勃朗特一家的故事

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 勃朗特一家的故事

出版社:牛津大学出版社
出版日期:1998-9-1
ISBN:9787560014197
作者:维克瑞
页数:95页

媒体关注与评论

  “书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那一只书虫……  如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也许会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了!  

  

内容概要

  这本书的作者蒂姆·维克瑞从事英语教学多年,现在约克郡生活和工作.

作者简介

《书虫•牛津英汉双语读物:勃朗特一家的故事(3级)(适合初3、高1年级)》曾获第七届上海市中小学生优秀图书二等奖。《书虫•牛津英汉双语读物:勃朗特一家的故事(3级)(适合初3、高1年级)》讨论了天资到底是什么?它从哪儿来?通常人们认为天资是上帝赋予的,只给那些幸运的人。事实上,我们并不清楚究竟那些人是否算得上幸运。天资似乎并不能使人们幸福,相反会使他们远离人群,因为天资是一种不能共享的东西。
然而勃朗特一家的情形表明,天资被赋予了一个家庭。因为天资,这个家庭的成员远离尘世;离开了家他们就得不到快乐。而在家中,作为一个家庭,他们的天资却得以成长。是谁教会他们写作的?是他们自己!而且几乎没有人比他们写得更出色。《书虫•牛津英汉双语读物:勃朗特一家的故事(3级)(适合初3、高1年级)》不是他们写的,而是关于他们的故事。这是他们的父亲未曾写却应该写下的:一个关于他们家庭的故事,虽然他只拥有了那么短时间的家庭。

