《中华科学文明史(上下)》书评

当前位置:首页 > > 科技史 > 中华科学文明史(上下)

出版社:上海人民出版社
出版日期:2010-12
ISBN:9787208096622
作者:[英] 李约瑟 原著,柯林·罗南 改编
页数:1261页

黄仁宇:李约瑟给我的影响

为什么中国人只能从实用的场合上着手,不从原理的基础上着眼?显然的他们已经体会到计算的重要,为什么不倒转回去,从数学而物理而机械学造成系统?李博士问及社会与经济对科技的刺激作用和迟滞作用,也已寓意于归纳。 又直到1989年Dorothy去世近两年后他们方成婚,去他们初次相逢已超过半个世纪。而《中国科学技术史》之成书,堆叠起来,也已超过数尺而近丈矣。一部伟大的著作,其源头竟是不能在一起的爱情!http://culture.163.com/edit/010326/010326_48445.html

我们的科学史

在大家都忙着看各种戏说书籍/电影/电视剧,沉浸在波诡云谲的人性/政治斗争所带来的刺激时,我们有时会忘记了解更多真实的历史面貌,也忘记了祖先留给我们的不仅仅是这些。于是,当有一本书能够踏踏实实的描述中国的科学文明历史的时候,它就显得尤为珍贵。真希望李约瑟博士是位真正的中国人,因为如此一本巨著本应该由我们自己先写出来的。

未来不属于那些害怕技术进步的人

Those who fear technological advances have every reason to fear the future.——未来不属于那些害怕技术进步的人。我不是技术控,却喜欢技术给生活带来的便捷和美好。我不是科学家,却敬重科学给人类带来的进步和飞跃。害怕技术进步的人,也就是害怕未来;想要拥抱白银时代的未来,先回头看看青铜时代的过去。

名著+巨著

科学技术曾经推动人类文明的发展,现在仍然是。但它终究会将人类社会推向何方?永无止尽的文明?抑或是文明的终结?人类需求曾经是科学技术的出现与发展的源动力?科学技术是否应该不断去迎合人类需求?甚至包括毁灭人类自身的需求?科学文明的使命究竟应该是什么?为了人类,它是否应该有一个范畴?继续畅游历史的海洋,寻找答案。

普及中华科学文明史

普及中华科学文明史学界泰斗李约瑟原著推出新版2011年1月3日 03:综合新闻 稿件来源:解放日报 作者:姜小玲--------------------------------------------------------------------------------  本报讯(记者 姜小玲)在国际著名学者、中国科学史大师、中国人民的亲密朋友李约瑟 (Dr. Joseph Needham,1900—1995)诞辰110周年之际,上海人民出版社昨天隆重推出由李约瑟原著、柯林·罗南改编的《中华科学文明史》,以纪念这位为中国科学史研究倾注毕生心血的学界泰斗。《中华科学文明史》是在李约瑟所主持撰写的《中国科学技术史》基础上,由著名科学史家柯林·罗南改编缩写而成,深入浅出地勾勒出了中华几千年来辉煌的科学技术与文明史。最为难得的是,在论述中国古代科学文明时,作者经常能够展现出东西方文明广阔的历史背景,而历史上中国与欧洲之间科学与文化的交流及比较,则是贯穿全书的一条主线。《中国科学技术史》一书已在世界范围内产生巨大影响,《中华科学文明史》出版后,将成为世界科学史界关于中国科学史研究的重要入门参考书,也是西方大众读者系统了解中国科学史的最佳读本。《中华科学文明史》全书共五卷,曾于2001—2003年间由上海人民出版社陆续推出第一版。此次推出的新版,将五卷合并为上下册,修正了第一版中的个别误译之处,更换了部分图片,并统一了各卷的体例。国际数学界最高荣誉菲尔兹奖得主丘成桐教授、历史学家余英时教授、国际科学技术史学会主席刘钝教授,以及香港中文大学陈方正教授、复旦大学周振鹤教授等著名学者,在获悉该书中文版新版将推出的消息后,纷纷题写了推荐语。

