1、适读儿童:8岁以上,对文学感兴趣的文艺少年。一定要找个好的翻译版本,不要吃快餐、看那些精编美绘版。对于我国人民来说,瑞典的地理人文历史传说实在是在空间、时间上都相距很远,因此其普教意义已经折扣大半。我们基本上只能从文学上汲取它的养分。诺贝尔文学奖得主的行文用字在好的翻译版本下,也可以算作必读的经典文学作品。2、作品起底:骑鹅历险记(Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige/Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden,意译为“尼尔斯·霍尔格森在瑞典的奇遇”),1906年作品,Selma Lagerlof;80年代出现了续集,written by Björn Meidal and said Leif Zetterling。衍生品有真人电影(Nils Holgerssons underbara resa)、动画电影(Заколдованный мальчик)和电视动画(ニルスのふしぎな旅),也有绘本版和邮票版,这些侧证了本书的经典性。但诚如瑞典版wikipedia透露的,它的popular程度比不上后来居上的《长袜子皮皮》。3、阅读指导:对于瑞典人来说,这本书属于必读品,因为它整合了瑞典人身边太多的东西,这也是其作为命题作文的初衷。一书在手,地理人文都有,而且还顺便教导了一些儿童。但是,他国儿童对于本书的阅读乐趣存疑。相信在1900年代,这本书是非常适合儿童的教材。但是到了21世纪,儿童观已经出现了极大变化,我们几乎不再视儿童为必须学习的小大人,而是视儿童为存在一切可能的未知恩赐,这种儿童观的逆转使得面向儿童的阅读材料更加强调“童趣”,而这是古典作品所必然缺乏的。因此,个人不推荐2-8岁儿童阅读此书,他们可以在很多其他更与时具进的作品中得到乐趣以教养。已经走入文字殿堂、开始有自己文学偏好的少年们对此则可以行驶自主阅读权。4、亲子共读建议:个人认为本书不适合亲子共读,时过境迁,那时的文化与现在的文化可能很少有共性的东西了。唯有文字和文学,是恒常的存在;至于情感和教养,这本命题作文的情怀是不足以普世的。要想让孩子由虐待动物到善待动物、由坏男孩到好男孩,还是另觅其他方式才是。the end...
看到知乎上问“12岁孩子的书单”,我想起了这本书。是我十二岁生日,当时最喜欢的美术老师送的。我们一起排演小话剧,从街角拖来沉沉的铁桶粉刷上四种色彩,用铁丝把银扳手连成可以靠小棍儿敲击发出不同音色的乐器,调整了很多次,才发出完整的do re mi fa so……每一种声音都很美妙。我记得我老喊他小巍老师从不喊姓,他喊我小公主,你再起个头,一,二,走……我记得有一天他一连剪了一下午给小朋友戴的小动物头饰,坐在八月份的闷闷的教室里并不嫌热,还是笑眯眯地给我们打拍子。那时候他的眼睛总在熠熠闪光,像还是孩子的我们一样。前年我回了一趟小学,他好像老了好多。但我还是记得那个笑着递给我书的年轻人,他翻开书的扉页。我看到那简单有力的五个字,愿童心飞扬。小巍老师,我很想念你。