烟雨平生

出版社:上海书店出版社
出版日期:2005年9月
ISBN:9787806784198
作者:刘绍铭
页数:342页页

章节摘录

书摘四    以美国时间算,日机偷袭珍珠港那天是1941年12月7日。可是在北京,在燕大校园,已是8日早晨了。    那天一早,洪业就被哲学系教授张东荪电话吵醒,告诉他美国和日本已正式宣战了。美曰既成敌国,燕大是美国教会办的学府,当然是日本人要对付的目标。但事出仓促,在北京的东洋人一时也拿不出什么“对策”。他们急着要抓的人,只有林迈可夫妇(Michael Lindsay)。林迈可1937年起在燕大任教,与洪业极相处得来,两人常在晚上咬着烟斗,对着壁炉聊个没完。    洪业和其他同事完全想象不到的是:林迈可竟然是西山那边共产党的幕后接济线人,供给他们大批火药、医疗用具和无线通讯器材。林迈可夫人是李效黎,国民党将军的女公子。    燕大的“中立”地位因珍珠港事变消失后,日军马上上门抓林迈可,谁料他们夫妇在数小时前已乘司徒雷登的车子溜到西山去。    林迈可抓不到,燕大的中国籍教授如洪业却像网中鱼,让日人随手捡来。    洪业在燕大校园地牢幽禁了差不多一个星期后,一个被迫作曰军鹰犬的韩国汉子带他上楼审问.    洪业面前是一个日本军官。    “请向大人行礼鞠躬。”韩国汉子用中文向洪业说。    洪业年近五十,却被命令向一个二十来岁的阿兵哥行礼鞠躬,屈辱可想而知。他一边行礼,一边说:“我是向武力鞠躬。”    日本军官吩咐韩人给洪业拉一把椅子,然后开始间他的身世,为什么到美国念书,到过日本多少次,和在日本有没有朋友等细节。    约莫半小时后,日人谈锋一转:“你是否反对皇军政策?”    “对的。”洪业并不回避说。    “你反抗大日本的理由是什么?”P76-77

媒体关注与评论

书评刘教授自选集《烟雨平生》处处见得到这样严肃的俏皮文风。学术不死,靠的正是刘教授这样的热肠鸿儒在学术殿堂的后园里死命保住那片繁花杂草!……他的西学造诣赐给了他的文章无尽的养颜汤:You will be sotickled!    ……读书教书和写作把他带到苏东坡一蓑烟雨任平生的境界,他终于可以在最清雅的书房咀嚼小镇酒商的广告词:Life is too short for bad wines!我喜欢读《烟雨平生》里写中国文人在美国的生活。刘绍铭写这一类小品下笔仁厚得很有意思……中国文人学者在美国学术界讨生活真不容易,难为刘绍铭烟雨归来一蓑无恙。    ——董桥    譬如他说喝酒,说杨牧是因独饮而念故人,他却是因念故人而独饮。这因果一换,喝酒兴致和文章就都两样。刘公子说酒,那是三分喜气三分豪气再加四分似有若无的仙气,列入刘氏酒仙谱自当仙则加勉,没列入的那是要惆怅死了。刘公子的“半仙谱”和他的“八股情书”一样,笔墨灿烂,见性见情。那是二十年前。    江湖忽忽,刘公子也变成了刘公,却是性情不移。    在这里造次刘绍铭教授,都是因为读了他的自选集《烟雨平生》,有荤有素,有人有仙,好看得紧。    ——香港《信报》    刘绍铭教授的散文,在在表现出其对文字的细腻的触觉和敏感,《烟雨平生》是最佳的示蒞。    ——香港《文汇报》

内容概要

刘绍铭,广东惠阳人,香港出生。台湾大学外文系毕业后赴美,在印第安那大学攻读比较文学,得博士学位。曾先后任教中文大学崇基学院、夏威夷大学、威斯康辛大学。学术著作以英文为主。译作有《魔桶》(马拉末)、《伙计》(马拉末)和《一九八四》(奥维尔)。散文作品包括《吃马铃薯的日子》和《旧时香港》等。现任岭南大学中文系主任兼翻译教授。

