《论自愿为奴(译文经典)》书评

出版社:上海译文
出版日期:2014-1
ISBN:9787532763993
作者:[法] 艾蒂安·德·拉·波埃西
页数:93页

探究人类被奴役的根源

众所周知,启蒙运动为法国大革命奠定了坚实的舆论和思想基础。卢梭的天赋人权论、孟德斯鸠的三权分立学说、伏尔泰的自然权利说,为大革命的先驱高扬自由、平等、博爱的旗帜并使之成为普世价值,提供了丰富的精神养料。其实,在启蒙运动三杰之前,即16世纪中叶,有一位年轻的法国学生艾蒂安•德•拉•波埃西,就已经提出了人人生而自由、平等的主张,最近,上海译文出版社出版了体现拉•波埃西这些思想的代表作《论自愿为奴》。拉•波埃西1530年11月1日出生在距离佩里格不远的萨尔拉小镇上,乃父是佩里格地方行政长官的副手,却英年早逝,使10岁的拉•波埃西成了孤儿。他是由深受欧洲文艺复兴思潮影响的叔父抚养成人的。拉•波埃西曾在排名仅次于巴黎大学的奥尔良大学攻读法律。就在读大学的初期,当时只有18岁的他就写了一篇论文,即后来成为他一生最重要作品的《论自愿为奴》。1554年5月17日,大学毕业不到一年的拉•波埃西被任命为波尔多议会的议员。1563年8月18日,罹患痢疾、也可能感染了鼠役的拉•波埃西不幸去世,年仅33岁。用后人的眼光来看,拉•波埃西的出身及他以后所服务的阶层,都属于上流社会及统治阶级,是什么因素促使他写出了这样一篇为底层民众与被统治阶级“鼓与呼”的檄文,成为法国近代历史上一篇经典的文献?有一种解释是,1548年,法国的吉也纳爆发了一次反盐税的暴动,结果遭到血腥镇压。这可能让拉•波埃西感到震惊,由此开始思考自由与暴政、平等与专制之间的关系;思考权力对民众的合法性问题;分析民众对权威的屈从,以及被统治被奴役的根源所在。于是,他将这些思考写入了《论自愿为奴》一书中。拉•波埃西认为:自由是否天生,实在没有讨论的必要。因为,这是人的天性,也是人的天然权利。“任何人,只要他处于奴隶状态,他必然会感到极大的伤痛。世界上没有任何事情比不公正更加违背天性”。拉•波埃西以某些动物一旦被捉就会很快死亡,以及其他大小动物,“一旦将它们捕获,它们会以爪子、角、蹄、嘴做殊死搏斗”为例,说明自由对于动物如同空气和水一样的重要。为了自由,它们不惜舍命一搏,不自由,毋宁死。动物尚且如此热爱自由,何况贵为万物之尊的人类?!人是有思想、有情感的动物,除非他的天性被“可悲的邪恶”扭曲了,否则人是不可能拒绝自由的,“须知人实在是生来就是为了过自由生活的唯一动物”。既然如此,人类社会为什么会存在广泛的奴役现象?拉•波埃西对此感到大惑不解,“为什么会有那么多人、那么多城镇、那么多民族,有时候竟能够忍受一个独夫暴君的为所欲为?”暴君并无三头六臂,甚至许多方面还不如普通人,但为什么人们对其俯首帖耳、忍气吞声,任其为非作歹、欺压盘剥?这究竟是为什么?在拉•波埃西看来,正是民众的沉默纵容“喂饱”了暴君,使其“不断强大,愈发有力来摧残和毁灭一切”。但只要民众觉醒了,不再惟命是从,暴君的统治顷刻之间就会土崩瓦解。拉•波埃西的观点难免有理想主义的色彩。然而,他生活在文艺复兴思潮盛行的年代,人的意识开始苏醒,接受了人文主义思想洗礼的拉•波埃西发现了问题,便开始探究人类之所以被奴役的根源。他得出结论:“只要人还有一丝人性,要使人沦为奴隶,至少必须有两个条件的一个:或者他们被迫为奴,或者他们被欺骗。”自由本来是人的天性,对于暴政人可以选择反抗,但民众偏偏屈服忍受奴役,那么唯一的原因就是他们自愿为奴。而人们自愿为奴的第一原因,“就是他们生来就是奴隶,他们在奴隶生活中长大”。换言之,一个生来就是奴隶的人,不知道自由为何物,不明白自由的珍贵与价值;一个生活在黑暗中的人,也不会懂得光明。没有自由的生存环境,导致了人们对被奴役状态的逆来顺受或习以为常,因此,习惯是导致人们“被欺骗”、自愿为奴的重要原因。相反,享受了自由所带来的尊严和美好生活的人们,是不会心甘情愿沦为奴隶的。拉•波埃西十分推崇的雅典人、斯巴达人,比如在希波战争中斯巴达国王李奥尼达率领300勇士血战温泉关最后全部壮烈牺牲,以及公元前73年,犹太军民起义反抗罗马人的暴政,坚守马塞达要塞数年之久,宁死不屈全部自杀的故事,都是古代希腊人、犹太人崇尚自由,视自由为人生的最高价值的历史见证。自由的前提是平等。平等是人与人之间形成良好关系的基础。说到拉•波埃西,就不能不提法国大文豪蒙田。蒙田在其写于1580年的《论友谊》一文中讲到,他在认识拉•波埃西之前就读过《论自愿为奴》。两人能够结为终身挚友,可以说是《论自愿为奴》为他们架起了桥梁。蒙田对两人的友谊评价很高。拉•波埃西也十分珍视友谊,他在《论自愿为奴》中写道:“友谊的位子只能存在于完全的公平之中,友谊的行进总是平等的,不能有高低不平。”这为我们提供了一个特殊的角度去理解《论自愿为奴》:友谊只能存在于两个平等人之间,而奴役恰恰以不平等的人际关系为基础。正因为拉•波埃西向往和珍视真挚的友谊,因此对人间不平等的奴役现象和暴政非常痛恨,进而诱发他对其进行剖析和批判。美国作家怀特说过:“自由乃是人世间需要不惜一切代价加以维护的神圣状态。” 拉•波埃西的《论自愿为奴》,可以让我们加深对这句名言的认识。

这是第三个中译本了

http://book.douban.com/subject/20375092/http://book.douban.com/review/5652423/至于《论自愿的奴役》,根据赵越胜先生的回忆,北京大学周辅成教授在1960年代编译《从文艺复兴到十九世纪资产阶级哲学家政治思想家有关人道主义人性论言论选辑》(商务印书馆,1966年)时,找人译出了《论自愿的奴役》(译名为:拉波哀西《自愿奴役论》),并曾将手稿借给赵越胜阅读,但遗憾的是,该译文最终没有收入那本资料集(参见赵越胜:《燃灯者》,湖南文艺出版社,2011年)。《法国研究》杂志在1987年第1期摘要刊登了王荫庭先生翻译的波埃西《自愿奴役论》(根据苏联科学院出版社1952年俄译本转译),比对赵越胜先生的摘录,这篇译文应该就是周辅成先生当年约译的那篇。虽然只选用了全文约1/3的内容,而且彼时大概也没有多少人关注,但此文的主要论点毕竟有了公开的中文。


 论自愿为奴(译文经典)下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024