苏丝黄的世界

出版日期:2015-9-1
ISBN:978754047226X
作者:[英] 理查德•梅森(Richard Mason)
页数:448页

内容概要

作者:理查德•梅森(Richard Mason)
(1919-1997),英国作家,他在二战期间学习了日语,并在战争结束后住在香港,随后他根据自己的经历完成了这本《苏西黄的世界》(The World of Suzie Wong)。
译者:张永英,
在英文文学专业领域进修多年,目前专职翻译,有多部译作,如《世界上的另一个你2》等。

书籍目录

壹 窈窕淑女
消失了,就这么消失了,正如同那句著名的法国格言:“离别,死去一点点。”我转身穿过码头回到了南国酒店。在凌乱的桌子上找到一支木炭笔,趁着记忆还很鲜活,画了一张美玲的速写。画像中她的眼神既调皮又天真,一只手拿着瓜子,另一只手指着自己。在画像的下方,我写道:“是的,处女——就是我。”这是我为她画的第一张肖像。我已经记不清后来为她画了多少幅画像,我也从未数过,大概比她手中报纸筒里的西瓜子要多,也比她梳成马尾辫的头发要多。
第一章/003
第二章/013
第三章/028
第四章/058
第五章/084
第六章/102
贰 君子好逑
他的手很柔软,指甲修剪得整整齐齐,戴着黄金的印章戒指。他的声音带着轻微的美式鼻音。然而我想,即使不是他的口音和发型,我还是能轻而易举地猜到他的国籍,他敏捷的握手方式和温和的笑容都仿佛在宣称:“我是美国人,我为此感到骄傲。你不是在跟我一个人握手,而是在跟整个美国握手,跟帝国大厦、全美电视网、通用汽车和美国民主宪法握手。”
第一章/123
第二章/137
第三章/149
第四章/163
第五章/200
第六章/233
第七章/254
第八章/271
叁 执手偕老
我依然记得,那次站在拥挤不堪的电车里,想象着上帝对我说:“要我拯救苏丝也可以,代价就是你下车后整辆电车发生事故,车上所有的人都将丧生,全凭你的选择。”那么我会怎么做呢?
第一章/301
第二章/316
第三章/334
第四章/346
第五章/360
第六章/385
第七章/411
第八章/425

作者简介

★东方版的《蒂凡尼的早餐》,超越杜拉斯《情人》的跨国恋经典。
★第一个被西方世界认可的东方女孩,统治好莱坞东方女性形象六十年的 “中国娃娃”。
★席卷《华盛顿邮报》《纽约先驱论坛报》《底特律新闻报》《星期六评论》各大榜单。
★英文版销量突破100万册,催生无数电影、话剧、歌剧、芭蕾舞剧、雷鬼歌曲。
★跨越一个世纪的经典文本重归故土,香港的城市化身背后隐藏的两性冲突及政治暗喻。
一段感情拼到最后,看的不是谁手段高心机深,而是谁更相信这段感情。
一往情深,胜过百般算计。
上世纪五十年代,殖民地时期的香港,年轻的英国人罗伯特在湾仔码头邂逅了活泼俏丽的黄美玲,并对她一见倾心,自称是富家千金的黄美玲婉拒了罗伯特的追求独自离去。罗伯特只得怅然而归,然而不久后,他竟在酒店里巧遇正与水手们厮混的美玲。她的真实身份是吧女,水手们叫她苏丝黄。
罗伯特开始为苏丝黄画像,尊重并爱护着她和她的私生子。苏丝黄为其感动,坦然承认“生活不是我所能选择的,所以我发明了一个办法,告诉我自己我叫美玲,我是有钱人家的小姐,我很幸福……就像那天你在轮渡上遇到的我那样。”
她成了他的缪斯,他们相爱了。
在香港,很多白人男子都找了中国情妇,然而爱情给他们彼此带来了深深的伤害……
【苏丝黄,第一个被西方世界选中的东方女孩 。这本描写英国男子与香港妓女相恋的故事背后蕴藏了巨大的两性冲突以及政治暗喻,1957于伦敦出版时一炮而红,迅速被改编为歌舞剧在纽约和伦敦巡演。1960年,美国派拉蒙公司将《苏丝黄的世界》改编为电影,并指派奥斯卡影帝威廉•霍顿出演男主角。《苏丝黄的世界》由此在全世界范围内引发了一场巨大的“香港热”,英文版销量也随之激增至数百万册。苏丝黄 “中国娃娃”的形象从此统治好莱坞东方女性形象数十年。时隔六十年,经典终于回归故土。】


