出版社:浙江古籍出版社
出版日期:2013-3
ISBN:9787554000328
作者:徐永明,陈靝沅
页数:362页
内容概要
徐永明,男,1967年11月10日出生于浙江省遂昌县,浙江大学中文系教授、博士生导师。2007年9月获“汤永谦基金”资助赴哈佛大学东亚语言与文明系访学三个月。2008年8月至09年8月获哈佛燕京学社基金资助在哈佛大学访学一年,期间曾到过英国和加拿大。担任的职务为“浙江文献集成编纂中心”主任助理兼办公室主任,同时负责“浙江文献网”的工作。2010年评为教授、博士生导师。主要著作:整理《陶宗仪集》(浙江人民出版社)、《郑元祐集》(浙江大学出版社)、《胡奎诗集》(浙江古籍出版社)、《乌斯道集》(浙江古籍出版社)《文臣之首——宋濂传》(浙江人民出版社)。
陈靝沅,英国伦敦大学亚非学院教授。主要著作:《康海散曲集校笺》(浙江古籍出版社) 。
书籍目录
前言(美)夏志清汤显祖笔下的时间与人生/1(美)李惠仪晚明时刻/28(美)芮效卫汤显祖创作《金瓶梅》考/65(法)雷威安汤显祖和小说《金瓶梅》的作者身份/100(美)伊维德"睡情谁见?"——汤显祖对本事材料的转化/107(美)袁书菲文本、塾师与父亲——汤显祖《牡丹亭》中的教学与迂儒/128(美)吕立亭情人的梦/157(美)蔡九迪异人同梦:《吴吴山三妇合评牡丹亭》考释/186(中国香港)华玮《牡丹》能有多危险?——文本空间、《才子牡丹亭》与情色天然/225(美)白之《牡丹亭》英译第二版前言/247(美)王靖宇"姹紫嫣红"——《牡丹亭?惊梦》三家英译评点/252……
编辑推荐
徐永明、陈靝沅编著的《英语世界的汤显祖研究论著选译》选译了近50年来海外汤显祖研究的代表性论文15篇,包括夏志清、芮效卫、伊维德、蔡九迪等名家名作,其中12篇论文系首次译为中文。所收论文按性质分成三组:一、综论汤显祖的全部剧作;二、探讨汤显祖与《金瓶梅》的作者问题;三、研究汤显祖剧作的文本、表演、评点、翻译等。书前有编者撰写的前言,介绍了中国戏曲特别是汤显祖戏剧在西方的传播和接受情况,书后附有汤显祖研究论著目录,颇资参考。
作者简介
本书选译了近50年来海外汤显祖研究的代表性论文15篇,包括夏志清、芮效卫、伊维德、蔡九迪等名家名作,其中12篇论文系首次译为中文。所收论文按性质分成三组:一、综论汤显祖的全部剧作;二、探讨汤显祖与《金瓶梅》的作者问题;三、研究汤显祖剧作的文本、表演、评点、翻译等。书前有编者撰写的前言,介绍了中国戏曲特别是汤显祖戏剧在西方的传播和接受情况,书后附有汤显祖研究论著目录,颇资参考。