变形记

出版日期:2015-1
ISBN:9787511022707
作者:黄昱宁
页数:240页

内容概要

黄昱宁,女,上海人,毕业于上海外国语大学。现任上海译文出版社文学编辑室主任。英语文学作品译者、随笔作家。已发表译著过百万字,其中包括小说与传记多部。2008年获第五届“上海出版新人奖”。2013年荣获“中国好编辑”推选活动文学类状元。

书籍目录

迷人的时刻(俞晓群)
福楼拜的诘问
杀人以后怎么办
光明的尾巴
盖茨比与狂想曲
四个雷普利
装天的宝贝
变形的陶醉
足够好的月光
升华是件力气活
白鹿原猜想
小三不能有幸福
说人话
不说人话的英文
假不真时真岂假?
“你们为什么不信鬼?”
“你干吗替我想这么多?”
金色的笼子
终究悲哀的外国语
让女王自行处理
“我不是女权主义者”
似是故书来
笔尖上的英国
“这可是莎士比亚啊!”
他就是我们自己
黑色雪球
你妈贵姓
泥泞的关系
大象没有飞起来
寂静中的可能性

作者简介

《变形记》是著名散文作家黃昱宁的一部影评书评性质的随笔集。该书收录近三十篇文章,谈论文字(主要是小说)改编为影视(附带谈及戏剧)所带来的感想与思考,如《福楼拜的诘问》《盖茨比与狂想曲》《白鹿原猜想》等。这些有关影视和小说的评论从各种视角切入,就某一部电影或小说谈创作中的多种可能性和各种改编的得失,从而为读者提供更多的阅读思考空间。


 变形记下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     走出写作的“安全区”顾真对朝九晚五族来说,上下班路上是读书的好时光。但去单位和回家毕竟两副心情,所以包里常备两册书很有必要。最近的两本随身书:一是詹姆斯•瑟伯的《与罗斯在一起的岁月》(The Years with Ross),二是黄昱宁的新作《变形记》(海豚出版社,2015年1月)。结果原先的计划才执行到第二天就放弃了轮换,单曲循环起《变形记》来,只好跟瑟伯老说声怠慢。黄昱宁的书每本都读过,最喜欢这册新结集的随笔。书名沿用她《东方早报•上海书评》的专栏标题,照搬得非常成功,比“一个人的城堡”和“梦见舒伯特的狗”还令人望之生津。一方面,用作者自己的话来说,“(书名)仿佛暗合了我想在写作路径上尝试各种可能性的愿望”,另一方面,书中篇什多是关于文字与影像之间的转化,“变形”一词既切题又不失应有的分寸感。相近的主题挈起三十来篇佳构,好比身怀绝技的各路英豪顿时有了统一的番号。翻翻目录,看到《杀人以后怎么办》《升华是件力气活》《说人话》和《泥泞的关系》诸篇名,就明白想出“变形记”这等名字绝非超常发挥。虽然“玫瑰不叫玫瑰,依旧芬芳”,但能指、所指一经重组,难免欠了风致。《变形记》作者的本职是文学编辑,记得她曾在不止一个场合说过,自己的文章泰半可归为“职务写作”。谦虚的胸怀里装着一潭澄明。不过在展读这册开本、手感俱佳的文集时,我其实已全然忘却了作者的第一重身份。在她的笔下,文字、影像、私人记忆和公共事件都是具有无限解读之可能的文本,而那些个性焕然的词句似乎又特别愿意听她差遣调度。有些句子堪称“奇想”(conceit),只能归于缪斯的眷顾。比如《白鹿原猜想》一文中,作者先引用影视专家李洋的话,说该片是三种减法的结果,“电影对文学的减法,导演对故事人物的减法,政治对艺术的减法”,随后补充道:“每一种都减得不彻底、不尽兴,三个等式互相冲撞,无法得出统一的差值。”乍看觉得故作惊人语,再一想又感到非如此不足以将表达效果推向“煞根”的高度。没错,编辑若调整身段,走到幕前搦管为文,书评书话当是最得心应手的体裁,是为写作的“安全区”。黄昱宁的文章当然也免不了“偏心”,有意无意地将文学作品作为讨论、观察的出发点。但圆规针脚的固定并没有损害议题拓展、发散的深度与广度。由比较到关照再到思辨,“偏心”得贯彻始终,“偏心”得明目张胆,但一个好的写作者,寻求的不是机械的平衡,而是时空夹缝中破出的智慧灵光。还有语言。读过作者前几本书的读者想必都知道她善于掌控叙事节奏,句子又饱满得宛若起酥,往往几句话就能说到位,“不待亲移玉指,自然痒处都消”;阅罢《变形记》,个人的感觉是这一批新作眉目更见清明,更“认得出”了。愈发圆熟的语言风格推动着作者在感受力的国度开疆辟土,折冲樽俎,却又不失温柔敦厚。这是否得益于她新近尝试的小说创作呢?是的,黄昱宁也写小说,短篇,虽然目前面世的尚且不多——虽只远远一瞥,却已然投向积聚了这一时代最大能量的文体。她走得离“安全区”更远了。接下来,黄昱宁还要做什么?猜不到。但我知道,在可以预见的未来,她还断不会轻易说出:“美啊,请为我停留!”刊《南方都市报·阅读周刊》2015年7月5日号