ZZ为李约瑟正名——江晓原谈《中华科学文明史》

为李约瑟正名——江晓原谈《中华科学文明史》2003-9-16 8:00:00 来源:易文网*在中国大众心目中,李约瑟成了“中国科学史”的同义语。他的巨著《中国科学技术史》卷帙浩繁,从1954年起出版,已出数十巨册,至今远未出齐,而李氏已归道山。考虑到公众阅读上的困难,剑桥大学出版社在李氏生前,请科林·罗南将李氏巨著改编成一种简编本,书名《中华科学文明史》。《中华科学文明史》篇幅仅为李氏原著几十分之一,从1978年起陆续出版,共得五卷。不幸的是,罗氏也已在数年前谢世。  *此简编本的中文版,最近由上海人民出版社首次隆重推出,第一卷已经上市,其他各卷将在年内陆续出版。此书的翻译主要由上海交通大学科学史系的教师承担,也有一些其他单位的专家学者参与。记者近日采访了丛书的策划人江晓原教授。  记者:李约瑟的巨著被翻译为《中国科学技术史》,为什么这套书被冠以《中华科学文明史》的书名?  江:李约瑟的巨著本名《中国的科学与文明》(Science and Civilization in China),这个书名既切合其内容,立意也好;但是他请冀朝鼎题署的中文书名却作《中国科学技术史》,结果国内就通用后一书名。其实后一书名并不能完全反映书中的内容,因为李约瑟在他的研究中,虽以中国古代的科学技术为主要对象,但他确实能保持对中国古代整个文明的观照。然而这个不确切的中译名在那部书上沿用已经很久,也就只好约定俗成了。  现在我们科学史系翻译的这部书,原名是The Shorter Science and Civilisation in China,就是李氏上面那部巨著的简编本之意。我们当然不应该将错就错,再继续沿用先前不确切的书名。所以《中华科学文明史》这个书名,既符合作者原意,顺便也是一次“正名”──尽管是已经迟到的“正名”。  由于是简编本,这部书的读者对象,自然要比李氏那计划中有七十余册的煌煌巨著广泛得多。书中略去了大量繁琐的考证,阅读起来也比较流畅。  记者:您两年前发表的一篇文章中提出这样的观点:李约瑟给中国人民、给中国科学史带来的最宝贵的礼物,是他的著作中宽广的视野。在这一简编本中,这种“宽广的视野”是否受到了影响?  江:关于李氏书中视野宽阔的问题,我在一些文章中已经多次谈到过。这部书虽然经过了科林·罗南的改编,但这一特点仍然得到保持。书中论述中国古代科学文化时,经常能够展现出东西方文明广阔的历史背景,而历史上中国与欧洲之间科学与文化的交流及比较则是贯穿全书的一条主线,李约瑟倾注了巨大的注意力。  例如,在谈到中国古代的水运仪象之类的天文观测—演示仪器时,就介绍了起源于拜占庭的“阿拉伯自鸣水钟”(第1卷,76页),而以前国内的读物大谈中国的水运仪象台时,从来不提西方历史上的同类仪器,好像它们从来就没有存在过一样。又如,即使是在论述中国历史上的伪科学时,李约瑟也不忘记进行中西方比较,在谈到中国十四世纪时的一幅星命图(算命用的)时,李约瑟立即将它与公元初几个世纪西方“系统化的古希腊占星术中的十二宫或十二所”联系起来,认为两者的实质内容是一样的(第1卷,205页)。  这样的做法对于中国读者来说是极为有益的──因为我们以前有太多的读物向我们描绘过一幅又一幅夜郎自大的虚幻图景,好像古代只有中国的科学技术独步全球,别人都在蛮荒世界。虽然李氏有时不免有点拔高中国古代成就,但他主要也只是在比较抽象的概念上拔高,具体论述时则都是实事求是的。  记者:“李约瑟难题”是一个众多学者试图解答的问题。所谓“李约瑟难题”,据我所知是指这样一个问题:中国在明朝以前科学技术水平和经济、社会发展程度领先于世界,但令人困惑的是,近代科学只在欧洲文明中发展,而未在中国(或印度)文明中成长,原因何在?对这样一个问题,近年来,您却坚持认为是一个“伪问题”。对此能再谈一谈吗?   江:关于“李约瑟难题是一个‘伪问题’”,我在去年5月24日接受《南方周末》专访时,已有比较全面的论述。  如果我们站在客观的立场观照近现代科学的来龙去脉,就不难发现“李约瑟难题”确实是一个伪问题──当然伪问题也可以有启发意义。因为那种认为中国科学技术在很长时间里领先于世界的图景,相当大程度上是中国人自己虚构出来的──事实上西方人走着另一条路,而在后面并没有人跟着走的情况下,“领先”又从何说起呢?这就好比一个人向东走,一个人向南走,你不能说向南走的人是落后还是领先于向东走的人──只有两个人在同一条路上,并且向同一个方向走,才会有领先和落后之分。  在唐朝时,中国可能是世界上最强盛的国家,但在世界历史长河中,国力最强盛的国家并不一定就是科学最先进的国家。国力强盛有共同的、相对简单的衡量标准,科学文化先进与否的衡量标准却要复杂得多。而且,科学史意义上的科学先进同我们现在通常意义上的科技发达,考量标准也不一样。


 中华科学文明史(上下)下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024