论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响

出版社:商务印书馆
出版日期:1999-11
ISBN:9787100027793
作者:[德] 威廉·冯·洪堡特
页数:408页

章节摘录

  第一章 马来民族各部落的居住环境和文化状况  1 如果对马来族①人民的居住环境、社会建制和历史,特别上是对他们的语言作一番考察,我们便会发现,跟地球上的其他民族相比,该民族的人民与各种不同来源的文化有着更为特殊的联系。马来族人民只居住在岛屿和群岛上,岛与岛相距遥远,这一点无疑能够证明,该民族人民很早就发展起了航海术。对他们在大陆即马六甲半岛上的定居,在此几乎没有必要予以特殊考虑,因为这一定居是后来的事,而且居民们是从苏门答腊岛迁徙过来的;至于马来人在中国海②和暹罗湾沿岸以及占婆③一带的定居,发生得还要晚,就更不必提了。除此以外,即使在最早的文献中,我们也找不到任何足以较可靠地证明大陆上出现过马来人的根据。在马来民族各部族中,根据确凿的语法研究结果,有些部族讲的是一些相互可以听懂的、关系十分密切的语言,我们把这些部族称为狭义的马来人。从语言研究已提供了足够材料的一些地方来 ①我用“马来族”一称来指马六甲半岛的人民以及太平洋南部所有岛屿的居民,他们的语言与马六甲半岛居民使用的狭义的马来语同出一源。关于该名称的发音,参看本书第1卷,12页,注释2。② 即今南海。——译者③ 占婆(Champa)是一个地区的名称,有各种不同的拼写法。这里用的Champa一名出自缅甸语。见《贾德森词典》(judson's Lex.),该词条。  ……

内容概要

德国语言学家、哲学家、政治家。1767年生于波茨坦。1787—1789年就读于法兰克福大学和格廷根大学,1801—1810年任普鲁士宗教和教育大臣,致力于教育事业的改革。1809年创建柏林大学,即现在的洪堡大学.1810—1819年任外交官。1819年以后辞去公职,专门 从事学术研究。
在德国近代史学者的笔下,他是一个具有人文主义精神的民主政治家,能干老练的外交家,学者型的社会活动家。他又是一个追求完美人性的教育改革家,科研与教学相统一的新型大学的创建人,因此常为西方教育史家提到。他有时出现在西方美学史、文艺理论的著作中,被描绘为席勒(Friedrich Schiller)和歌德(Johann Wolfgang von Goethe)思想的继承者,德国古典主义的最后一个代表。人类学家也经常提到他,因为他继赫尔德(Johann Gottfried Herder)、康德(Immanuel Kant)之后,从实践和理论两方面从事过“人的研究”,比较过民族、文化的异同。最后,在语言学史著者的眼中,他是一个伟大的语言理论家,普通语言学的奠基者。
洪堡特对许多语言都有广泛的认识。他研究过欧洲的巴斯克语、美洲的印第安语,非洲的埃及语和亚洲的梵语、汉语、日语等多种语言,是比较语言学创始人之一。他善于突破历史局限,透过个别的语言现象,深入考察人类语言的普遍特性。在语言的本质和功能、语言与思维的关系、语言的文化内涵等多方面的问题上,他都做了富有创见性的研究和探讨,为现代语言学思想奠定了基础,被誉为德国最伟大的人物之一。洪堡特第一篇有关语言学的著作是1820年6月29日在柏林学会宣读的一篇报告《依照语言发展的不同时期论语言的比较研究》,在这篇文章里他起草了他所设想的语言哲学体系的纲要。1828年,他发表了《论双数》一文,这标志着他在语言研究上完全转向理论研究的开始。他一生中最后也是最大的一项工作是《论爪哇岛上的卡维语》的写作,这篇巨著共分三卷,陆续出版已在他去世以后的1836—1840年。书中附有一篇长达300多页的绪论,题为《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,这篇绪论是洪堡特语言理论的代表作,对其后的语言研究产生了深刻的影响。洪堡特有关语言的创造性特征的论述,是他的语言理论的精髓。他认为语言绝不是一个实体或已完成的事物,而是一种创造活动,是人的心灵不断地用声音来表达思想的活动。语言所要表达的意义内容是十分广泛的,其运用手段却极为有限,这些手段并不为个人独有,而是所有语言使用者的“共同本质”。对于语言和民族的关系问题,他认为语言是民族的最大特征,民族的语言即民族的精神,它们之间的关系密不可分。语言随着民族的成长而发展,它是民族精神的外在表现,同时它又是民族的历史和文化的载体。所以,研究语言不能孤立地看问题,应该与历史文化、风俗习惯的研究相结合。洪堡特把语言置于具体民族的文化背景之中,进一步考察了语言在人们认识世界和处理事物的活动中所起的作用。他认为语言从精神出发,再反作用于精神。任何语言都具有接受一切事物并且将其付之于表达的灵活性,但无论怎样都不会对人的认知活动形成绝对的制约。在他看来,语言是人类本质的组成部分,其萌发是由于人类的内在需要,而不是仅仅产生于维持外部交际的需要。洪堡特细致地考察了许多语言,以词的语法形态为主要依据,将世界语言分为三类:孤立语粘着语和屈折语。他认为汉语是典型的孤立语言,梵语则是典型的屈折语,包括粘着语在内的所有其它语言处在这两种极端类型之间。世界上的语言有比较完善和不太完善的区别。但没有优劣之分。即使是最野蛮的部落的语言也不应该予以歧视,或贬低它的价值,因为每种语言都是人类原有的创造语言的能力的表现。
洪堡特的语言哲学思想宏大深邃,对20世纪的语言学产生了深刻、持久的影响。欧洲语言学界魏斯格贝尔等的“新洪堡特派”,美国的萨丕尔、沃尔夫的语言学说都在不同程度上继承和发展了他的语言思想,他的许多富有创见的理论观点至今仍有极其深刻的意义,为当代语言学研究者所瞩目。

