最美最美的中国童话:7月的故事(中)

出版社:江苏美术出版社
出版日期:2013-7
ISBN:9787534459689
作者:汉声杂志社 编著
页数:39页页

章节摘录

版权页:四川的岷江上,有座非常有名的水利工程“都江堰”。在都江堰这一带的岷江水道,一连弯弯曲曲地拐了七十二个弯,叫做“望娘滩”。为什么会有这个名称呢?原来有这样的一个故事。山后的庄子里,有一户屋顶都破了的茅屋,小齐和娘就在这里相依为命地生活。小齐有个高高的前额,有双亮亮的眼睛,又聪明又懂事,而且非常孝顺。娘的身体不好,粗重的活儿像打水、挑柴啦,小齐都会挺着小身子“嘿哟嘿哟”地帮娘分担。才七岁,他就能背着大箩筐,拿着弯弯的镰刀去割草,换些米面回来。每天下午,娘替他系上斗笠,对他说:“别走远了,早点回家哦!”小齐点点头出门去了。一到傍晚,娘做好了饭,就会站在门口等小齐回家。虽然生活穷苦,但是母子俩心里很快乐。这天小齐又和庄子里的孩子一同上草坡去割草,他们比赛看谁割得多又快。个头儿最小的小齐,弯下腰,一把拢着草,“唰唰唰”地割得飞快,不一会儿,就抢了先,把筐子装得满满的。“我的筐子满了,今天我可以早些回家啦,我娘一定很高兴!”小齐抹去汗珠,笑着挥手和同伴说,“明儿见!”“哎呀,还早嘛!你干吗急着回家,我们先玩一会儿‘骑马打仗’再回家也不晚啊!”大个子虎儿说。“是嘛,是嘛!”大家都这么说。禁不起虎儿他们连说带拉的,小齐终于解下箩筐,和大家围个圈儿猜一遍拳,分成两队,然后吆喝着玩闹起来。一仗打下来,小齐这队打输了,他们的老规矩是:输了就得把自己的草分给赢的人。筐里空空的,没有一根草,小齐背起大箩筐,对自己说:“空着箩筐回家,娘虽然不会骂我,但是她一定会失望,怎么办好呢?我得再割些草才行。”可是这片草坡都割得光秃秃的了,到哪里去割草来装满一箩筐呢?小齐心里一急,不禁越走越快,沿着山坡找了又找,不知不觉翻过了山岭。

