圖像中國建築史

出版社:三聯書店(香港)有限公司
出版日期:2001
ISBN:9789620418891
作者:梁思成
页数:189页

书籍目录

譯敘  致謝  序梁思成傳略編輯方法  地圖——本書所提到的重要建築物所在地前言中國建築的結構體系  起源  編者註釋:曲面屋頂和托架裝置  兩部文法書  佛教傳入以前和石窟中所見的木構架建築之佐證  間接資料中的佐證  漢代的佐證  石窟中的佐譫木構建築重要遗例  豪勁時期(約850—1050)    醇和時期(約1000—1400)  羈直時期(約1400—1912)佛塔  古拙時期(約500—900)      繁麗時期(約1000—1300)  雜變時期(約1280—1912)其他磚石建築  陵墓  券頂建築  橋  台  牌樓中國朝代和各時期與公元年代對照表技術術語一覽  部分參考書目

作者简介

本書是已故著名建築學家梁思成教授早年用英文寫成的一部簡明中國建築史,旨在藉助大量照片和圖版,就中國古代建築的結構體系及其形制的演變,向西方讀者作個通俗的解說。其資料源於作者本人和中國營造學社同仁於三、四十年代在中國廣大地區所作的大量實地考察、測繪紀錄;書中圖版及照片絕大部分也是作者及其主要助手當年所親自繪製和拍攝的。
全書內容包括:中國建築結構體系的起源;明清保存下來的兩部中國古建築基本法規;佛教傳入以前的中國建築;石窟建築;從唐到清以來中國木建築的三個發展時期;中國佛塔(方形、多層式和密檐式);其他磚石建築如陵墓等。


 圖像中國建築史下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     雖然這本書的副標題起得比較深邃,但是看完了,本書的幾個定位還是有一種建築界啓蒙思想的味道。第一,這本書仍算是梁公中國古建學術研究中的階段性研究成果,雖然本書在梁公去世近十年后才得以出版。從費慰梅的續中,《圖像中建史》中的圖紙照片與研究文字因為冷戰環境與個人因素(被一個英國鬼佬給私藏了),分離了三十年。基本都是解放前的營造學社研究成果,很多結論是在既有案例的基礎上的總結。第二,面向的受眾定位是外國人,是之後巨著《中國建築史》的圖畫簡化版,圖風格帶有典型的鮑扎體系學院派痕跡,用《立面的誤會》中的話說,是學術上的古典主義。正因為梁公本雪文尼亞教學體系背景,間接影響了之後中國半個世紀的建築教育。除了大量的測繪古建的平立剖圖紙,前幾幅介紹中國建築結構體系的說明圖相當精彩,說明文字使用圓潤的隸書,搭配上第一次翻譯成英文術語的拉丁字母,有板有眼而有復古感覺。排圖比例上也非常舒服,想起了本科時候的先例分析作業,這幾幅圖畢竟是範圖的宗師。圖像繪製上,以測繪后得出的平立剖為主,尤其是渲染圖功底之深讓人高山仰止。不過可惜都是黑白的水墨渲染的感覺,而且好像也不全(個人在某次講座里見過彩色的薊縣獨樂寺觀音閣的立面渲染),不過看過《穿牆透壁》之後,個人覺得最好的引發興趣的圖解方式還是剖透視(有色為佳),內外結合,一目了然。不過可以理解,這本書是受條件所限,能在如此艱苦的條件下畫出中國古建築的第一張剖透視(雙抄雙下昂斗拱圖解),開創之功,才有後世的更多表達直觀的古建築研究書籍。第三,研究範圍上,受當時條件所限,集中在華北地區的北平天津山西河北一帶,而其餘廣大地區只帶過抗戰西遷之後的雲南部份小建築,建築類型基本上都算是古代的大型公建,也以宗教建築為主。也許是在大型公建上,出中國古代建築結構體系之精華的演變發展更能體現。個人感覺涵蓋面上不如《穿牆透壁》,雖然那本書中神靈殿堂也過半,但是道教以及回教麻扎,清真寺皆有提及。帝王國度和眾生居所將建築類型涵蓋得更加廣泛,城門,陵墓,城牆,橋樑,民居。尤其是民居部份,包含了西南內陸,東南沿海地區的閩,粵建築第四,通過將木構建築與塔式建築分別劃分了三個時期,字裡行間,顯然作者是褒唐宋之豪勁而貶明清之羈直。確實唐宋建築雄健豪邁,更具有大國氣象,個人認為刨除大木料越來越少的客觀現實,斗拱越來越小固然可惜,但是中國古建築的結構體系依然是向前發展的,遼金的減柱造正類似于主次梁,明清便是井字梁結構了。斗拱變小固然可惜,但是不是結構體系的另一種進步呢?磚石塔上也雕刻石質斗拱,不論中西方,建築史中都會碰到的“本體”與“再現”的問題。只不過,我們堅持了下來。以上某些看法純屬個人吐槽,到了三階,看完新書,又會有新知。

精彩短评 (总计5条)

  •     底下的評論標題比較贊同,雖然不盡理想,但精神著實可嘉
  •     中國古建築研究進階第二彈!
  •     梁思成很早期的一个想法,希望从【结构主义】入手谈古建筑斗拱的发展,进而谈论中国建筑的未来发展,而不是从那时盛行的【复古主义】为着眼点。不过由于政治等各方面因素,他没有继续深入发展这个议题。
  •     作为讲稿,还是需要丰富些才好明白
  •     到底是甚麼讓中國建築在明清發生劇變?比中國建築史簡單。適合初步接觸古建時讀。原書英文寫成,由梁公兒子從誡譯成中文。譯者自己也承認,譯文失去了梁公文筆本俱的儒雅,其間也屢見西文文法,但譯文還算清晰明瞭。這本書完成於艱苦的時期,雖然不算完善,但是一部中國古建研究的開山之作吧。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024