书籍目录

序香港版前言一、淡紫的记忆  花旗八卦  落发传奇  梁实秋理发记  取名的艺术  Lingua Franca  PoMo·Babble Babble·教人心里发毛  费兰明高之歌  007的忧郁  活宝丘吉尔  丘吉尔的独门武功  观画弹泪录  通识忍者龟  涕泪交零的现代中国文学  落难才女张爱玲  燕京·哈佛·洪业  燕京·哈佛·洪业续记  母语与母体文化  批评家的清规  道德·文章  自我感觉良好  淡紫的记忆--董桥的《从前》  通天之路  美国人的嘴巴也会出象牙  O,Wow Yeah,乔志高  多少个杜甫才够用?文字岂是东西    红拂新识  一部电影,两种编法上帝·母亲·爱人  超级明星的身价  经济·民生·林行止  天堂的模样  独留香水向黄昏  知音如不赏  仲夏书钞  高官亦人子耳  嘴里淡出鸟来的日子  黎锦扬传奇二、怀念旧台北  旧时香港  怀念旧台北  中国人“吃”的文化  前辈风范  文化瘾  工作瘾  李小龙之死  一饭之恩  情是何物  一双双讨债的眼睛  向生命报复  孔庙堂前讲耶稣  日本人的“精神阳痿”  死亡的现实  可信者不可爱  金漆屁股  谁是孔丘?  一个学生能有多少祖母?  精致文化  有钱人就跟你我不一样  香肉传奇  跷    课  示    众三、半仙·如半仙  借问酒仙何处有?  半仙·如半仙  八股·情书  跟洋妞说爱,与番佬谈情  地铁春光  港式温柔  扬才露己  名网恢恢  文化包装  请卿一泓秋水醉我  恍如隔世  高等华人  头衔与身份  八卦纵横谈  美国出品(一)  美国出品(二)  美式田鸡汤

编辑推荐

本书是香港岭南大学荣休教授、著名华文散文名家刘绍铭先生的自选集,也是作者的第三本散文集,时间跨度三十多载。作者行文不拘一格,所闻所想均信手拈来,加以学识广博,不时穿插古今中外文学典故,幽默风趣、见解独特,令人折服。作者在《万象》杂志行文既久且多,很受欢迎。

作者简介

本书是香港岭南大学荣休教授、著名华文散文名家刘绍铭先生的自选集,时间跨度三十多载。作者行文不拘一格,所闻所想均信手拈来,加以学识广博,不时穿插古今中外文学典故,幽默风趣、见解独特,令人折服。作者在《万象》杂志行文既久且多,很受欢迎。
《烟雨平生》是作者1944年回港后出版的第三本文集。本书收了作者三个阶段的文章。第一阶段是上世纪七八十年代散见于台湾报纸副刊,后来分别在台湾结集成书的作品。第二阶段是作者1944年至1995年间每周在《信报》发表的专栏文字,后来结集而成《香港因缘》。第三阶段就是近两年见于《信报》和《万象》的新作。书为三辑,编排以文字性质分类,不以年序为依归。


 烟雨平生下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     三四年前在南周上看到刘绍铭的文字,便觉有股小品文的风格。其时以为刘氏在国内求学,兼疑其年岁仅在四十左右,更觉风格疏淡难得。今日读罢《烟雨平生》,方知其台大外文系毕业,美国任教二十余年,已近耄耋,难怪有股解放前旧香港老台湾的味道。那时候香港散文受梁实秋周作人的影响不小,这些现在看来的老派文人大多有“学贯中西”的经历,一出手便知清淡闲适又难掩热忱乃是多年修炼的结果。董桥提到六十年代申石初先生替他改英文,劝他多读小说少看议论文。“今后切记多用句号,少用逗号,从头学写浅白的短句,集句成文,瘀血就都稀释畅通了。”董老年轻时用力太过,难脱卖弄嫌疑,现在看来文字或秾丽或清雅,早已收放自如。刘氏文字平和疏朗,更近周作人的风格。非母语写作最易犯的毛病便是用力过度,翻译也好,创作也罢,总是担心用词简单不显水平,一查字典也要找个字母多的看似复杂的摆上,满篇的长句长词,看得人头晕脑胀。非术语不能精确表达,非典故不显学识,东施效颦犹不自知。中文写作同样如此,无病呻吟、罗嗦废话比比皆是。套用刘绍铭在给麦兜的回信中讲述学英文的方法,多读多听多写,内家功夫练到,方知冲淡才是繁华的归宿。
  •     这本书看着很舒服 虽然作者是个老头 可是觉不出江湖遗老的做派 比较雅俗共赏 写的都是性情中人的事 我这么一个白丁也能读 而且读着喜欢 爱不释手 香港《信报》说他是:有荤有素 有人有仙 好看得紧。嘿嘿 正是正是