前言

让汉声中国童话成为十几亿中国人的故事很高兴,汉声《中国童话》简体版即将在中国大陆隆重出版,能够在这片孕育中国故事的广袤土地上,陪伴千千万万的中国孩子成长、茁壮。记得1981年,汉声《中国童话》首度在台湾地区出版亮相时,我们引用了一句话:“将来的艺术家一定会明白:创作一则优美的故事、一首好歌,或是编写人人能懂的传奇、谜语和笑话,可能比创作长篇小说和交响乐更重要。”——托尔斯泰19世纪末俄国的大文豪托尔斯泰,以世界顶尖的文学家身份,跨入了大众通俗文艺的园地,亲身收集民间故事,并且为幼小的学童编写启蒙读本。在当时,他的举动曾经被讥讽为一种伟大才能的浪费。如今,隔了一个世纪,我们却不能不说他的理想是真知灼见了。今天,我们放眼世界各国,有多少优秀的文艺工作者,从事儿童读物的创作。借着这些优美的读物——寓言、童话、诗歌或民间故事,我们可以更深一层地体会托尔斯泰的理念:文艺教育乃是人类社会健康发展的根本。细说汉声《中国童话》的诞生缘由,不能不提当年的时空背景。1970年至1980年,台湾地区正处在激烈的西化过程中,新生一代的孩子多半阅读翻印自欧美、日本的儿童书籍,很少能看到图文优美的中国读物。孩子们只认识德国的白雪公主、美国的米老鼠、日本的无敌铁金刚……如此失根于自身的文化沃土,无怪乎民族意识一代比一代低落了。这令我们十分忧心。难道说:中国没有足够的、好的故事吗?其实不然。中华民族有五千年历史、伟丽的山川、广大的土地和众多的人口,在在孕育、累积了无数动人的故事。并且,在过去正规学校教育不普及的年代里,口耳相传的故事,曾经担负起非常重要的教化功能,使得即使在穷乡僻壤长大的孩子,也有一份中国人特有的文化气质。昔日的中国故事,如今安在?汉声工作同仁在多年的民俗调查工作中发现:中国故事并非真正消失,只是藏匿了。君不见,在一所庙宇里,即使是一座小小的檐下斗拱,也画了八个故事画,更不必说那些壁画、浮雕和诗文里藏有多少民间传奇和历史故事掌故了。此外,民间的刺绣里也藏了故事,器物的花样上也描绘着故事,甚至,在我们采访年老的捏面人时,一个个造型生动、色彩艳丽而又散发着糯米甜香的江米人,每一个不也都牵连着一则相关的人物故事吗?我们由此想到:现代的孩子,不见得能像过去的孩童一样,借着生活中的事物,达到潜移默化的文化传承。他们走进庙宇里,大概也不再有人为他们解说那些壁画中的故事了。当时,眼看中国故事面临了存亡绝续,我们内心急切,不能坐视不管。因此,汉声自愿负担起采集和整理的工作,并且借着现代最好的印刷技术,使得这些蒙尘的故事,得以重新闪亮起来。第一要务是重新整理浩漫芜杂的中国民间传说和历史故事。这说起来容易,做了才知道困难重重。像民间故事,往往受时代性、地方性和传述撰写的影响,面目模糊或断简残篇地散存在各类旧书中,我们必须要让它们在不失去原有主题和趣味的状态下,改写后成为完整的故事,而又能通过现代人价值观念的考验。这样,真正可以采用的故事,不过是资料收集中的百中一二而已。我们着手于中国儿童故事的工作,发现这工作并不只靠少数人的辛劳和使命就能达成,也需要更多的人力物力。那时,我们刚好阅读到1920年至1931年北大、中山大学及民俗学会所做的中国民间故事调查资料。一方面感动于当时大学师生对实际文化的热情参与,他们不辞辛劳地访问地方父老,完成这厚达三十册的民间故事珍贵资料;一方面,我们也领会到,要整顿中国传统故事,使其成为有趣、人人可读的书本,需要更多年轻人参与才行。在将近一年的筹划工作中,我们先后聘请四十多名的年轻文艺工作者,加入儿童故事的撰写和制图。最后,凝缩成一个充满了自我训练和自我挑战的工作小组。汉声《中国童话》工作小组,分为文字和插图两部分。插图部分在后篇“用彩笔说故事”会细谈。至于文字部门,定期有学者、专家来演讲儿童文学和写作方法的分析。此外,小组中每写一个故事都要严格地经过资料和题材的选定,彼此互相口述以研究故事的语气和结构,然后经过两三次的修改和润色,达到口语化才算定稿。内容编排方面,汉声《中国童话》是依照农历,以一年每天一个故事为原则,并顺着中国节庆,发展出节令掌故、中国历史和科学故事、伟人故事、神话、民间传说等。用各类故事交替穿插的手法,期望孩子们在逐日读完一年的故事之后,可以奠定对中国传统文化的兴趣和认识。此外,在阅读方法上,五六岁孩子固然已经能借着认字来进入这些故事,然而,在工作日趋繁忙,两代之间常发生隔阂和代沟的情况下,我们却更希望父母亲能按照日期,以口耳相传的方式,每天晚上讲述一则给孩子听。为此,我们在每一篇故事的后面都附加了“给妈妈的话”,增加了故事的诠释和故事所附带的背景知识。中国过去多少故事,原本也多是在农村恬静无事的夜晚,由家中父老闲闲摇扇,讲述给孩童们听的。这些故事的内容有“上穷碧落下黄泉”的玄奇,也关联了中华五千年历史和风云际会的人物,无数的民间传说更来自广袤无垠的中国乡野。这些故事不只充分打开了孩子的精神世界,展开孩子辽阔的心胸,无形中,也使讲述者和聆听者自然建立起了中国伦常的亲情。不仅如此,孩子在启蒙成长过程中,会因亲情的滋润,对自己、对世界充满信心。无论是文化的传承、伦理亲情的维系,或是信心的建立,都是汉声《中国童话》这套书想要带进家庭中的。它的聆听对象与诵读者,该是由5岁小童以至90岁的长者。当年汉声《中国童话》在台湾结集出版时,我们想到19世纪的德国,在普法战争后,国势正由衰弱逐渐复兴。那时有格林兄弟俩,他们从民俗神话研究开始,进一步采撷德国民间故事,并提升了故事的想象力及意义,撰写成280多则的《格林童话全集》。据学者说,这套书对近代德国的教育和文化有极大的影响力。格林童话使德国的孩童从小便受到德国文化的启蒙,使他们从民族情感的维系中,奋发求进。如今,格林童话已不只属于德国的财产,它的影响力已是全人类的了。不论汉声《中国童话》简体版将来在中国是否能有格林童话所产生的巨大影响力,但我们相信,在广大的中国故事领域中,它是一个起步,也经由这样的工作,我们得以与中国的传统香火绵延,并且展望未来全新的世代。值得欣慰的是,汊声《中国童话》繁体版在台湾地区出版后,多年来深入台湾无数家庭,影响所及,从学校说故事的课程也看得出来。当年上说故事课时,台湾从南到北几乎每位上台的小朋友都说着汉声《中国童话》里的故事,而台下小朋友竟能念念有词跟着复诵。小朋友的反应让我们明白,在现代化的中国人社会里,孩子们多么迫切需要属于自己民族的故事。特别是今天时代更迭,中国从忙碌的工业社会来到瞬息万变的后工业时代,我们的孩子陷入了一种新的困境。由于电子化的结果,儿童电子产品大行其道,孩子们课余大多沉迷于电子产品。电子产品画面炫哗刺激、夺人耳目,故事本身也多为假设虚拟。不少孩子因此活在自以为是的虚拟世界里,俨然成为“宅童”,既失根于现实社会,也失根于民族文化。在汊声《中国童话》简体版出版前夕,我们深切体认,《中国童话》这部老经典是该在新时代发挥新作用了。它既有历史积淀的智慧本体,又透过父母每日一则、口耳相传的使用方法,如此体用结合,恰可通过时代变迁的考验。因此我们深信,在快速、虚拟且飘忽的世代,汉声《中国童话》能帮助孩子稳定扎下深厚的根基,让我们的民族幼苗身心茁壮,能面对世界各项挑战,成为新时代扭转乾坤的新巨人。