图书封面


 勃朗特一家的故事下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     六月二十五日上午,我和王先生去教室上自习。在下了一大堆资料之后,我和王先生要本闲书看看。他递给我一本中英文对照的书,让我别看汉字只看英文试试能看懂多少。我拿着这本厚不到一寸的小册子哭笑不得,心想这也太埋汰人了。书名叫“The Bronte Story”,我估计是讲一个叫Bronte的家庭的故事。这个故事是从一个不疾不徐的讲述开始的,一个已经年老的父亲讲述他的家庭,以及他是怎样失去他所有亲人。这种故事很多,天地只有一个,刍狗从来不缺。我也是这样的刍狗,在被焚毁之前想看看其它牺牲者的故事。故事的开始是一个平静快乐的开头。Bronte牧师夫妇带着他的六个小孩到了英国北部的一个小村子安家,这是他的教区。当他们把一切安顿好以后,夫妻两个人坐在壁炉旁边打量着这个气候恶劣地势偏僻的地方。但是这算什么呢?年亲的牧师看着他所娶的全英格兰最美丽的女人,心想有你就好了。六个月后她去世了。这是Bronte家的第一块墓碑。接下来的几年这里又多了几块新的墓碑,他们的两个女儿去找她们的妈妈去了。剩下的孩子顽强而又柔弱的活着,编着一些美丽的故事陪伴自己长大。他认为的大姑娘善解人意,三姑娘内向孤僻,四姑娘温柔善良,他还觉得最小的五姑娘是最漂亮的。至于自己的儿子,那可真是多才多艺人见人爱的宝贝!我看着这个父亲充满柔情的看着自己的儿女成长,看着他们长大,还要为不宽裕的家庭发愁。在观察这个父亲时我忽然想起来去年的这个时候,我正和我父亲在天坛医院陪我妈做开颅手术。手术那天电闪雷鸣,二楼的手术室有台手术失败了,哭声霎时间盖住了雷雨声。万幸,在三楼动手术的我妈是活着被抬出来的。当晚我爸在陪护室空无一人的走廊里过了一夜,没有签字决定权的我只好回去。那天我爸爸拖着铺盖和毛毯在那条深长幽暗的走廊里越走越远的身影,我这辈子都忘不了。Bronte夫人去世的时候孩子们还小,他们的父亲教导他们上帝的意志不可揣测,蒙召的灵魂总在天上看着大家。所以要做好你自己,直到家人在另一个地方团聚的一天。就这样,在另一个地方他的亲人越来越多,只留下了老眼昏花风烛残年的爸爸,在年复一年的风声里听着遥远的声音。我在这一寸的厚度里感受着这个普通人一生的幸福和悲伤,和他分享着时间的威力和命运的无奈。我和他斜靠在他妻子的墓碑旁,听他说着三十多年前的快乐。冬天下午干冽的风吹着他佝偻的身躯,那一页页亲切的闪回,让这个八十多岁的老人,在多风的午后脸上挂着笑。我听他说啊说,直到被窗外的一个响雷惊醒,六月二十五日的北京,又是一个雷雨天。P.S.这个Bronte家在中国翻译成勃朗特,他家的姑娘也就是勃朗特三姐妹。这个事情我是读到书的最后,他父亲写到他的女儿们写了几本书,书名叫《The Tenant of Wildfell Hall》和《Jane Eyre》的时候才意识到的。不得不承认自己的英语很烂,烂到不知道Bronte、The Tenant of Wildfell Hall、 Jane Eyre的意思,需要看翻译才知道这就是《呼啸山庄》和《简 爱》。不过那天我确实庆幸的英语很烂,否则就不会有样感怀的际遇。毕竟让我感动的是一个老父亲的讲述,这就够了。
  •     ——Just for Emily Bronte“Let me in!-let me in!” 是这声声的幽怨,唤醒了你内心的梦吗?当你甩着长长的胳膊漫步在荒原上,当你奔向盘尼斯吞岩:青草亲吻着你的脚踝、露珠抚摸着你的面庞,风儿伴奏鸟儿鸣唱、冰霜消融,天空也俯下高傲的头颅揽过最美丽的云霞将它送入你的怀抱……那晚,你坐在一棵高高的树上:抬头,一览无际的银河,横贯东西;低头,连绵起伏的荒原,无限苍茫。苍茫的另一边是画眉田庄,闪烁的星星似乎预示着那个遥远之地正在举行着一场世间盛大的晚宴——觥筹交错、琳琅满室、金碧辉煌!看吧!另一个“你”是怎样急不可待地被 “引诱”了啊:穿起昂贵的礼服、戴上闪亮的饰物,迈开优雅高贵地舞步踏入舞池翩翩起舞……瞬间,那个穿着粗布衣服的至亲至爱就这么被你抛弃了!你抛弃了自己,也抛弃了呼啸山庄!虚荣和真实、野性与矜持、坚韧与妥协——相隔一座荒原、一条天河。当你的认真坚持与高贵遭遇到人们的虚假伪善与低俗,当你的心在人群中倍感孤独,来这儿吧!到哈渥斯荒原来!盘尼斯吞就是保护你的城堡;繁星就是众神关注你的眼睛;脱下束缚你腰身压抑你喘息的礼服、扔掉穿透你肌肤、羁绊你狂奔的饰物,换上草鞋、裹上头巾、披上布衣快狂奔来吧,孩子!来荒原的怀抱里,这里的每一棵草都在向你召唤,他们需要你的关心,这里有无数的奇妙在等待:一年四季,流水浮云、石楠飘香……一切都只为你,来吧!当你还没确定是选择做自己还是选择做另一个“你”,来这里问问你的心吧。你说“皈依的时刻早已过去”,却早早得把想象化做天边的彩虹携起高傲冷酷的灵魂独自归去。冰冷温柔的霜花如你;微风柔弱的叹息如你。深沉的安静是你;单纯的野性是你……你叫我们怎么舍得放下你?“Come in! come in!” “Cathy, do come. Oh do-once more! Oh! My heart’s darling! Hear me this time, Catherine, at last!”当一切停止、静默,这一定就是你心的回应,如星空中狮子座的眼睛——宝石般闪耀在群星!愿你的灵魂安息,在时空隧道的另一头我们永远对你一往情深地凝视,想像着终有一天能——穿越时空靠近你:当墙上的时钟停止世界不在喧嚣我打开时空的一扇门那里飘出石楠花的香盘尼斯吞的陡峭掀起荒野的狂放那是你情感的风暴我穿越时空的门看见你难得笑Cathy在你身边舞蹈你说,他们是你灵魂的闪耀那一刻,我知道,我全都知道你不再孤独寂寥一阵狂风冷冷的咆哮头上乌云,脚下汪洋,我伸出手大吼——“快逃!”你紧紧地 紧紧地,怀抱石楠花大叫——I can not, CAN NOT GO!其实,我知道,我全都知道:即使面对黑夜的死亡你也丝毫不愿放弃抵抗宿命的方向时空的门在我面前悄无声息地关上最后一丝光华让我如此神伤它照亮了你坚定的脸庞那神色我永远难忘身边的世界又开始喧嚣轻轻地 轻轻地丢弃的残花被一丝轻风卷抛我知道,我知道你在天的灵魂早已得到安息它承载了你弥留之际对重返人间的渴望!(读后感:简单的英语,以勃朗特牧师的口吻叙述,有多少真实的部分不得而知,但里面有些生活细节的描述还可以)

精彩短评 (总计49条)

