童年生活的回顾,另一方面是通过阿里之口讲出的民间传说、故事片段。如果不了解温特森的创作意旨,阅读难免会陷入云山雾罩般的困局。故事于她,是一扇门、一个途径,通往种种未知的人生。在《苹果笔记本》里,“我”既是《亚瑟王》中坚守爱情的骑士兰斯洛特,也是中世纪偷带郁金香球茎到荷兰的少女阿里,或者是《神曲》中为爱殉情而死的弗兰切西卡。这些来自不同时间、地点的故事片段,如同拼图一样零星、散碎,似乎没有相同的逻辑可寻,然而细究起来,也似有内在的共通之处——无论是痴情的骑士兰斯洛特,或者是意志坚定的珠峰攀登者马洛里,“激情”是他们所共有的关键词,而这也正是温特森对人生、对写作一直抱有的期许。读《苹果笔记本》,我们看到的不仅仅是一个个以言语连缀而成的故事,还包括,说书人自我的过往与喜怒哀乐。温特森从任意时空之中撷取故事,随手剪裁,肆意拼贴,将原本为人们所熟知的情节一一打碎,或戏仿,或解构,或杜撰,都为她加诸上自我的烙印。叙事角度的每一次转换,就引出一个新故事,而每个故事“总有一个新的开头,和不同的结尾”。这些故事无一例外都带有浓重的自我色彩,比如作家阿里作为孤女的成长历程,或者弗兰切西卡对爱的坚贞,皆可看作是作家本人的化身。而关于画家伦勃朗的讲述,则更接近于某种自况。伦勃朗以自己作为模特儿,扮演不同人物得到灵感,并以此作画。对作家而言,这更是一种别样的体验——她从不同的故事切入迥异的人生,既是对自我经验的丰富,反映在小说里,也就完成了对写作多重可能性的追求。温特森说,“我爱的是语言,叙事只是附带而已”。她对文字的爱好显然大过于对情节的喜好,她从艾略特的诗作《四个四重奏》里得到启迪,借镜其形式,将一切都裸露在精巧的句子之中,并以故事片段填充起叙事缺失的大量留白。于是,我们读《苹果笔记本》,或是温特森的任意一本小说,总是会被作者精心编织的句子所迷惑,忘记了书写的最终所指。或者,我们可以将她的小说看作是一种角色扮演游戏。作者模糊了时间与空间的界限,在她预先设置起的虚拟世界中,时间与空间的种种限制与规则被统统打乱,叙事主线呈支离破碎状,散碎在诗意的字词与大量故事的讲述之中,若隐若现,几不可寻。隐匿的叙事,某种程度上又反向凸显出字词与故事的重要性。温特森仿佛是要提醒我们叙事的次要性——在小说里,她从未曾试图讲述过一个完整的故事,每一个故事都是断裂的、不完整的,甚至接近于草草收场。因此,叙述对于她,只能是,而且必然是语言的附属。若以“形式大于内容”来形容她的写作也不为过,只因在她笔下,形式与内容原本为一体,没有刻意的界限,形式即是实际的内容,内容更包容于形式之中。在温特森看来,写作、艺术是唤醒想象力、释放自由的活动,是对温吞吞的日常生活的逃离与对一成不变的规则的突破。线性叙事于她,或许更接近于某种束缚,如同死水一潭的生活对于激情的拘囿。唯有打破这束缚,写作才能获得异于常人的新意。从对句子的迷恋,到对时间顺序的全盘抛弃,温特森完成了从形式到内容的反叛,在她这是一种救赎,将之从凡俗生活的沉闷之中连根拔起,得以借由他者的目光解剖、审视自己的过往。当然,从延续数百年的叙事规则中跳脱出来,以别样的眼光看待这平淡无奇的世界,这行为本身就带有几分冒险,需要极大的勇气,但这也是痛快的。如此,这原来司空见惯的生活,从此,竟也有了些许不同的观感。