 苏丝黄的世界下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计59条)

  •     看完全书的惟一感受就是,女主虽然是一个妓女,仍然是直男审美下的完美女性。书很精彩,苏丝黄很迷人。作者也试图为女主理想的性格构造一个追根溯源的成长故事。但是人物内心的自身冲突和局限性并没有表现出来。因而在此推荐另外一本书:《亚玛街的女人》
  •     这部《苏丝黄的世界》至今已经有六十多年了,亦在数年前便上映过由它改编的电影版。这是一个很简单的故事,一个妓女找到真爱的故事。在现代看来,这样的故事梗概并不是特别新颖,甚至俗气,但是这并不影响我们对它的喜爱。情节合理,内容丰富,各种人物个性饱满……能让读者一气呵成、沉浸其中。年轻的罗伯特是一个喜欢画生命的英国画家,他迷恋东方女人,开头的缅甸女人,他通过时代背景经历想到更多,只有自身感触与真相背景融为,一体一切才变得充满意义!他来到香港,在湾仔码头遇到了活泼可爱的黄美玲,她自称是富家千金,罗伯特对美玲一见钟情,却被婉言拒绝……为了住所几经周折,最终罗伯特却意外的住进了南国酒店,是只有各国水手和士兵才会来的酒店,这里看似是酒店,其实更主要的是方便他们和酒吧女孩们“约会”的地方,于女孩而言,这是在工作与生活;于水手而言,这是不错的消遣。很不错,艺术家们都更是向往这样来接近生活。她为这些女孩们作画,倾听女孩们的心里话,相互尊重;罗伯特似乎一开始在她们看来就是与众不同的。再遇黄美玲,这个在码头遇见的单纯美丽女孩的身份居然是个妓女,她被称作苏丝黄,是全酒吧最有魅力的女人。但是这并不没有影响罗伯特对她的关爱。她对于自己的坦白,她的经历中的迫不得已,为了生计必须继续这份自己极度厌恶的工作,而她的心灵单纯善良美好……罗伯特为苏丝画画,一直默默守护着这个一见倾心的女孩,而苏丝也对于他依赖欣赏;可这个画家自然和别人是不一样的,他不能克服掉想象水手们和苏丝在一起的痛苦。说到真爱,总是难以隐藏的,到底抵不住彼此浓浓的爱情……他们都渴望一场很简单很美好的爱情。只有和罗伯特在一起,苏丝才会打开自己的灵魂,这是开始,他是她的唯一,是的,这样的感觉似乎从来没有过,仿佛另一个她不是她……她不会写字,他便教她写字;也并没有读过什么书,他就给她读着一个个故事。她给他做模特,他来画画……如果苏丝可以不再为了家庭重负和水手接近,如果罗伯特有足够的能力养活自己和她们。爱情常常被现实所打败,任何一个男人看到自己的女朋友做这种工作都是不悦的,纵使生活万难,无路可走。在同时,苏丝也意识到自己和罗伯特之间的差距,他是英国绅士,还是个艺术家,应该和一个英国女孩在一起……她不是自卑,而是心疼,更加是讨厌这无法摆脱的困境……故事开始变得纠结……一场灾难,苏丝的生活再次走进谷底,她想到的只有罗伯特,在他的陪伴下,苏丝又恢复了活力……《苏丝黄的世界》是根据理查德的自身经历所改编的,南国酒店,原型也就是香港的六国酒店,他在这里发现了“苏丝黄”们的身影,从而成就了这本经典作品。它的特色也在于突出了写作背景,使我们逐渐发觉它自然不仅仅是爱情故事。当时,二战刚刚结束,香港还在英国殖民期,内地却开始了革命战争,许多的内地人为了逃难来到香港,在湾仔,这里似乎就是属于这些人的“天地”,这里拥挤、贫穷。住的房子也不好,所以才导致倒塌,甚至于让苏丝黄失去了孩子(回到这里的家,她便理解变成了一个普通女人)……理查德透过文字重现了那个时期的香港,这些困苦外来者在湾仔的生活,也许就是在电影里看过的场景,拥挤的人在狭小的走道见说叫家常。