  •     勃朗特一家是书香门第,太牛B了。
  •     老师让读的
  •     看来我英国文学的种子在高中就埋下了 哈哈 才免了挂科啊
  •     拥有许多作家女儿的父亲最后的故事~期待有一天可以读原著吧!如果有的话~
  •     读《简爱》的前传~~
  •     有点悲伤
  •     听完了不难 他家的孩子都毁在他这个脑残的爹上了!
  •     还是宋兆霖在简爱序言中写的夏洛蒂身世简介 寥寥几句 让人动容
  •     超喜欢啊!!!就是太惨...
  •     【存柜】
  •     小时候读的。。
  •     audiobook 160409
  •     17岁,结核病医院读得,当时就觉得这家人 咋这倒霉,同期在看余华的小说,加上自己在养病。总觉得自己离死很近,后来发现周国平少年时代也这样,少年柔弱啊
  •     读着读着发现是简爱故事的作者生平事迹,原来是这样,想想简爱带来的美好,竟然有些感动。继续扫盲。
  •     三姐妹一起写作文玩。。。 orz
  •     牛津的书虫系列与床头灯书系列是初级阅读者学习的宝库,我们需要英语,不仅是为了学习它,通过考试,更是为了通过它去,去阅读一个更大的世界,放下卷子,放下阅读理解,来这里的书虫做你的阅读理解吧。
  •     2016.02.14 在回深圳的火车上读的,很感人,越看越心痛,这一家遭遇了太多,都太有才华了,一家人也算是相亲相爱,家人间的情感很打动人。另一方面觉得可能那时候医疗条件太差,英国北部气候也不好,所以病死了这么多小孩。翻译的文笔也很好,比另一本《公正》好太多。
  •     不错
  •     很久了,忘记的说!大二读的!哈哈,启蒙读物3年级!
  •     可惜看的是如此缩略版
  •     喜欢这个故事
  •     勃朗特三姐妹的故事。故事有些小悲伤,短命的一家子…三姐妹代表作:简爱、艾玛、呼啸山庄、艾格尼丝格雷。
  •     虽说是双语的,但我每次都只看中文TAT惭愧
  •     好像不是这本,名字不对
  •     非常非常温馨的家庭, 历经磨难, 生死离别, 勃朗特三姐妹的才华让人印象深刻
  •     She loved that dog, but she could be very hard with him, too. We did not let him go upstairs, but one day Tabby found him on my bed. Emily was very angry. Keeper was a big, strong dog. But she pulled him downstairs and hit him again and again until the dog was nearly blind. Then she gently washed his cuts herself. He never went upstairs again.
  •     看了这本书,我才发现这三位著名的女作家都是怎样炼成的。值得一看的好书。
  •     勃朗特一家的故事!~
  •     Brontë Story
  •     他们一家除了作者以外都死于发热咳嗽……
  •     英语简单易懂,居然无障碍扫过。此书中她们与她们书中的她们多有相似。她们在书中走向自己,走向真实。艺术的真实与现实的真实,你选择哪个
  •     高一时的读物,薄薄一本,却很感人。一直以来,帕特里克被塑造成一个脾气古怪的人,成为谈及勃朗特三姐妹的补充,但是在这本书里,我是第一次那么真切地感受到一位父亲要亲手埋葬妻子与自己六个孩子的痛心疾首,在那么漫长的岁月里,孤身一人
  •     勃朗特与荒原
  •     传记类吧,三四年级了已经,非常喜欢的一本。记得是在茶艺里看的。
  •     书虫系列,简单有趣
  •     一直想吐槽,书虫旁边的单词有点问题,第一次出现的生词难词,根本没有词义,或者隔几页才有
  •     大部头难坚持,从头开始看吧
  •     这本书让我印象无比深刻
  •     我很少把书虫的书在豆瓣上标记,除了这些并不是缩写改写的原创作品。这本书,是我对《简·爱》和《呼啸山庄》产生兴趣的源头,更是我从此热衷于外国文学名著的源头。
  •     被普及了下这家三个作者的故事,但是说到底八卦如我唯一的收获的除了大姐剩下两个都没嫁出去啊——这个不算剧透吧==
  •     看到《简爱》才知道原来是勃朗特三姐妹一家的故事
  •     这本薄薄的小书让我看得留下泪来...
  •     初中读本,天妒英才
  •     温暖一家人
  •     悲伤的故事
  •     记忆深刻的是他们几个人在炉火旁边读书,那温馨的场景让我想起小时候,我有了孩子一定给他们读书讲故事。
  •     是读完这个故事才开始看勃朗特姐妹的作品
  •     大概念7年級的時候就讀過這本書,書蟲系列看了很多,非常適合小中學生讀,當時看了感動萬分,對這個家庭。整個家庭的成員都很有學識,但是貧困的環境帶給他們太多苦難和難堪。想想三姐妹都沒有活得很長久,但留下了那些經典的作品,永遠被人懷念。
  •     2012-12-08/2012-12-17 勃朗特三姐妹在英国文坛影响不小。她们的父亲把和这些儿女相处的过程写下来。我只是在当看到父亲要亲手埋葬一个个子女时感到如此痛心。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024