精彩短评 (总计16条)

  •     从“上海书评”专栏追过来买此书,更深地认识沪上才女——黄昱宁,编辑、译者、作者,这些标签都可以平衡兼顾,等量齐观。纯文艺爱好者随笔集,用不着流露半点私生活来增添“小资感”。编选的文章主要侧重于文学与影像之间的转化关系,是为“变形记”。用词文雅中实,趣味盎然,值得阅读。
  •     师姐新作还是要支持滴
  •     全本最佳是讲纳博科夫传记的那篇《终究悲哀的外国语》,黄昱宁风格的集大成,全文看下来真叫一个才华横溢一气呵成。另外这本探讨文学与电影之“变形”的评论集,里面出现了大量这几年的新片,也让看惯了总拿老电影举例的评论的我们感到非常开心。
  •     一天的时间看完,说明于我而言,不是有没有时间的问题,而是怎样利用时间的问题。
  •     图书馆借回来,发现封面的书名是用纸贴上去,好奇的我想知道纸下隐藏什么,偷偷撕开一点,结果什么都没有。这本书的文章,我只是挑了一些来看。也是上次在深圳开讲座,打书,听了一下她说关于这书的内容。当然那场讲座作者本人也没说什么。排版还有字体什么的不是我喜欢,总觉得看不进去。真的是一般。
  •     随笔集,迷人而智慧。最有意思的一个情节:《小三不能有幸福》一文写到美国上世纪中期的电影审查,要求“吻戏不准超过三秒”,结果希区柯克在《美人计》里拍加里·格兰特和英格丽·褒曼的热吻戏,每三秒停一拍,带着切分音吻足两分半。
  •     【在 @雨枫书馆 翻书409】黃昱宁的一部影评书评性质的随笔集。该书收录近三十篇文章,谈论文字(主要是小说)改编为影视(附带谈及戏剧)所带来的感想与思考,大部分小说和影视剧没看过,看了也不知所云,全部跳过,看得懂的也就没剩什么了。前面俞晓群的序言写得不错,这个看懂了。
  •     对没看过的电影完全无感。倒是有两篇文章提到了帕特里夏海史密斯,读着有趣。
  •     这妹子是聪明女人,而且读书多,写的东西都很好看。已经通过她买了好多书而且get到了外国文学zhuangbility却能与人不同的姿势。。。
  •     她读的多又深,写起东西来内涵的部分重,并且还能带个人感受,有被书浸染入心之感。
  •     一本关于文字与影像的变形计
  •     好几年没读黄昱宁的书,这本书一口气读完,女神依然是女神,每一本书质量都很高,所以我还是喜欢作者写书的态度,自认不是存在感很高的写作者,但是“书为知己者写”。
  •     总体程度略浅,通篇sophistication英式腔调,将文艺这种劳力密集型产品,阐述地繁复、迂回;语言慧黠、跳跃,似诉大都市小女子的闺房心话。介绍作品以当今欧美畅销小说居多,编辑为一分身的作者,筛选、比较、鉴别书的功力,非常了得。对于作者漫画化即简单化、脸谱化的论调,不敢苟同。
  •     鉴定完毕。全书最赞是序言。
  •     看这书时我吐槽的最多的是“别这样哈哈哈”……
  •     个人最喜欢的一本。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024