精彩短评 (总计100条)

  •     不错 大爱温特森 大爱温森特的书
  •     还是没有现在身体上 好看
  •     作者的心里大概是一直住着个长不大的年少轻狂、又习惯性逃避爱和承诺的少年,大概是和异于常人的成长经历有关。爱情里未必是一个可以长相厮守的对象,然而确实是个有人格魅力的人以及难得的作家。另外,这种穿插叙事的手法真是看的人脑仁儿疼。
  •     "我的爱越是温顺,越是远离爱。在暴烈中,在酷热中,在渴望里,我找到了一些爱的本质。在我对你的欲望里,我以适当的温度燃烧着,以便走过爱的火焰。" 趁现在感受性强,多读珍妮特温特森。
  •     感觉翻得不是很好吧
  •     故事很简单,更多的是故事之后。
  •     看这个时一定要静下心来,不然看不进去,嗯。
  •     爱是时间的守护者。
  •     虽然有些零碎,但是不是艰涩的。就像是个美人,越看越讨喜。
  •     不好意思,看不懂。
  •     一如既往的令人心碎 着迷
  •     感觉珍妮特有一个痛苦而富有想象力的灵魂
  •     最喜欢第一个故事。郁金香与公主。
  •     一份写给21世纪读者的爱情宣言。温特森第一次借用网络这个媒介,书写爱、激情与时间。2002年,改编成同名舞台剧,轰动巴黎伦敦两地。阿里是个孤儿,被养父母收养,在禁止阅读、写作与爱的“**之屋”长大。后来,阿里成了一个作家,每晚坐在苹果笔记本前,给任何需要故事的人讲述故事:《神曲》中保罗和弗兰切西卡的爱情故事,《亚瑟王》中骑士兰斯洛特与皇后之间的爱情故事,珠穆朗玛峰攀登者马洛里的故事,或是郁金香来到荷兰的故事。这些故事重新讲述之后获得新的意义与生命。与此同时,阿里在网上认识了一位已婚女子。她们在巴黎相识,在卡普里热恋,最终在伦敦分离。个人的爱情,与各种伟大的爱情,并存于虚拟的空间里,交织成一份动人的爱情宣言:爱比死更强大。[1]编辑本段书籍评价读温特森的小说,你应当有这样的心理准备:它将是一段身不由己,甚至可以说是被挟持的旅程。——张悦然(中国作家)《苹果笔记本》无关一见钟情,它没有那样瞬间或突然发生的事。它具有更微妙的力量。它轻盈,光滑,迂回,丰富而古怪。——阿莉·史密斯(英国作家)温特森是她那个时代最受尊崇的作家。——《卫报》一份勇敢的爱情宣言。文字极为优美。——《洛杉矶时报》温特森写爱情,如同梵·高画向日葵,深情而专注,总是在寻找一种新的方式表达主题。——《娱乐周刊》
  •     温特森有毒。举个栗子:解题:“The Powerbook”:1、当年(2000)苹果电脑公司推出的一款个人电脑。2、意译可以是“力量之书”,(1)小说里,在故事世界里这种力量可以使“你”“变形”,获得一个晚上的自由。(2)小说外,展示作家写作力量。3、中文意译为“苹果之书”,苹果在西方文化里含义就多了:(1)珍宝;(2)生命;(2)诱惑。而这些小说中探索的主题之二………………其他的详见论文==。
  •     这本整体来说不是特别喜欢 但有一段关于食物的文字印象深刻
  •     休闲书籍,看得轻松
  •     去补原著了!