从大政治背景,英国反客为主。优雅高贵的欧洲人,忙碌聒噪的中国人形成了鲜明的对比……种族的歧视,文化的差异,突出欧洲各国人于整个香港的主导地位。由很多文字都能映射出香港当时的模样。经历人生的起落,童年的家变,少年被叔叔玷污,在舞厅,生孩子,为了生计彻底成为妓女,遇见罗伯特,在孩子死亡之后罗伯特就是她的所有,为了他和别人打架,生病,结婚,再去开始另一场新生活……苏丝黄的故事,充满挫折。然,多么开心苏丝并没有被尘世污染,她还保留内心的天真与美丽;多么庆幸她遇见了罗伯特,这个善良的眼里只看得到真美的画家,在他身上,并没有其他欧洲人不可一视的高傲。他们的爱情是纯粹的,可以打败一切阻碍。
  •     ——妓女的逆袭之路周末安逸的下午,我坐在星巴克读这本书,店员问我在读什么?我告诉他,我在看的是——一名东方妓女的浪漫爱情,当时他咂咂嘴的举动让我觉得很是戏谑,放下书本我跟他讲:这本书又名东方的“蒂芙尼的早餐”, 香港最经典电影“花样年华”的国际版,中国传统古代绝色美女“李师师”的当代版。当然苏丝还是中国版的“茶花女”。最后我看他脸色变了,我非常正义的调戏了他:其实我在看香港最著名女星李嘉欣的八卦,关于她前世今生的身世秘密。我是怀着什么样的心情看完这本书的呢?在看完书之后的一俩天,我整个人都沉浸在罗伯特为苏丝编织的浪漫爱情里的状态(但其实你不知道我内心的波涛汹涌),斯以为作者一定非常执着的偏爱着苏丝,因为他将她刻画的那么美,还给她安排了罗伯特那么完美的白马王子。另一方面,我无法抑制的羡慕苏丝黄——真是有点不可思议,作为一名不用为生活烦忧,不缺事业不缺爱的21世纪年轻职场女性,居然羡慕一个18世纪中期混乱香港生活里被生活抛弃的妓女。可我只想告诉大家,苏丝真的是个迷人可爱的姑娘,一个可爱灵动狡黠的小骗子。这个社会传统价值观里完美的女子是怎样的?出身高贵,举止优雅,学识渊博,性情豁达,她时刻矜持有礼,分分钟都是公主范儿。这可能是大部分人眼中最值得宠爱的姑娘了吧。就像欧洲著名女星奥黛丽赫本曾经扮演过的《罗马假日》里那个优雅迷人的Princess Ann ,不可否认,普罗大众都极容易接受公主王子档的爱情,甚至非常崇拜幻想者来一段这样浪漫邂逅。但是大家别忘了,这世上还有一种爱情专属于灰姑娘。她虽然出身不好,甚至穷困潦倒,还有可能堕落风尘,然而这并不妨碍她获得理想的爱情。要知道妓女的爱情从来不比任何一种爱情低贱。就像奥黛丽赫本另一部经典巨作《蒂芙尼的早餐》中的主角霍莉,虽然生活不给力,并不妨碍她活的生机勃勃,正面向上。我想无论谁看那部电影,都会被霍莉睡眼迷蒙,不自知的性感打动吧。其实苏丝并不完美,可以说有点虚荣,但我却并不觉得她可怜需要同情和怜悯,就算命运给了一副超级烂牌,她也完成了一场精彩的逆袭。她的生活从来不是她想要的,更不是她能选择的,但是就算是最卑微的情况下,她也活的很有意思,生机勃勃,很有上进心,对生活永远充满纯真浪漫幻想。迫于生活流落风尘,没有悲伤埋怨;如珠如宝般珍视的孩子离世时,平淡的接受,隐忍了所有的痛苦,没有自怨自艾;为了保护所爱之人的名誉,她能举起剪刀反抗,最终还能大度原谅她人,说实话,一般人真的做不到的。可是要说这世上最具致命吸引力的还真是像苏丝这样知世故而不世故的女子。 其实在我们中国关于这样的浪漫爱情也古来有之,撰写了无数爱情诗的杜牧,生前他惜花怜花,死后更是被无数风尘女子怀念。还有那些明末清初秦淮河畔的绝色女子,爱的坦荡,那些爱情绝唱也荡气回肠。从来欣赏这样坦荡的女子,在爱情面前,不卑微,不遮掩,不软弱,不怨天,不尤人,爱的铿锵有力。

精彩短评 (总计50条)