书籍目录

第一章 马来民族各部落的居住环境和文化状况
第二章 导论的对象
第三章 对人类发展过程的总的考察
第四章 特殊精神力量的影响:文明、文化和教养
第五章 个人和民族协同作用
第六章 对语言作更详尽的考察
第七章 语言的形式
第八章 语言的一般性质和特点
第九章 语言的语音系统
第十章 内在语言形式
第十一章 语音与内在语言形式的联系
第十二章 对语言动作的详细分析
第十三章 词的孤立、屈折和粘着
第十四章 以词的统一性的进一步考察
第十五章 语言的复综型系统
第十六章 语言的语音形式与语示需求的一致关系
第十七章 语言之间的主要区别:以语言构造原则的纯正程度为评羊标准
第十八章 各种语言的特性
第十九章 诗歌和散文
第二十章 语言成功地相互生成的能力
第二十一章 对以上研究的总结
第二十二章 偏离主度规律的形式语言
内容索引
人名索外

作者简介

《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》主要包括马来民族各部落的居住环境和文化状况、导论的对象、对人类发展过程的总的考察、特殊精神力量的影响:文明、文化和教养、个人和民族协同作用、对语言作更详尽的考察、语言的形式、语言的一般性质和特点、语言的语音系统、内在语言形式、语音与内在语言形式的联系、对语言动作的详细分析、词的孤立、屈折和粘着和以词的统一性的进一步考察等。

图书封面


 论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     仔细看完了译序,还很期待。正文前几章就开始搅屎。跳到后面看,简直要被作者气死。翻来覆去就是想说——屈折语大法好。“概念的逻辑秩序,概念之间的明晰的界限和确定的相互关系”才是最为重要哒。诚然在分析陈述推理事物的时候,这些优势明显。可是世界是多维的,精神活动也是多维的,再具体缜密的语言形式也不过是多维思想的一维坍塌。越是relay on语言的精确与缜密,越是离事物的整体性和相互关联性越远。与其期待靠语言来描述概念,不如靠语言来指代概念。西方哲学两大桎梏,就是宗教传统以及屈折语。所以才说出“一切哲学问题都是语言的问题”这种话。吐新剖,桑母泰姆拿衣服。作者搞研究的初衷是为了弄清人之所以为人,我不想说他在错误的道路上越走越远,而是在正确的道路上越走越偏。这心情我也能理解,在那个年代里尔等大德意志还四处分散各自搅屎,作者看到了自己民族的特性在那蓬勃发展的工业时代里潜力无限,知其棒棒怒其不争。如同征服欧亚前的蒙古人忽然意识到自己套马技术一流。日耳曼蛮族哼。“有些问题并未认识清楚,自然也就说不明白”“萌芽态的种族主义”。中肯的评价译者大人早就写在前面啦。
  •     语言结构与人类精神的互为促进原理。诗的光芒品质与人民的对立性。美妙的对立原则、语音系统的变化技术、词的停顿与重音手段、句子的划分规律、动词连词关系代词等相互生成的能力……原初语言的力与美。2012.7.24
  •     语言之初已有完整表达的愿望,这个愿望是相同的,然而如何表达是一个“混沌摆”。早期的些微差别与发展过程中受外界的影响显然是形成不同风格的原因。作者试图从语言的风格中推出外界影响(人类精神发展)的不同。然而,从逻辑上来说,他的证明过程显然忽略了初期语言的差别。如,汉语始终未有人总结上古汉语的屈折规律,作者在引用汉语作为例证时又陷入印欧中心论的误区——其汉语研究并未真正从语音着手,从而推出了汉语与其他语言有过大差别的结论。其实差别没有那么大。除此瑕疵外,整本书有颇多树立一代宗师见解之处。P97~99,语言是如何影响观念的。P105,观念指导语言的变化形式。P132,句子如何变成词。P135,183,“附生”。P317,形声字的本质。P329,缅甸语的个案。

精彩短评 (总计48条)