  •     无关一见钟情,它没有那样瞬间或突然发生的事。它具有更微妙的力量。它轻盈,光滑,迂回,丰富而古怪。一份勇敢的爱情宣言。文字极为优美。
  •     万花筒般的想象力。仿佛看懂了,又仿佛没看懂。爱和艺术一样,必须拥有自由。
  •     她的书我从来不会失望的~
  •     感觉我读珍妮特温特森,从来都记不得结局如何,重要的永远都是当下的用情,人与人之间的矛盾,你遇到那个能够交流的人,最终的结局就是更有效地争吵、互相伤害、失去。
  •     一头雾水……
  •     就属这位译者和《橘子不是唯一的水果》的译者,翻译温阿姨的书翻译得最好
  •     收到的时候封面又烂又脏,果断把外面的扔了,里面还好
  •     虽然没看这本书,但简介的什么的倒是很吸引人呢。书比较旧,因为是没有塑封的拆过的书,当当应该负责。
  •     糟糕的中译本
  •     不喜欢这类型的
  •     乔布斯留给世人的,有太多太多可以盛叹,仿佛是一场饕餮盛宴,让人饱腹。温特森的文字,向来如行云流水信手拈来,写的很顺畅,又不失俏皮,每每看她的书,我都想起le***的歌
  •     挺好的,什么都淡淡的
  •     读了作者的五部作品了,真的是很爱很爱她写的东西。
  •     这本断断续续看了得有两年。阅读感远不如守望灯塔和重量。意象拼接过于零散,或者说表达得过于私人,总觉得很难进去。
  •     然而这本看完就没有任何印象了
  •     没读懂,值得琢磨的很多话
  •     温特森的必买
  •     字字珠玑 我喜欢
  •     看简介似乎还不错。喜欢这个作者。
  •     还没有读 不过封面和内页都很赞 就是不厚 应该再便宜些 有点蹭脏了 希望以后改进 真的对书有点洁癖 不愿看到损坏什么的
  •     喜欢珍妮特
  •     一段在时间与空间里翻滚的旅程。希望我写的代码也能如此的智慧,当然,要滤掉情色的部分,晦涩可以保留一些,幽默是要要的。其实只有前两篇好笑,后面都不好笑了。和《橘子不是唯一的水果》的内容有很多勾联,猜想大概她所有的作品都是这样的吧,这样挺好,填补了读 oranges 到最后一页时的失落。不想结束,也不想离开,让一部分的我生活在 Jeanette 的世界里吧,来到她的店里,坐下,听她讲故事,或者让故事讲我们。... 郁金香这个实在太好笑了 ... 我还喜欢番茄沙司那段 ... 和 oranges 一样,翻译得很好。
  •     可能我的理解能力有限,没看懂这本书。
  •     写作方式很特别的书,读起来不是特别顺溜,但也不错
  •     延续&;ldquo;橘子不是唯一的水果&;rdquo;的风格,里面穿插很多小故事,很有趣味!推荐!
  •     虽然杂乱,但亦我章法
  •     撕碎的叙述线,强烈的感官冲击,性欲和命运在抗争。
  •     不同的文化背景,不同的理念,很难懂得语言背后的意义,不愧是才女。
  •     还没看,据说不错!
  •     诗歌
  •     很碎片。不好读。但佩服这种巨大的想象力,不知所言又沉迷其中。
  •     4年前最爱的作者,一直遗留的一本。今天再读珍妮特·温特森,觉得文字对我的感触力量好像减弱了,没有最初感觉到的强烈撞击,不过文字风格还是很明显。角度一直很独特,他一直在探寻爱是什么,奔跑时找寻也是躲避。
  •     很喜欢温特森对“爱”这一主题的阐述,很深刻、很纯粹。
  •     故事碎片,爱的语言博弈,穿插在一起就把人给绕进去了。Jea***te重写的各种文学作品,别有一番风情~
  •     “我们还是需要爱,需要爱去填满生活。”
  •     为了避免被发现,我一直在奔跑。为了能让自己发现事物,我一直在奔跑。
  •     翻译有时候让我有种“???”的感觉……不知道原作怎样。提高水平,阅读原作!
