孤独的歌声

出版日期:2014-11
ISBN:9787513314225
作者:[日]天童荒太
页数:272页

内容概要

天童荒太 Tendo Arata
原名栗田教行,一九六〇年生于爱媛县,毕业于明治大学文学部戏剧系。以本名投稿的《白色家族》获“野性时代杂志新人文学奖”,之后便以笔名创作。代表作有《孤独的歌声》、《永远是孩子》、《漫溢之爱》等,二〇〇九年,以《哀悼人》斩获直木奖。
天童荒太善于挖掘普通生活中的恶意与温暖,能将细小的主题发挥到极致。有多部作品被改编成影视剧,由其系列长篇原作《狩猎家族》改编的同名日剧于二〇一四年七月播出,堪称叫好叫座的佳作。

作者简介

室内连续发生妙龄少女失踪案,警方却认为是那些单身女子由于感情或工作不顺自行出走,未加重视,只有年轻女警员朝山风希追查不休。在追寻罪犯的过程中,风希认识了用歌声记录心情和感受的小青年,没想到那卷录音带里也存下了致命线索。
是谁在捕猎孤独的人?今晚回家的路上是否依旧只有一个人的脚步声……


 孤独的歌声下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     虽然有悬疑的成分在里边,但这本《孤独的歌声》更像是一本诠释孤独的小说,大概会让很多人感同身受。现在在大都市里,确实有很多单身的年轻女子。很多是白领,住在单身公寓,平时和周末都在和同事或者朋友聊天聚餐。他们很多是来自其他城市的漂流者(可以这么说么),和自己身边的人是相熟却不交心的关系。那么,也许某一天,她们失踪了的话,会不会有人马上关注到她们?或许老板会责怪这个员工怎么连个假都不请就走了,或许周遭的朋友以为姑娘跟另外的朋友出去玩了也没什么稀奇,但大部分人都不会察觉到有什么异样。所以,虽然各大微信平台和鸡汤都在说,你总要试着习惯一个人的日子,试着学会寂寞,因为几年的寂寞是对人生的历练,云云。 当然这话都没有错,但是说实话人的本性都是害怕孤独的。你去找朋友约饭聊天,去酒吧喝酒,不都是排遣孤独的方式吗?所以大多数人,好像都是害怕孤独的,因为害怕自己太寂静的话,可能死了都没人收尸(好像有点严重),所以要进行各种各样的社交活动来刷个存在感。当然这些行为的核心思想就是:我并不喜欢孤独。而且,太孤独会让人变态的,小说中的松田就是孤独的变态。当然,他这种性格和他母亲有关。成长在扭曲的家庭,那个蜡人一样的当第三者的母亲,在他结婚后自杀了。在我的理解中,他们都是孤独的,偏激的,用一些近乎变态的方法获取存在感。所以,孤独一阵子也许能静心,但是最好不要让心灵孤独一辈子。

精彩短评 (总计50条)