  •     西方人写东方女人总给我一种挥之不去的洛丽塔情结感。
  •     闺蜜?备胎?为何我会对这个温情的结局嗤之以鼻。
  •     爱让肮脏的啧啧啧女孩变成处女,爱让人自卑渺小又无比强大。谁能不爱这样可爱的小女孩啊!
  •     远没有期望中好看,或许是看了豆瓣其他人评价8分期望值太高。。。仅仅是情节很简单的作者“我”和一位妓女的爱情故事,无新奇无曲折无特别的情节,不值得推荐看的小说。。。
  •     就是一个故事
  •     情节很流畅,但是三观和圆满的结局很......
  •     这本书就像是做得很充分、够浪漫够挑逗的前戏加上了狂野激烈的交融却戛然而止的性爱。Suize离开澳门时还要去别的男人的房间,让我觉得作者妓的形象刻画有余了,丝丝厌恶。
  •     写的一般,觉得人设跟蒂凡尼的早餐差不多,看了一下出版日期,还是这个更早,但真心的,杜鲁门卡波蒂写的妙极了,真真让人相信才华这种事儿,同样骨架的故事,有人就是能讲的更丰满更性感,不服都不行。ps,电影版里的苏丝和我脑补的差距太大了,一点也不是苏丝那种美啊。
  •     看完这本书,真的会喜欢上苏丝黄
  •     那么纯粹的爱,不幸堕入凡间沼泽地的精灵,在心底最深处还保留着最纯洁的爱!
  •     男人和妓女的故事,永远经典
  •     开始的时候完完全全被一个全新的背景环境给吸引,情节也令人充满期待,但到后来看的欲望却越来越小。后面没有前面吸引人。
  •     烂尾 看来不懂得欣赏这本
  •     一个外国男人爱上中国妓女,没看之前这故事总会让我想起尊龙演的《蝴蝶君》。东西方之间的爱情,总有种迷人的魅力。苏丝的“贞洁”并没有因为工作而丧失:她即使和两千个水手做爱,心底也始终有份地方是那些男人碰不着的。苏丝美丽,狡黠又纯真。她没什么文化,却凭借敏锐的洞察力比一般人更了解感情这回事。她和男主彻夜聊天的那一次,让我明白年龄并不会使一个女人的魅力打折扣。相反,恰恰是她们经历的那些故事,才让女人更加动人。苏丝爱上男主并不意外,因为男主能察觉到她的可爱,能体贴她的小家子气。最重要的是男主并不以她是个妓女为耻。他自豪地向外人介绍苏丝,因为她是她而感到高兴。你看我好,我看你好,这种相顾两相敬的关系最是令人愉悦。
  •     原来是喜剧。
  •     让我的爱情观变得模糊不清 我都搞不懂了 我现在的想法与状态
  •     哪里好看了?对外人眼里的我和我们 只能保持面无表情
  •     虽然被一个外国人写出旧时香港和中国人的种种不堪让我很是烦闷,但是我必须承认,我喜欢这个爱情故事,一个妓女的爱情故事~
  •     情不知所起 一往而深
  •     把性当爱,把无知当单纯,恋爱中的两大误区
  •     一个漫长、令人惊讶而感动的故事。我到最后仍不大能接受罗伯特对苏丝的感情视角。印象最深的是:南国酒店里女孩们的情谊、故事,苏丝一次次的挣扎与反复,苏丝最后在画展上的表现。看到结尾觉得惊讶,就这样结束了?没想到居然是一个幸福的结局,也许看多了所谓有力量的悲剧,忘掉了这种幸福的结局。
  •     随便摸个love story 看看
  •     扣一星,一个不会写字的妓女的英文都比我好多了,可以自如地表达90%以上的思想和情感,还能和英国人深入探讨哲学相关的各种问题...........
  •     苏丝黄很难不喜欢
  •     挺吸引人的
  •     愿所有的爱情都一往情深。 苏丝,一个在我脑中闪过无数种形态样子的女人。 当我读到她的好她的坏她的善良她的娇媚,甚至很佩服这样一个女子。文字的魅力给了你无限遐想,这样一个女子睡过几千个男人,却最终获得了她专情的男人。很感谢这样一段故事来叙述爱情,内心似乎有点觉得苏丝配不上这样的英国男子,但却不能否认她的魅力与美丽。其实爱情就是没有旁人指指点点的对与错,爱就厮守,无论曾经是什么样子,你们的未来只属于彼此。
  •     很明显,作者书中对东方女孩的美化已近乎意淫的程度了。