名人推荐

《好妈妈胜过好老师》作者、著名作家尹建莉,强烈推荐《最美最美的中国童话》我在我女儿小的时候,也给她买了很多童话。当时一直有这样的一种遗憾,我小的时候听过这么多民间故事,却没有人出成书。所以当我拿到这套《最美最美的中国童话》的时候,我突然有种尘埃落定的感觉。自己一直以来的期望,好像在这套书上有一个落实。这套书无论是从文化的传承上,还是从教育的角度来说,都是非常棒的。我觉得中国传统文化中有很多的精华,同时也有很多糟粕的。比如说我个人,我看这个二十四孝图的时候,我会有比较强烈的抵触心理。但我在读这套书的时候,却觉得没有一点儿抵触心理。无论从印刷的精美上,故事的可读性上,还是正面的价值观的传达上,这套书都可以说是非常棒的。所以它能够引进到大陆,能够让大陆的小朋友看到这么好的东西,我觉得这真的是出版界的一件喜事,也可以说是我们公众的喜事。

内容概要

汉声杂志社,自1971年成立起,一直致力抢救、保护和发扬中国民间传统文化,亲力奔走于民间,完成大量民间文化的收集和整理,拯救数十种濒临失传的民间手工艺。长期收集建立起“中国民间文化基因库”,出版杂志140多期,内容涉及民间文化、民间生活、民间信仰、民间文学、民间艺术等若干方面,是汉声36年如一日投身民间文化保护事业所积累的宝贵财富,很早就被喜欢东方文化的人士评为中华民族的“无尽藏”,甚至享誉全球文化界,2006年夏天更被美国《时代》周刊(《TIME》)评为“最佳行家出版物”。2006年,它在美国《时代》杂志评选的“亚洲之最”中,被评为“最佳行家出版物”;2006年,台北有一条街巷以它的名字命名。

书籍目录

《最美最美的中国童话:7月的故事(中)》七月十一日•回头望娘的龙七月十二日•淝水大战七月十三日•害羞的彩虹七月十四日•酒杯里的小红蛇七月十五日•地狱救母亲七月十六日•太上老君的青牛七月十七日•胡儿变汉人七月十八日•真挚的友情七月十九日•十一个赌鬼七月二十日•猫嘴里的夜明珠

编辑推荐

《最美最美的中国童话:7月的故事(中)》编辑推荐:台湾汉声•享誉全球的世纪经典版本!362个源远流长的民间故事,为孩子打下坚实的传统文化根基;843幅经典细腻的传统美术配图,给孩子最纯正的中华美术熏陶。错过整整30年,首次引进大陆的最美最美中国童话读本!动用100多名文字编辑,200多名插画师和美术编辑,畅销台湾三十年的奇迹童书!一经出版,就获得台湾最高出版奖——金鼎奖,更是接连斩获“新加坡最佳图书”“最佳图书美术设计”奖,陪伴两代人成长,是小朋友投票出来最受欢迎的童书!《最美最美的中国童话:7月的故事(中)》适合年龄段:四五岁能听懂,八九岁能看懂,八九十岁还爱看。最好的方式,是妈妈每天晚上给孩子读一篇当作床头故事。《最美最美的中国童话》得奖记录:中国新闻出版广电总局“向全国青少年推荐优秀图书”;中国新闻出版广电总局“全国图书馆50种好书推选”;中国新闻出版总署2012年度“大众喜爱的50种图书”“台湾行政院新闻局优良图书金鼎奖”;新加坡“最佳图书金牌奖”;新加坡“最佳图书美术设计首奖”;台北市立图书馆“百名好书排行榜”儿童类第一名;国语日报票选十大热门儿童书籍第二名;校园好书排行榜语文类排行榜第一名;《潇湘晨报》2012年度十大好书入选;《中国新闻出版报》2012年度好书入选;《新京报》2012年度100本好书入围。


 最美最美的中国童话:7月的故事(中)下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计6条)

  •     冲着尹建莉的推荐买的,差强人意
  •     喜欢才买的,一直买但买的不全,等着特价就买几本
  •     2015年12月读过
  •     传统的童书,孩子喜欢,故事经典
  •     2016.5.2
  •     很好,已经推荐给许多孩子了。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024