  •     读得好累啊QAQ,不过非常受用!!!!!!
  •     内容大概只有标题的前半部分吧.花了不少篇幅罗列各种语言在构词上的一些方式/区别.而且貌似对梵语有着像对强类型编程语言般的推崇.涉及到汉语的部分貌似更多的是指白话/粤语,至少从提高的注音上看不是现代普通话的发音.另外作为一个谈爪哇岛上卡维语的导论,除了前面讲了点东南亚语系之外,后面就再没提到了...至于标题的"精神发展"更是含糊不清...还有作为译本的诸如"屈折语言"这种晦涩翻译就不说了...还有那冗长的介绍作者生平的译者序...反正个人感觉没什么值得读的点...
  •     喜欢语言学的人值得一看,不管你看不看得懂。
  •     浪漫主义风格的古典学术著作。推荐章节:1,7~15。
  •     内容其实蛮赞的,就是该同学说话太绕了。。不给五星。。
  •     虽然不是很好读,但宏堡特的书一直都很喜欢,姚小平先生的翻译也是一流的,只看导读就受益匪浅
  •     感觉这本算是这个方向真正的置基之书~~
  •     快精分了= = 心中抵觸感太強了。。。
  •     这是一本语言哲学方面的经典著作!值得一读!
  •     很能启发思维的一本书,很多现在的语言学观点都可以在其中找到萌芽,只是该书的语言有点柏拉图的“诡辩论”式,所以很多地方比较难懂
  •     精彩到让我想在教室里拿头撞桌子。
  •     语言不是产品,而是一种活动。
  •     有趣。序言的个人传记也非常好玩。
  •     改变了我对语言的看法。
  •     读个结构语言学出来之前的语言学著作,感觉真是很别扭啊~
  •     譯序寫的很全面
  •     总有那么一两位作者让人觉得日月精华都被他们吸走了,Jared Diamond是一个,洪堡特也是一个。
  •     对于学习这门学科的学者来说,这本书一定要读。
  •     不知道怎么回事,看这本书,我也觉得很吃力。
  •     牛人的作品必须读
  •     姚小平 2008年, 北京。 讲了很多,你以前从来不会当回事的事情。
  •     读的精选片段,不算读过,打记下。
  •     经典了,不说了。商务出版社的东西,印刷都不是很精致,不知为何。
    是这本书让我对语言学产生了兴趣。
  •     经典著作,值得细细、多多、常常品味……
  •     一个前言就读了一个月。。。深奥不言而喻。
  •     还是不太喜欢语言学....
  •     对语言学 无感~
  •     这本书是好几个老师推荐的,所以买了,打算好好看看
  •     哼哼哼哼哼
  •     啥TT
  •     : H0/3122-1
  •     纯学术著作,角度相当宏观,因为要完成论文才买的,可似乎对于我的论文没有什么实质上的参考价值
  •     整个人类只有一种语言,每个人都有一种特殊的语言。我比任何时候都更深信,如果说在这个世界上有一种知识专业适合我来从事,那么这一专业就是批判。如果说我可以要求获得美德,那么这种美德就是公正。希望人人都能从事他(她)的天命之业。不论王思聪或者区区鄙人都能追逐自己的梦想。
  •     是本翻译质量上乘的关于语言研究的好书,原作经典,译作也很经典!美中不足之处是书中有两页印刷油墨过重,其中每一单页上都被印上了另一页的部分内容,还好可以辨认。值得一读!
  •     我变成姚小平的粉丝啦
  •     我的妈抵抗洗脑成功
  •     虽然讨论的东东对于语言学外行太生涩了,不过静心一读的话还是蛮有收获的。
  •     并没有看懂……
  •     要学会一种外语,唯一的途径就是逐渐地——尽管只能通过学习——掌握这种语言的创造性秘诀,而人们能够掌握这种秘诀,靠的完全是语言禀赋(Sprachanlagen)的普遍一致性,以及这类语言禀赋在若干民族中间的特殊亲似性。就连死语言基本上也是如此。虽然死语言的词汇在我们看来是一个封闭的整体,但只有通过成功的探索,才能够揭示深藏在其中的秘密。而且,要想卓有成效地研究这类死语言,首先也必须掌握曾经在它们里面积极活跃地发挥过作用的原则,在这种场合,死语言可以说在片刻之间恢复了真实的生命。事实上,在任何情况下都不应把一种语言当做枯死的植物来研究。语言和生命是两个不可分割的概念,而学习一种语言就意味着进行再创造。
  •     其实这本书是一个大的论文,也是洪堡特最得意的一篇文章,最富盛名,是语言学与哲学、感知方面的深刻思考,挺好看的
  •     看了此书,才渐渐明白中华民族落后的根本原因~不得不承认日耳曼民族是一个伟大的民族~
  •     我是教育学专业的,买了之后,很难理解,内容比较晦涩,需要专业的心理学和文学方面的专家吧
  •     我整个人都不太好了……
  •     读完瞬间感觉逼格高了!
  •     ★★★★☆ 就时代来说,极富创见,语料分析凸显洞察力。
  •     我刚刚买了一本,不知为何是24.20元。不是他们所说的6.9折,我希望当当认真对待此事。书不错,我本想买一本英文版的,却买了一本中文版的,还能换吗?
  •     属于导论性质的书,每一章都有展开的余地。没有正面论述汉语的同音字问题。
  •     德国人一贯的艰深晦涩风格。看过这本书之后,我对语言学的兴趣就到此为止了……
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024