《许威汉语文研究文存》书评

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 许威汉语文研究文存

出版社:中华书局
出版日期:2008-08
ISBN:9787101060386
作者:许威汉
页数:536页

流沙河净说外行话

本书收入《兮字的读音一文指误》,开头就说——流某《兮字的读音》(http://enjoy.eastday.com/epublish/gb/paper279/13/class027900019/hwz1303156.htm)一文主要错误有三——这里是说“主要错误”,当然还有非主要错误了。《郭在贻文集》第四卷233页:八十三页:兮的古音据闻一多的考证也是啊。按:兮古读阿(啊),始于孔广森,见其《诗声类》卷七《阴声一附》,闻氏不过沿用孔说罢了。新版《方言与中国文化》见91页,已经遵照郭在贻先生的意见改了,在后面附录了读者来信。参傅杰《书信中的郭在贻师》。外行就不要充内行了,《白鱼解字》要慎买。就像骆宾基不好好写小说,非要写什么《金文新考》,时为博士研究生的彭林看后很失望,写了一篇书评——《五帝史研究的方法问题——评骆宾基金文新考》。还有康殷搞古文字,也是不被承认的。夏渌先生写了一本书来评说评康殷文字学。郭在贻文集第四卷349页有裘锡圭致郭在贻函云:康殷其人我不认得,听说是一二业余研究者。其书口气狂妄,给人的印象不好。弟正计划在本年内写一本古文字学概论性质的书,但能否完成,并无把握。即使写成,按照现在出版情况,恐怕最早也要等到82年才能出书。(1980年2月10日)(陆杰兄告知:他在蒋礼鸿100周年诞辰纪念会上看到蒋礼鸿曾给学生推荐康殷的书)还有赵文竹之流的,忒乱·······王宁先生在《汉字构形学导论》中批评过《土生识字》······杨葵回忆舒群(http://book.douban.com/review/7392373/)不认识字,就脱他请教陆宗达,这是明智的做法。流沙河《兮字的读音》,新民晚报2003年10月20日二十世纪七十年代之末,内地上映香港古装巨片《屈原》(根据郭沫若话剧《屈原》改编),引起热潮。那些年的观众,“饥者易为食,渴者易为饮”,只要稍具艺术性的影片,都会激赏不置。影片中有屈原《橘颂》全文,作为歌词,谱成曲调,女声吟唱,绵曼悦耳。那时我在故乡县文化馆供职,听罢深受感动。略觉诧异者,歌词十八个兮字本该读Xi音,都改读作“啊”。兮读作啊,闻一多创其说,盖亦持之有故。不过当今《新华字典》仍读Xi音,释曰:“古汉语助词,相当于现代的啊或呀。”所谓相当于乃指其作用,非谓等同于啊或呀。妄改兮字读音,在下期期以为不可。《诗经》《楚辞》那么多兮,岂能轻易改读?可以设想古代楚国兮读a音,说那就是今之啊字。但你拿不出过硬的证据,终归是假说。我却能证明早在宋代前兮字读Xi音,容说如下。据《旧五代史·康福传》记载,康福生病,坐拥锦衾,有幕僚来问安,念了一句“锦衾烂兮”。康福生气质问:“我虽然生在边疆,也算唐朝的人呀。怎能骂我烂奚!”本是笑话一则,嘲弄康福出身武夫,不知那句引自《诗经》,意在赞美锦缎被褥漂亮,并不是什么“破烂的奚奴”。这则笑话可作铁证,证明兮奚二字同音,皆读Xi而不读a。何况还有《说文解字》用“语所稽也”一句释兮字,稽兮二字叠韵,这是许慎常用的叠韵释字法,亦可间接证明兮字音Xi。更何况兮字注音“胡鸡切”,亦即胡字的声母拼鸡字的韵母,拼出来仍然是Xi音啊。话说回来,如果为了便于吟唱,在影片中权且改读作“啊”,那我也不反对。陈明远 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bbb74a5010007si.html

古书疑义举例不是抄的

《论晚清一部重要的训诂学著作——俞樾古书疑义举例研析》“余论”之“俞书体例有谓另出他书,未可信从”部分云:刘体信《苌楚斋随笔》(785—787页,中华书局1998年重版),谓俞著体例出自甘泉江子屏茂才藩《古书疑义例》并以之为蓝本。今视刘氏所录江藩《古书疑义例》全文仅属纲目,与俞著纲目固有相合处,而江之实例并未问世。俞著尤以实例见胜,充而实之,廓而广之,深而发之,绝未可谓迹近攘善。况刘氏所录所谓江氏全文,唯有纲目,未有例释,犹今日之撰写纲目,即便俞加参酌,也未可诋为攘善。由此视之,江俞二者未可同日而语、等量齐观而损俞力作宏构巨丽。此文原载香港大学《明清学术国际研讨会论文集》(2004年)。按:李若晖《语言文献论衡》收有《俞樾古书疑义举例系袭江藩经解入门而成吗?》(司马朝军为第一作者),原载《中国语文》1999年第5期。文章是为驳漆永祥《俞樾古书疑义举例系袭江藩经解入门而成》而写的,漆文原载《中国语文》1999年第1期。


 许威汉语文研究文存下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024