  •     不喜欢这个出版社,感觉前面翻译还很认真,后面明显与前面有差异。就出版社来说,就得减星。虽然不能很好的理解文中的变态,但喜欢就是喜欢。
  •     第一次尝试读天童荒太,这种用我、俺、他三种人称描述三个主角的写法,看起来有点累。但是完全可以读到作者表达的孤独感,对他的血腥手法描述多了一点,对我的孤独歌声描述少了一点。主题和结局都没有能给人美好的感觉,但作品总的来说还是不错的。
  •     三星半 算是一本犯罪小说吗
  •     我果然看过这本书,虽然是不同版本的╮(╯▽╰)╭觉得花时间看了两遍好不值得,还浪费了时间来哀怨我越来越不济的记忆力……
  •     如此清新的封面,捂脸啊~
  •     有爱,但是书中凶手这样的病态在日系小说中看多了,一看到这种病态角色就有点恶心了╮(╯▽╰)╭
  •     翻译什么鬼封面什么鬼,三个人设都很棒,一人一星
  •     一口一口的俺太乡村风了吧
  •     3.5 感兴趣的主题+心里描写+中规中矩的情节诡计+厌烦的俺
  •     满篇的“俺”看上去太影响阅读感受了,至于故事本身除了“哦,又是个神经病”之外全无感觉。
  •     和爱的病理一样,tendo还是这么喜欢走极端啊。本书口味似乎还比爱的病理略轻一点?不过这种放大感情阴暗面的写法,不啻为创作的负面教材(比较一下本书与绝望恸哭的信徒对宫泽贤治题材的运用,差距就很明显了)。接力棒这个元素设置很不错。
  •     主线张口闭口就俺,影响观感;神经病到最后估计还是不能入罪的,这个世界不是不要脸天下无敌,是神经病天下无敌,杀了一村人还能不入罪
  •     我非常喜欢这部小说,三种视角分开叙述,变态视角与男主视角相互融合,结局与女主角一起制服变态也很过瘾,强推呀 ps,但是女主角的自称“俺”,有点出戏啊
  •     孤独的歌声 = 嘴炮的胜利
  •     女主的人称代词翻译不是俺就更好了……
  •     这本书的叙述流畅,却有点没头没脑的感觉。而且剧情十分拖沓,就像是一个中篇硬生生阔到那么多字。里面突兀的全是自嗨与重复的论断,女主的自称也是有点难受。 不过,这本书的内涵却打动了我。所以我给他四星每个人都是孤独地活在当下,而不是被过去所拘束。风希清楚,润平清楚,我也清楚。 有点想哭
  •     文笔能读下去
  •     ……原版风希自称明明是わたし……为何翻译过来成了俺……是翻译疯了还是我疯了
  •     旧版豆瓣主页的内容简介上来就剧透了个底朝天,新版的内容简介总算改掉了……
  •     每个视角都有本事写出非常强大的代入感。
  •     个人很喜欢这部小说。因为自己就是一个认可“世界上的每个人都是孤独的个体”的人,在认可作者试图传达的观念之后,剩下的就是看他如何诠释细节的问题了。很喜欢结尾的处理,“我"和”俺“衍生出了只可意会的心灵相通之感,这是比爱情更宝贵稀有的共鸣感。然而即使是互通也是稍纵即逝的,不勉强,不深入,相忘于江湖好过相濡以沫,只有孤独才是永恒的。孤独并没有什么不好,只是客观存在而已。遗憾的是全书分两个大时间段看,前后隔了将近四个月,收尾的时候前文细节已不太明晰,以至于最后关于第一棒最后一棒的隐喻不甚懂。想上豆瓣在书评里寻解惑的,结果似乎令我失望了啊。
  •     心理独白写的比较好,每一段都有与主题孤独相关,藏在人性里的自私。那个男主角真是杀人狂魔
  •     书里说到的也是我曾经困扰过的,独身,隔阂,无人问津……但这本是90年代的……那个时候就有了这些现象……
  •     一切都是翻译的锅,小说还是不错的w
  •     一口一个俺俺的有点容易出戏......
  •     三星半。孤独的诠释能唤起共鸣,就是俺的翻译有点让人吐血
  •     孤独就像奔跑者手中的接力棒,如果一直没人接棒,那会多痛苦不堪
  •     全书从三个视角来叙述,思路清晰。翻译太接地气了。对于书中风希自称“俺(おれ)”是不是有什么特殊含义啊,非常希望译者有个标注或后记能解释一下。
  •     来,看着我,好好看着我,告诉我下一刀应该扎你哪儿?
  •     “一个人,只要还能得到可以怒骂周围的一切、憎恨周围的一切的力量,也许就还谈不上孤独。真正的孤独或许正像我现在这样,待在一个连怜悯之类的感情都产生不了的地方。我本来就是一个没有情趣的人,所以对陷入了真正的孤独的自己,也不能同情。”
  •     说实话,猎奇血腥恐怖的描写和这本书的主题相性一般,故事本身也没什么出彩的起承转合。
  •     译者哪里人啊?一口一个俺的,王八羔子的。。。太出戏了
  •     所以说群众出版社的封底泄密是编辑的问题啦……赵建勋老师的译文一直带着股行将破产的东北农村的气息是怎么回事w以及这位作者好写猎奇犯罪但是意外地很难令人印象深刻,比如去年(?)看的家族狩猎以及完全不记得了……
  •     他/我/俺的设置虽然有人用过但是还算新颖,serial killer的背景故事则比较淡薄而且老套得让人吃惊,虽然是配角也显得过于潦草了些。有一些小小的亮点,主题还是摆脱不了日式文学里深深的隔阂,孤独和绝望。
  •     其实天童荒太的写作功底是过硬的,小说节奏也不错。但他明显想写现实主义的东西,却总是出现荒诞小说里那种刻意情节,非常不自然,非常说教,我只能选择对天童荒太敬而远之了。
  •     孤独并不是一件可悲可怕可怜的事。
  •     如果没有那个接棒的人,他也许会一直跑下去直到垮下。 剧情并不新颖,但是心理描写——内心的纠葛描写充分,最后潤平君的接力描写感人肺腑。
  •     读完这本书的感觉,好像在几个孤独的人心上踩过了一遍。自己的心也不时被揪住,人生观时刻被质疑,最后甚至要被颠覆。
  •     感觉这本书的叙事手法就是为了改编成电影,内容说是悬疑可是又没什么需要烧脑的地方,又时不时的插入对人性和现实社会的探讨,孤独似乎是三位主人公的共性,但却导向了截然不同的人生境遇。整体的故事还算清晰明了,最后的结局也是预料之中~~~
  •     俺得我想唱歌【俺们那嘎都思东北银~】
  •     那个男人内心应该不是作者描述的那样吧,总觉得他积聚了好多东西
  •     直木赏 日本文学 外国文学 新星出版社 午夜文库 小说 推理 心理 孤独 人性
  •     日式鸡汤——这个世上,总有人为了寻找接棒者而上气不接下气、孤独地奔跑着,如果没人接棒,他会一直孤独的跑下去,他会垮掉的…
  •     不停的强调孤独这个词有点小矫情啊~
  •     以他我俺三个视角来叙述,无奈俺实在是太出戏了。其实故事本身没太多推理,更像是社会派小说,熟悉的变态杀人狂,让人寒毛直竖,倒是对书中描写的每个人的孤独有些感同身受,等待也许是为了遇见,但也可能只是太爱自由,但也必须承受于此带来的后果。
  •     感觉是自己年纪大了,就无法理解那种中二的心态……但是可能就是因为忽略了那种“屁大点的小事”,才让人越长大越缺乏创造力吧。
  •     不是一个太厉害的故事 和东野君那种大畅销作家的区别就是噜里噜苏吧
  •     故事有点单薄,对于女性读者来说,很容易被变态杀人狂的虐杀吓尿,无心关注作者要表达的孤独.....然后女主的自称能不能不直接翻译成“俺”?听到的“おれ”和看到的“俺”完全不一样啊,太跳戏。
  •      好看。
  •     我们都孤独
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024