  •     Jeanette Winterson不愧是最会写爱的人了,炽热深刻,浓烈痛苦。想赶紧读完她的所有书了,“你闻起来像个花园”这句以前在哪里看到过,现在看来真是,啊
  •     我正在谈论的是真实,是巨大的激情,它们也许并不允许爱、便利或幸福进入。真相是爱会敲碎浮冰一样敲碎你的生活,就算你的心是一艘“泰坦尼克号”,你也终将沉没。那就是爱的尺寸,爱的庞大。它不适当,不干净,也不包容。
  •     幽默感与深情
  •     不多说,我太喜欢这个作者了~~
  •     我很喜欢的一个独特的作家
  •     不明白
  •     帮朋友买的,银色的是书皮,里面还有花色的封面,很唯美,作为女生的她很喜欢。
  •     上市不久就开始打折,想必没多少人爱看吧
  •     当当上的新书上架相当给力呢
  •     一开始是在网上看完的。因为喜欢,所以还是买了本实体书来。(很久以前看的)很细腻,很喜欢。我觉得吧,能够反反复复,不厌其烦,专注地去描述、讲述一个细节,真的很了不起。于是她就在了,这儿,和这儿。
  •     最爱珍妮特温特森
  •     她所有的书我都买了,非常值得一读
  •     前女友貌似很喜欢
  •     越来越看不懂了
  •     寒假的时候在豆瓣上看到她的另一本书《橘子不是唯一的水果》因为没有看完,并不觉得有什么特别。
    从学校的图书馆借来这本书后,越读越有兴趣了。
    可以说是近几年看到的最有特色最吸引人的作品之一了。
    作者的写法,文风都很非同一般,不过不知道原文与译文是否特别契合。
    希望有机会读到原版。
    准备把她的另几本也读一读了。
  •     郁金香:)
  •     十几页便弃
  •     喜欢她的小说风格,不错的书,包装也不错~
  •     封面设计的很有意思
  •     相爱,互相伤害,无论时间空间和别人
  •     当下能够买得起的苹果笔记本。
  •     没读懂。对郁金香的意味很感兴趣...
  •     作者所有的书里面比较容易读的一本。仍然是肥沃的果园。
  •     它绝不是那个苹果。。。
  •     读着有些累,一个小小故事的串联,就像儿童喜欢的杂乱游戏。
  •     包装非常喜欢 速度也很快
  •     也是我喜欢的作家之一,必买的啊
  •     唉⋯⋯
  •     书是我现在最需要的慰藉。
  •     听说和乔布斯有关?
  •     要是停在中间就刚好
  •     以爱情为主题的小说我真是很难读懂。但觉得这本水平远不如给樱桃以性别和橘子不是唯一的水果。作者真是无法好好的讲一个故事,永远要穿插再穿插。这本的感觉有点像一个简单的英语句子,硬要套上多个从句来为难考生,其实毫无必要。至少我觉得没什么必要。
  •     一共买了5本新星出版的书,其中这本真的狠狠狠不给力啊,封面都压皱,压扁了....实在是接受不了,但想象这么便宜入手,还是算了。
  •     最喜欢一开始的郁金香故事。球茎可以是阿里的性器,在一无所知的公主那里,她是男人。我可以不在故事中看作者探讨什么是爱,或者试图描述怎样一种意向。我就是这样不抓住重点的人。
  •     期待很久的一本书!!
  •     在这一生中,你得成为自己的英雄。你得用自己的力量和自己的方式去赢,无论对你来说有多困难。你在森林里孤独无援,一个平常很傻但很勇敢的英雄,或者他可能很聪明,却像稻草一样的脆弱,他离开,没有人为之加油,经过城堡、野兽、老巫婆,和被施了魔法的溪流,不久他就会找到珍宝。
  •     喜欢那种文字。喜欢阿里充满想象力的语言的故事,虽然对于阿里本身的爱情故事兴趣不大。充满哲思的作者的观点都值得思考。总之很喜欢看!
  •     这本书跟苹果没多大关系,却比苹果更有价值。
  •     失望…勉强逼自己翻完了,啥也没有
  •     ~~~~~~~~~~~~~~~~~
  •     这本整体显然不及“橘子不是唯一的水果”。个人觉着很一般,看了没啥,不看也罢。
  •     其中几篇故事还是挺好看的
  •     珍妮特是个神奇且残忍的作家 用几个简单的意象就能让你深入其中 然后她再用几句话毁灭你
  •     也许和Winterson不在一个频道吧,这种调调还不能适应。结构像是分解了一个个和弦。
  •     封面很独特,给我爱人买的书,看着不错
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024