精彩短评 (总计27条)

  •     封面设计装帧颇有意境趣味。前半部分不俗,后部有些老生常谈罗里8嗦
  •     平实趣味的小品文讲述了很多掌故 因中英文应用太多 读起来颇累 也只是粗读一遍 ditto sth as below... 槑 古字 梅之异体;Lingua Franca 兰桂坊;“此何物耶?一东西耳”出典源自董桥《留住文字的绿意》“有个迂腐秀才娶妻要美且贞。。。”;新好莱坞60年代 Kramer versus Kramer克莱默夫妇
  •     很董桥!
  •     还行吧
  •     东拉西扯,自愧不如,经常不知所云
  •     只恨自己读书少。
  •     一个老头子的小资
  •     比起董桥来, 刘的文字更加平易近人, 读起来舒服又贴心
  •     一蓑煙雨任平生 大概是我喜愛的人生態度。
  •        这本书看着很舒服 虽然作者是个老头 可是觉不出江湖遗老的做派 比较雅俗共赏 写的都是性情中人的事 我这么一个白丁也能读 而且读着喜欢 爱不释手 香港《信报》说他是:有荤有素 有人有仙 好看得紧。嘿嘿 正是正是
      
  •     风格
  •        三四年前在南周上看到刘绍铭的文字,便觉有股小品文的风格。其时以为刘氏在国内求学,兼疑其年岁仅在四十左右,更觉风格疏淡难得。今日读罢《烟雨平生》,方知其台大外文系毕业,美国任教二十余年,已近耄耋,难怪有股解放前旧香港老台湾的味道。那时候香港散文受梁实秋周作人的影响不小,这些现在看来的老派文人大多有“学贯中西”的经历,一出手便知清淡闲适又难掩热忱乃是多年修炼的结果。
       董桥提到六十年代申石初先生替他改英文,劝他多读小说少看议论文。“今后切记多用句号,少用逗号,从头学写浅白的短句,集句成文,瘀血就都稀释畅通了。”董老年轻时用力太过,难脱卖弄嫌疑,现在看来文字或秾丽或清雅,早已收放自如。刘氏文字平和疏朗,更近周作人的风格。
       非母语写作最易犯的毛病便是用力过度,翻译也好,创作也罢,总是担心用词简单不显水平,一查字典也要找个字母多的看似复杂的摆上,满篇的长句长词,看得人头晕脑胀。非术语不能精确表达,非典故不显学识,东施效颦犹不自知。
       中文写作同样如此,无病呻吟、罗嗦废话比比皆是。套用刘绍铭在给麦兜的回信中讲述学英文的方法,多读多听多写,内家功夫练到,方知冲淡才是繁华的归宿。
      
  •     有功底有情致的trivia。
  •     不错,但远没有我想象的那么好看
  •     不喜欢
  •     我的那杯茶
  •     真的觉得很有趣的!丘吉尔,黄碧云,威尔逊,梁实秋的散文,post modern的梦呓,007,张爱玲,白先勇,洪业,AE,乔志高,红拂,林行止,马可士&伊美黛,夏济安,征婚启事,黎锦扬,李小龙,酒仙…………任君选择!读到后面渐入状况,翻着翻着就翻完了……
  •     大三。 不喜欢。
  •     09年4月于首图。从时间来想,大概是第一次读刘绍铭。还是颇有风流意味的。
  •     真正的洋气复古的文字是要有技术含量的,学比较文学或者英文文学的人看了应该都觉得很不错
  •     刘绍铭的随笔,典型的学者散文,古今中外,信手拈来。耐读,曾大一的时候,看过非常喜欢。
  •     找了好久的书!
  •     刘绍铭 的作品,尤其推荐“吃马铃薯的日子”
  •     09年4月
  •     心情不好,竟然能让我读到笑!
  •     亦雅亦俗,亦庄亦谐
  •     没有读完。不是文章本身的问题,只是并非我喜欢的类型
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024