查泰莱夫人的情人

出版社:艺苑出版社(香港)
出版日期:1988
ISBN:9787501608522
作者:(英)D. H. 劳伦斯
页数:392页

作者简介

(未删节本,繁体竖排)
英国企鹅版的《查泰莱夫人的情人》出版后,1988年香港艺苑出版社也将这个版本改为繁体竖排本出版


 查泰莱夫人的情人下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计15条)

  •     很小的时候 我在爸爸书柜看到的,只记得是一本描写情色较多的小说了
  •     旧书摊上偶遇,难得的繁体未删节版啊~可是有个大叔早我一步地拿走了...事后鼓起勇气去恳求他出借,原来是岭院的教授~!大方地借了给我....旧书摊上的价格实在是太值了!我怎么没能早点拿到手呢...算了,借到了也不错了~
  •     2012年8月12日读完。回味无穷。
  •     这书真不算黄书,其实是控诉现代工业社会使人异化、物化的檄文(虽然作者认为苏联社会主义也不过是机械压抑人的个性而已)。另外作者对身体的重视也很有意思:肉体在古希腊时代是尊崇,从柏拉图、基督教以后却成了禁忌。但近代人们又重新发现了肉体的重要性。这不就是福柯的观点么。。。
  •     碰巧中文版 英文版 电影都看了一遍,还是感觉原著不错
  •     因為曾經是禁書。所以想看。特意選看所謂“露骨的性愛描寫”。不明白就這種尺度,何以被禁? 本書宣稱是未刪減版,難道是中文翻譯得不到位?還是就算尺度如此,也足以引起當時的轟動?還是,引起轟動的,除了“露骨”的性愛描寫以外,還有其他的東西?此次閱讀純屬好奇,除了小說一開頭就設定幾對"矛盾"以外,沒有太多體會。
  •     “我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自扰。”
  •     七言古绝·旧藏港版《查泰莱夫人的情人》一书疑丢失,套朱淑真生查子下阕词句遣怀 @德辛成己[诗] 家杂整装清谷时, 故藏碟与书依旧。 偏偏不见俏康妮, 迷魂泪湿春衫袖。 丙申年五月初七于榕城 德辛成己注:在下所谓港版《查泰莱夫人的情人》乃香港艺苑出版社1988年初版繁体竖排饶述一译本,出版时间晚于湖南文艺出版社1986年12月初版饶述一译本。
  •     现在我愈写愈不能尽了。 但是我们的大部分是连在一起的。我们只要坚持着,准备着我们不无宾相聚。约翰·多马士向珍奴夫人道晚安,头有点低垂着,但是心是充满着希望的。
  •     当年可能惊世骇俗,现在看已经不算什么了。但是超越阶层、物质与世俗去找一个完全的灵魂与肉体的伴侣,无论什么时候都是极困难的事情,这才是此书之所以隽永的原因。
  •     目前的我还看不太懂这本书的内涵吧
  •     不可描述。
  •     性欲,是宇宙间最大的力量。《种子的力》,赞颂了植物的性欲。本书,张扬的赞颂女人的性欲,顺便歌颂了满足女人性欲的男人。本书的重大作用,让全世界的男男女女提高了对性的期望,让更多的男人以征服女人作为目标,用性的征服获得女人的爱情。女人,为了满足性欲,从婴幼儿时期就开始伪装勾引布局。
  •     今日地摊。买过一本,给朋友拿去未归。
  •     读了前言,就让我产生了强烈的阅读欲望。读完之后,身体里原来被压抑封闭的一些情绪和态度找到了一个释放的裂缝。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024