跨文化交际基础

当前位置:首页 > 文化 > 文化理论 > 跨文化交际基础

出版社:曹瑞明 对外经济贸易大学出版社 (2011-12出版)
出版日期:2011-12
ISBN:9787566302144
作者:曹瑞明 编
页数:210页

章节摘录

版权页:   People from western culture do not fully appreciate the concept of duty that some cultures have towards family situations that are, in general, far greater than those undertaken, or expected in the Western society. "My brother te/ephoned and asked to seeme, so/hadtogotohim; I am sorry I had to miss our meeting" is typical of the remark an Arab, African or Spaniard would make. They appear to believe that the situation involving a family member should be understood, yet they often fail to understand that such an excuse is not good enough for most Westerners. The Westerner would have been far less annoyed when they received a phone call to rearrange the meeting. "Time' is a major area where cultures clash. Precise habits are often regarded by some cultures as peculiar because it disregards the importance of the right "psychologicaltiming" in a negotiation. Westerners will often forge ahead with unpopular subjects simply because the clock is ticking and for the simple fact that it is on the agenda. Interpersonal Relationships Western negotiators are frequently clueless about personal relationships and the under currents that dominate decision making in some countries and cultures. They must learn to be patient. However, they should always be prepared to act very quickly once a decision to proceed has been taken. This can occur suddenly and without warning. Roughly speaking, 95% of time spent in Japanese business activity will involve discussion, amassing information, and waiting. This will be followed by a 5% period of intense work against impossible deadlines. Rude Words Many Westerners will observe that some officials, such as traffic police or those at immigration or customs posts, might appear to be very rude in their demands: "Give passport now" and "I want documents'" without using phrases such as 'please' and "thank you'. While many people from western culture will consider this inexcusably rude and take offence, they fail to recognize that the local may not have a command of English above that of functional necessity. Use of First Names Many cultures will easily sense when personal relationships have developed sufficiently that the use of first names may be adopted as natural and normal.

书籍目录

Unit 1 Culture and Intercultural Communication Warm-up Activities Text A Culture and Intercultural Communication Words and Expressions Exercises Text B Barriers to Intercultural Communication Case Study Unit 2 Cultural Background of Intercultural Business Communication Warm-up Activities Text A Cultural Differences in International Business Words and Expressions Exercises Text B Cultural Negotiation Boundaries Case Study Unit 3 Intercultural Verbal Communication Warm-up Activities Text A Verbal Communication Words and Expressions Exercises Text B A Comparison of American and Japanese Verbal Styles Case Study Unit 4 Intercultural Nonverbal Communication Warm-up Activities Text A Nonverbal Communication Words and Expressions Exercises Text B Nonverbal Communication in Different Cultures Case Study Unit 5 Intercultural Sensitivity Warm-up Activities Text A Cultural Sensitivity Words and Expressions Exercises Text B Cross-Cultural Training Case Study Unit 6 Gender Differences in Intercultural Business Communication Warm-up Activities Text A Gender Differences in the Business World Words and Expressions Exercises Text B Women and Negotiation Case Study Unit 7 Effective Intercultural Business Communication Warm-up Activities Text A Strategies for Effective Intercultural Business Communication Words and Expressions Exercises Text B Results of Poor Cross-Cultural Awareness Case Study Unit 8 Intercultural Marketing Communication Warm-up Activities Text A Intercultural Advertising Words and Expressions Exercises Text B Global Marketing Case Study Unit 9 Intercultural Business Negotiation Warm-up Activities Text A Cross-Cultural Negotiation Words and Expressions Exercises Text B International Negotiation Approaches Case Study Unit 10 Intercultural Conflict Warm-up Activities Text A Stereotypes: An Intercultural No-No Words and Expressions Exercises Text B Techniques for Resolving Cross-Cultural Disputes Case Study Unit 11 International Business Etiquette Warm-up Activities Text A International Business Etiquette Words and Expressions Exercises Text B Business Letter Etiquette Case Study Unit 12 Intercultural Management Warm-up Activities Text A Leadership across Cultures Words and Expressions Exercises Text B The Intercultural Manager Case Study

编辑推荐

《全国应用型本科商务英语系列规划教材:跨文化交际基础(英文)》面向全国应用型本科院校,以培养学生的商务英语应用能力为目标。教材编排均根据全国应用型本科院校课程设置而定,适用于应用型本科院校商务英语专业、财经专业和英语专业商务/应用/外贸外语方向的学生。

作者简介

《全国应用型本科商务英语系列规划教材:跨文化交际基础(英文)》的编撰者们不仅具有丰富的语言教学经验,而且具备商务活动的实践经验,他们集教学经验和专业背景于一身,这是本套教材编撰质量的有力保证。经济贸易的蓬勃发展为我国高校商务英语专业建设提供了难得的机遇,也提出了更多的挑战。为了更好地推动全国应用型本科院校商务英语专业的发展,对外经济贸易大学出版社组织编写了《全国应用型本科商务英语系列规划教材:跨文化交际基础(英文)》。

图书封面


 跨文化交际基础下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024