  •     完美的让我愿意去相信
  •     会让人希望继续读下去的一本小说。本以为故事会以悲剧结尾,最后发现拥有一个happy ending。但在转折处处理得并不是太好。很难想象罗伯特最终真的和苏丝走到了一起,而且爱她如此之深,更珍贵的是他能懂她,一丝一毫地去体会她的感受,在当时的社会文化背景下,真的会有这样的事情发生吗?感觉爱情成分还是更多一些,写出爱情的时候体现了背景和时代。
  •     算是个童话故事么
  •     没想到是HE
  •     Suzie can soothe away all your blues~
  •     天真美丽
  •     苏丝黄有很多,罗伯特却只有一个。
  •     「自我的个性终会臣服于爱情。」
  •     男人和妓女的故事,永恒经典但没多大特色
  •     不知道从什么时候开始,苏丝黄在我印象中就是摩登世界里穿旗袍摇曳生姿的女人形象,这次终于看了这本,知道了她的出处。这本上世纪六十年代英国人写的书,描写了到处还有水兵的湾仔,还有各种各样性格鲜明的南国酒店姑娘。苏丝黄是最美的,也是最有代表性的,她为生计所迫游走在水兵中间,经历各种坎坷但不放弃最后一点自尊心和对美好生活的向往。书中对那时香港社会的刻画很客观,直面生活的丑陋,但对伦敦却过于理想化。一个没有受过教育的从良的敏感的酒吧女嫁给画家,还能赢得交口称赞并从此过上幸福的上流生活,实在太像童话了。
  •     好喜欢这本书。这发生在殖民地的故事总是别有风情,就像《情人》一样,殖民地的总是神秘的,暧昧的。苏丝黄和其他酒吧姑娘一样,真诚而美丽,即使是在这样的环境也勇敢的做着自己。看的时候一直秉着呼吸,好怕这样美好突然结束,还好没有结束。真诚的面对自己,坦诚的相爱。
  •     撩汉高手Suzie Wong.最感兴趣的还是殖民地背景。
  •      “如果我跟你做爱,我就会希望你能属于我,可是实际上你不属于我。” “是的,属于。跟水手上床,身体内没什么感觉,内心没什么感觉。跟你上床,一切都有感觉。我欢喜,我感觉很美。我会想‘他是我的男人’,你会想‘她是我的女人’。我们属于彼此。”
  •     少不更事时对香港的印象还停留在警匪片的混乱之中,区别于高度现代化的香港,除了旺角密集的店铺招牌和传统的早茶似乎还可以从张爱玲笔下找到那个往昔由于激烈的东西方文化冲击氤氲各种故事发生的氛围。Mason笔下重复出现的太平山顶、轩尼诗道、大屿山、来往港岛和九龙的小轮除了西方的准确务实也女主人一样蒙上了一层东方特有的神秘色彩,仿佛在这里发生什么都是合理的。作者的叙述有一种娓娓道来的感觉,圆满的大结局并没有让人产生过分地期待,并不影响作品的完美程度。
  •     很多好小说都毁在结尾处。
  •     历经磨难的成熟之美。就是有点太磨叽了这书。
  •     流畅的爱情故事。结尾有点弱,前半段配角很有意思,苏丝黄的性格着实很招人喜爱。
  •     闲时断断续续读完,一章一节好像在放电视剧。脑海里浮现着香港湾仔嘈杂的生活的气息,轩尼诗道,南国酒店,老式的缆绳电梯,棕榈树盆栽,晾满衣服的街头,年轻的水手,酒店里的妓女......五十年代因战争,疾病,经济不景气的香港,读完书回味起来尽也觉得一丝丝的浪漫。 风尘妓女苏丝,痴情的画家罗勃,相差悬殊的阶级身份地位经历,却也在来电慢热磨合中走到一起。 喜欢书中所说:艺术的功能不是说“这是某个事物在特定时刻的样子”,而是“这是在我眼中某个事物的样子。”每个人定义着喜欢的样子,艺术的形式,于是才有丰富的世界。
  •     一个男人眼中的旷世之恋
  •     去年看的,说实话,我现在已经不记得内容了。
  •     细腻深情 美死了
  •     浪漫,最底層的世界裡有著最美的愛。
  •     居然是真的,太过美好家。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024